MyBooks.club
Все категории

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона. Жанр: Фэнтези издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга",. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
ISBN:
978-5-9910-1477-9, 978-3-453-53333-2, 978-966-14-1168-4
Год:
2011
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
396
Читать онлайн
Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона краткое содержание

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона читать онлайн бесплатно

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

Зигфинн задрожал. Вот оно! Именно такой и была история! История его мира и его времени! Знакомые имена и события согревали принцу душу.

— И что же произошло потом?

Откер отмахнулся.

— Гунтер был не лучше отца. Нерешительный и трусливый, он не готов был сразиться с чудовищем. Послал вместо себя кузнеца. Кузнеца, ты только представь!

Принц радостно закивал.

— Ну да, Зигфрида, убийцу дракона и победителя.

Бард удивленно поднял брови.

— Его имя не вошло в историю, но если ты так говоришь, то пусть будет Зигфрид. Вот только победителем он не был и уж дракона точно не убил.

— Как это?! — возмутился Зигфинн. В конце концов, это была история его предка, которую все рассказывали с гордостью. Драконий амулет на его шее стал теплее. — Взяв свой меч Нотунг, Зигфрид отправился в лес и вернулся с головой Фафнира.

— Если бы все было так, — мягко заметил Откер, — то сейчас мы бы пели более радостные песни, мой юный друг.

— Что ты хочешь сказать?

— Зигфрид проиграл в сражении с драконом. Пал Вормс, затем Бургундия, а в завершение и весь континент.

6

ВЕК ДРАКОНА

Бруния искала Зигфинна. Слова Ауды растревожили ее сердце. Как мужчина, уготованный ей судьбой, мог едва ее знать? Никто не знал ее лучше принца Исландии. От выпитого пива, гулявшего по ее телу, чувства девушки обострились. Принцессу пошатывало из стороны в сторону. В какой-то момент ей показалось, что она увидела Зигфинна, говорившего то ли со старым бродячим комедиантом, то ли музыкантом, но тут ее решительно схватили за руку.

— Танец, милая дама? — Не дожидаясь ответа, Кальдер потащил ее к большому костру, где кружили пары.

Предводитель повстанцев был очень силен. Он поднял Брунию на руки, словно та была легкой как перышко. Принцесса не касалась ногами земли, но чувствовала, что Кальдер держит ее крепко. Они кружились под музыку, ступая влево и вправо, взад и вперед.

Впервые с тех пор, как она покинула Исландию, Бруния ощутила что-то вроде радости и веселья. Она слилась с танцем и, закрыв глаза, следовала движениям Кальдера.

Музыка незаметно стала медленнее, осторожнее, мягче. Кальдер прижался к Брунии плотнее. От него пахло не так, как от Зигфинна. Более пряно. Но приятно.

Бруния заметила, что его дыхание овеяло ее губы. Она открыла глаза, не зная, как реагировать. Может быть, поцелуй? Простой, нежный, никем не запрещенный поцелуй на празднике дружбы? Что может быть против этого? Кто может быть против этого?

Но это был не просто поцелуй. Прижав ее к себе, Кальдер впился губами в ее рот, опустив правую ладонь на ее спину, а левой рукой грубо схватив ее за волосы. Его язык казался опытным и ловким. Затем он наклонил ее торс в сторону, так что принцесса упала бы, если бы он ее не удерживал.

Бруния сейчас была слишком занята взрывом чувств в своей душе и не успевала сопротивляться — да и хотела ли она этого? Ей казалось, что ее руки одновременно и притягивают, и отталкивают Кальдера.

Похабно причмокнув, повстанец наконец отпустил ее, а все окружающие зааплодировали. Кальдер шутливо поклонился.

Принцессе было не до этих аплодисментов, и она, пытаясь взять себя в руки, посмотрела на хижины.

Вместо темноты между домами она увидела Зигфинна. Он стоял по другую сторону костра. Бруния понятия не имела, сколько он уже там стоит, но, судя по выражению его глаз, он увидел больше, чем ему хотелось бы.


Зигфинн знал, что у него нет прав на Брунию, а значит, нет прав и на ревность — чувство, которое было для него столь новым и неприятным. И все же в сердце принца закипала ярость, способная сжечь целый мир.

Он хотел ей все рассказать. О Вормсе! О Зигфриде! В конце концов, хоть что-то стало понятно, появилась возможность осознать, что же случилось и почему все пошло не так.

Зигфинн очутился у колодца, из которого повстанцы брали воду. Он ударил кулаком по каменной кладке, потом еще раз и еще раз, пока не потекла кровь. От боли стало немного легче.

— Зигфинн! — воскликнула Бруния, обнаружив его там, и ее глаза в ужасе расширились при виде разбитых костяшек.

— Убирайся прочь! — грубо рявкнул он, сам того не желая.

— Я хочу тебе объяснить… — беспомощно начала она. — Дело не в том…

Она не могла подобрать слов, потому что таких слов просто не было. Она поцеловала Кальдера, и в этом не было ничего неприятного. По крайней мере, для нее самой. От этого поцелуя у нее до сих пор кровь бурлила в жилах.

И принцесса ушла, собираясь выспаться, чтобы избавиться от опьянения и смущения. А Зигфинн решил завтра рассказать ей все о Вормсе. Или послезавтра.

На ночь его пустил к себе Данаин — после того, как его жена сбежала, в хижине было много места. Зигфинн перевязал костяшки пальцев и улегся на кожаные ремни, натянутые между двумя деревянными перекладинами. Под голову он подложил свернутую меховую накидку. Снаружи у костра стало тише, и догорающее пламя постепенно слилось с первыми лучами солнца.

Принц думал о том, что ему рассказал Откер. Несомненно, эта история была истинной — бардам нравилось приукрашивать свои сказания, но ложь нарушала кодекс их ремесла.

Дракон Фафнир победил Зигфрида? Это противоречило всему, что знал Зигфинн, всему, во что он верил. Победа Зигфрида над чудовищем была началом истории его семьи, основой всех последующих подвигов. Зигфрид спас Бургундию, Ксантен и Исландию, заполучил руку Кримгильды и был предан Гунтером и Хагеном. Мысли роились в голове Зигфинна. Если Зигфрид погиб, а с ним и Бургундия, то понятно, почему Исландия пришла в такой упадок и наступили темные времена. Небольшое изменение в ходе судьбы, странное искажение исконного пути.

Зигфинну хотелось рассказать об этом Брунии, но он заставил себя сдержаться.


Перед сном Кальдер утолил страсть Ауды. О чьем теле он думал в этот момент, провидицу не интересовало. Она наслаждалась решимостью, с которой он брал ее тело. Вместо того чтобы заснуть, она вышла из дому, как только дыхание предводителя повстанцев стало ровным. Ауда беспокоилась. Камни никогда не лгали, а они пророчили огонь и смерть. Нужно было воспринимать это символически, но Ауда не знала, как объяснить это пророчество. Может быть, на них нападут воины Орды? Или вспыхнет мор?

Ночной воздух освежил Ауду. Камни уже много лет не пророчили ничего хорошего, и она устала от постоянных плохих вестей. Люди в Солнечной долине начали избегать ее, обвиняя камни во всех неприятностях. Возможно, пора было попытать счастья в другом месте. Повстанцы относились к ней хорошо, но недоброжелателей становилось все больше.


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заклятие нибелунгов. Амулет дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие нибелунгов. Амулет дракона, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.