MyBooks.club
Все категории

Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс

Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс краткое содержание

Лана Тихомирова - Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - описание и краткое содержание, автор Лана Тихомирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Встечайте, единственный и неповторимый доктор Вальдемар Октео ван Чех! Маленькая, суровая практикантка — Брижит Краус дер Сольц! Трогательный и лиричный, загадочный и всегда разный — Виктор…. или НЕ Виктор? И конечно пенелопа, точнее Кукбара фон Шпонс, единственная женщина директор, уникальнейшего театра говорящих пауков.

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс читать онлайн бесплатно

Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Тихомирова

Зоя была похожа на меня только что цветом волос. В остальном, это оказалась крайне неприятная дамочка. В самом лице ее было написано что-то неприятное. Лицемерка она была, хищница, вот что.

Клэр лицом тоже была не лучше. Такой палец в рот не клади, скажи потом спасибо, если пятки останутся, а то и ничего не оставит. Клэр была, в отличие от Зои, крашеной блондинкой. Единственное, что располагало к себе — ее глаза, усталые, но очень добрые.

Виктор на фото выглядел каким-то натянуто счастливым, и мало чем отличался внешне от Виктора, которого я знала. Однако, у меня создалось впечатление, что это просто брат Виктора, близнец, но не тот, кого я знала.

Осмотрев бегом комнаты, я решила, что надо бы привезти Виктору его инструменты, они ни в чем не виноваты, и играть на своем всегда легче и приятней, чем на казенном.

Я повозилась с инструментами и вытащила их на себе. Было ужасно тяжело, но я справилась. Я довезла их до больницы и под громкие вопли доктора уложила в палате Виктора.

Великолепный Вальдемар Октео ван Чех выгнал меня, чуть ли не с проклятиями.

И только после всего этого я смогла спокойно заснуть дома.


Вечером я зашла в ординаторскую.

— Сколько я могу тебя выгонять отсюда?! — устало сказал доктор. Он очень плохо выглядел.

— Уже вечер, я пришла приготовиться к дежурству.

— О, НЕУЖЕЛИ он настал?! Хвала Богам! — доктор энергично встал, умылся и стал собирать вещи, — Не скучай, Бри. Не делай глупостей и не спи на посту. Будешь соблюдать эти три простых правила — станешь великим психиатром! А я пошел домой.

— Мне страшно!

— Это нормально! — весело отозвался ван Чех, — Все, я улетел!

И он действительно белым вихрем умчался в сторону лифта, а я осталась одна.

Я сходила к Виктору, погладила его по голове и снова долго собиралась с ним заговорить:

— Я была сегодня у тебя в комнате. Не понимаю, как ты мог там жить? От одного черного шкафа бросает в ужас. Только от сожительства с такой мебелью можно с ума сойти. Я привезла тебе инструменты. Когда-то я играла на гитаре. Сыграть тебе?

Виктор едва заметно кивнул. Я недоверчиво посмотрела на него, но взяла его гитару, и сыграла, что смогла вспомнить.

Бледное, как бумага лицо Виктора стало розовее, мышцы немного стали расслабляться.

— Вот и славно, Виктор, вот и умница! — обрадовалась я.

На выходе из палаты я столкнулась с Пенелопой. Врал ли ван Чех, когда рассказывал мне, что она здорова физически, не знаю. С момента нашего последнего разговора она сильно похудела, глаза ее ввалились, кожа стала почти желтого цвета.

— Здравствуй, Брижит, — Пенелопа, как-то отчаянно мне обрадовалась.

— Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, спасибо.

— Если бы все так хорошо чувствовали себя и выглядели, как вы, это было бы прискорбно.

— Мой внешний вид, это другой вопрос, — улыбнулась она, — Ты была у Виктора? Я тоже к нему иду. С ним надо говорить, иначе рискуем его потерять. Я могу потом зайти к тебе?

— Конечно, — улыбнулась я. У меня были вопросы к ней.

Какое-то время я скучала, сидя в ординаторской. Без стука, тихо и чинно вошла Пенелопа.

— Как хорошо, что есть с кем поговорить, пока не спится, — сказала она, садясь напротив меня.

— Я хочу кое-то у вас узнать.

— Все, что угодно.

