Как это ни странно, Натар беспрекословно выполнял все мои указания. Нет, он не бежал рядом со мной, радостно скаля зубы, но и открыто проявлять свое недовольство тоже не спешил. То ли все еще чувствовал себя виноватым за наши приключения в городе, то ли считал идею двигаться по ночам разумной.
Сейчас наступило позднее утро после второй бессонной ночи. И мне, и Натару, плохо перенесшему первую ночь, удалось уже выспаться. Только он успел отдохнуть за эти четыре часа, а мое пробуждение ознаменовалось радостным голосом Ларики, вынужденной довольствоваться лишь часом между вечером и ночью. В то время, пока мы шли, девушка спала, а когда просыпалась, спать ложились уже мы. Странно, обладаем одной головой, а за два дня успевали пересечься пару раз.
Плюс в пеших прогулках по ночам был — мы успели дойти до Приграничья без каких‑либо неприятностей. Хотя левая пятка продолжала условно чесаться…
Внезапно справа что‑то зашелестело. Я, не задумываясь ни на секунду, метнул в ту сторону один из своих кинжалов. Слишком велико было напряжение, в котором я находился последние два дня. Из высокой травы раздался пронзительный писк на одной ноте. Натар, метнув в меня гневный взгляд, побежал проверять, кто там так визжал.
'Ты убил человека?!' — изумленно выдохнула Ларика.
— Не принимай меня за дурака, — пробурчал я. — Человеком там и не пахло.
— Некромант, ты совсем не ценишь жизнь?! — яростно сверкая глазами, обернулся ко мне Натар, держа в руках трупик маленького зверька. Я узнал в нем щенка степной собаки.
— Нож верни, — проигнорировал я его вопрос.
— Да подавись ты им! — Натар вырвал мое оружие из тела щенка и бросил мне под ноги. — Думаешь только о себе! В мире кроме тебя живут еще и другие народы!
Похоже, не один я находился в напряжении последние дни. Мальчишке тоже давно следовало выплеснуть свое недовольство.
— Очень рад за них, — я наклонился, подобрал нож и вытер его о траву, стараясь сохранять спокойствие.
Натар только беспомощно зарычал, потом положил трупик в траву и широкими шагами приблизился ко мне, занося кулак. Я перехватил его руку, с силой завернув ее ему за спину. Маг сначала пытался освободиться, но каждый его рывок отзывался болью в руке, и он прекратил дергаться.
— Мне всегда говорили, что вас нужно убивать сразу, не раздумывая, — замер он, наконец. — Теперь я жалею, что так сразу же и не поступил.
— И что же мешает тебе сейчас шарахнуть своей магией? — с любопытством спросил я, продолжая удерживать его в этом же положении.
— Ты удивишься, но это совесть. Понимаю, что вы в своей насквозь протухшей стране и слыхом не слыхивали о такой черте человека, но попытаюсь объяснить. Ты мне дважды спас жизнь.
То есть удавки на шее я могу больше не опасаться?..
— Только потому, что от нее зависела моя, — пояснил я.
— Чего ты добиваешься?
— Хочу тебе показать, что совесть здесь не причем. В своем нежном возрасте ты все еще стремишься стать героем. Привести в монастырь беглого некроманта, похвастаться тем, что сам захватил его.
Я оттолкнул Натара от себя и начал собираться. Я уже чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы продолжить путь. Мальчишка стоял немного в стороне и растирал руку.
— А сколько тебе лет, что ты все время так подчеркиваешь мой возраст? — раздраженно спросил он.
— Достаточно для того, чтобы перестать верить в сказки и смотреть на вещи реально.
— Тридцать?
— Двадцать три, — назвал я свой настоящий возраст.
— Старик, — со знанием дела покивал Натар, саркастически глядя на меня.
Я набросил на плечо ремень своей сумки, махнул ему рукой и пошел прочь от лагеря.
— Эй, некромант, — окликнул меня маг. — Да постой же ты!
'Зачем ты так с ним?' — подала голос Ларика.
— Только тебя мне сейчас не хватало.
Он догнал меня уже через пару минут, за прошедшее время успев собрать свои немногочисленные вещи.
— Ты идешь со мной до какого‑то определенного места? — спросил он.
Я промолчал. Конечно, он догадался. После того, как мы сбежали из города, я больше не ощущал на себе его удушающей магии Жизни. Натар тоже прекрасно понимал, что я знаю об отсутствии на себе его заклинаний. И, тем не менее, за прошедшее время я не сделал и попытки уйти от мальчишки. Меня устраивало его общество. Не из‑за того ли, что за два года одиночества я соскучился по общению? Надоедливый голос Ларики больше раздражал меня, нежели заменял собеседника. Я уже не раз ловил на себе удивленные взгляды Натара, когда отвечал девушке, забыв о его присутствии.
— Да, — не стал скрывать я. — До Варрима. К своему монастырю пойдешь один.
— Ты так уверен в том, что тебе удастся скрыться?
— От тебя — да. Но не от Мышей.
— Тех некромантов? — заметно напрягся Натар. — Они приходили не за тобой.
— Я знаю. Только после того, как я засветился, убивая Мышей, меня хотят убрать не меньше, чем тебя. Как бы плохо вы не думали о Дартолиссе, магия у них шагнула далеко вперед. О том, что именно я помог справиться тебе с Летучими Мышами, они поняли, как только попали к той хижине. И вдвоем у нас больше шансов отбиться от Мышей, чем по отдельности. Предлагаю объединить наши усилия, пока не достигнем твоего монастыря. Там ты уже будешь в безопасности, и твой отец не станет одним из моих 'поклонников'.
— Что ты знаешь о моем отце? — еще больше забеспокоился маг.
— Самую малость. Только то, что успел сам себе нафантазировать.
Натар подозрительно всмотрелся в мое лицо, но никаких признаков глубокого всеведения на нем не обнаружил. Однако до конца так и не успокоился, продолжая нервно сжимать ремень перекинутого через плечо мешка.
Я вздохнул. Странный паренек. В нем успевают уживаться наивность, чрезмерная подозрительность (правда, в основном, в отношении меня), огромная сила и гениальность.
— Хорошо, — наконец выдавил он. — До монастыря идем вместе. А там еще поговорим о том, хочешь ты стать его гостем или нет.
Тьма! Забыл упомянуть его ослиную упертость!..
После нескольких часов хождения по Приграничью, напоминавшему огромную степь с немногочисленными вкраплениями небольших деревушек, мы заметили вдалеке разноцветные пятна. Приглядевшись, я рассмотрел яркие точки шатров.
— Кто это? — недоуменно спросил Натар.
— Цыгане, кажется, — неуверенно ответил я. Этот свободолюбивый народ старался не показываться вблизи границы с Дартолиссом вот уже на протяжении нескольких десятков лет. С тех пор как тамошний правитель запретил появляться на своих землях 'всяким бродяжкам', как он пренебрежительно называл цыган.