— Где вы нашли Виктора? Он упоминал о вас. Сказал, что вы нашли его, описали доктора ван Чеха и привели в больницу.

— Я нашла его в пограничье. Он лежал там. Безумие принесло его туда. Если бы не я, он бы умер через несколько часов. Я вернула его сюда. В пограничье я могу попасть в любое место, хоть во Францию, хоть в Никарагуа, хоть в космос без скафандра. Оно полностью в нашей с Кукбарой власти. Я почувствовала, как в пограничье появился кто-то новый, и пошла посмотреть, а там этот милый молодой человек. Я не могла ему не помочь.

— А что это за лабиринт?

— Лабиринт? Он часто о нем упоминал, это его сон. Знаешь, за пограничьем есть безумие. В пограничье могут прийти все, в безумие только истинные безумцы. Там жутковато, там все пластично и изменяется, подчиняясь болезни, а не нашим желаниям, как думала я раньше. В гипнозе он не может его достичь, только во сне и только перед тем, как выбрать себе новую личину. Это его персональное безумие. Приходит он туда, через картину, которая у него висит.

— А зачем он рисует еще такие картинки?

— Не знаю, я никогда не задавалась этим вопросом. Я знаю только, что он ищет выход, постоянно и очень серьезно. Он все вспомнил года полтора назад и тогда писал по предложению или по абзацу, когда было совсем плохо. Но к тому времени он настолько запутался в своем лабиринте, что не мог выздороветь. Он стал адекватнее, но, на сколько бы ван Чех ни был умницей, он этого не заметил, — Пенелопа зевнула.

— И сейчас Виктор там? В лабиринте?

— Да, — Пенелопа зевнула еще шире. — Я пойду, если ты не против.

— Да, конечно.

Она ушла. А я осталась одна. Я пила чай, и как-то вышла прогуляться по коридору, чтобы не заснуть.

Дверь к Виктору была открыта, а самого его в палате не было. Зато картина рябила, как живое зеркало.

Я подошла к ней и задумчиво смотрела на это чудо.

Внезапно из картины вырвалась пухлая красивая рука.

— Идем, посмотришь на мое театральное представление, — из картины показалось лицо Кукбары, глаза светились: один голубой, другой тускло зеленый.

— Нет! — Я попыталась вырваться.

— Идем, — решительно сказала она, и попыталась затащить меня в картину, я уцепилась за раму.

— Оставь ее, — хрипло и слабо запротестовал кто-то сзади.

— Молчи, чучело, — расхохоталась Кукбара.

Я обернулась, цепляясь за стол: перед нами стояла Пенелопа, она выглядела очень больной. Одно ее присутствие дало мне сил. Я укусила Кукбару за руку и кубарем полетела от стены на пол.

— Все, Бри, не быть тебе великим психиатром, — резюмировал ван Чех. Я открыла глаза и осмотрелась, в окно светило солнышко.

— Уже утро?

— А ты как думала? Или не думала? Давай домой, я не хочу тебя видеть, ты ужасно выглядишь.

— Зато вы весь цветете.

— Да, я такой. В самом расцвете сил.

— А почему вы мне врете?

— Чего? — опешил ван Чех, с него даже шапочка свалилась.

— Вы говорили, что Пенелопа здорова, я видела ее ночью. Она плохо выглядит.

— Выглядит ужасно, но все анализы в норме, — мрачно отозвался ван Чех, — я боюсь, не долго ей осталось нас радовать.

Я ушла, и только у ворот сообразила, что про картину это был всего лишь сон.

Глава 17

Уже дома я обнаружила две неприятные подробности. Из подкорки выбралась мысль и, задыхаясь, сообщила, что это был не просто сон, а скорее всего… да, что там, точно!… это было путешествие в пограничье имени Кукбары фон Шпонс. Чем дальше я анализировала, тем больше понимала причину плохого вида Пенелопы: она действительно болеет, но не здесь, а там, за пределами этого мира. Может быть, она даже собралась совсем переселиться туда.


Лана Тихомирова читать все книги автора по порядку

Лана Тихомирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс отзывы

Отзывы читателей о книге Театр Говорящих Пауков Кукбары фон Шпонс, автор: Лана Тихомирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.