MyBooks.club
Все категории

Генри Балмер - Волшебники Сенчурии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Генри Балмер - Волшебники Сенчурии. Жанр: Фэнтези издательство Армада, Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебники Сенчурии
Издательство:
Армада, Альфа-книга
ISBN:
5-7632-1000-X
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Генри Балмер - Волшебники Сенчурии

Генри Балмер - Волшебники Сенчурии краткое содержание

Генри Балмер - Волшебники Сенчурии - описание и краткое содержание, автор Генри Балмер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Нелегко находить входы в иные Измерения, а тем более помогать другим людям проходить через них. Такое под силу только Проводникам - людям, способным с помощью своей внутренней энергии отыскивать нужные пространственно - временные порталы. Однако уникальные способности этих людей могут стать мощным оружием в руках мошенников. На Проводников началась настоящая охота! Находчивость, взаимовыручка, умение выживать в сложнейших ситуациях - вот основные качества, которыми обладают герои романов Кеннета Балмера.

Волшебники Сенчурии читать онлайн бесплатно

Волшебники Сенчурии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Балмер

— Вал, с тобой все в порядке! А где Нили?

— Она пошла с Вивасьяном. Я отказалась... Галт...

Ее черты горестно исказились.

— Знаю, Вал. Не переживай сейчас из-за Галта. Если мы сами не найдем себе безопасное укрытие, с нами покончено!

Группа одетых в алое Волшебников, вооруженных исторгающим бледно-зеленый луч оружием, расчистили вокруг укреплений свободный участок. Появились новые гара'хеки. Захватывающая суматоха продолжалась. Стоило инфальгонам пересечь стены, как они соскакивали с летунов и вступали в рукопашную. Весь город полнился шумом схваток.

— Сколько у нас шансов? — простонала Вал.

Теперь Редферн был в состоянии лучше оценить ситуацию. Он все еще был безоружным, однако, находясь в этом ненадолго выпавшем из битвы оазисе спокойствия, сумел разобраться, что к чему.

— Если мы не дадим им очистить стены, тогда наша возьмет, — объяснил он Вал. Кислая вонь сгущалась. — Если же они займут стены, то город потерян.

Редферн установил еще одну вещь. Инфальгоны стреляли своими кислотными снарядами из короткорылых мортирок, закрепленных на сбруе летунов. Редферн не заметил, чтобы их перезаряжали. После одного выстрела противники полагались на копье или меч. Это, по крайней мере, давало какой-то шанс. Стоявшего у одного из зубцов гара'хека вдруг шатнуло в их направлении. Из спины у него торчало зазубренное копье, древко вошло в тело по середину, но гара'хек продолжал сражаться, обрушив свой меч на проткнувшего его инфальгона и раскроив тому кожу и мышцы. Инфальгон завизжал. Маленькое мускулистое создание в свою очередь взмахнуло мечом, нанося ответный удар.

Тони вскинул карабин, но послышался лишь щелчок пустого затвора.

Вал бледным лучом из своего оружия предала инфальгона скукоживающей смерти, однако и гара'хек, корчась, упал. Искусственно оживленный мертвец умер во второй раз. Редферн прыгнул вперед и подхватил меч инфальгона. Он был длиннее и тяжелей, чем короткие мечи гара'хеков, с идеально уравновешенным прямым лезвием. Все, что Редферн знал о мечах, это что они больше не считаются непременной частью выходного костюма для джентльмена. Скоби взмахнул мечом в воздухе. Ему приходилось в жизни валить деревья. Шлепков кислотных снарядов уже заметно поубавилось. Поток летунов с прозрачными газовыми крыльями начинал иссякать. Теперь на стенах Сенчурии развернулась целая серия отдельных жестоких поединков.

На этом этапе битвы разнообразное оружие, перенятое Волшебниками у многих культур, дало им преимущество. Гара'хеки смогли сбиться в небольшие группы и расстреливать инфальгонов на расстоянии, в то время как те старались атаковать врукопашную. Редферн обратил внимание на кристаллы, лениво плывущие над стенами и расстреливавшие пришельцев с кошачьими мордами.

Скоби взмахнул мечом и ринулся в бой. Он чувствовал потребность разрядить напряжение, сбросить излишек энергии, а заодно доказать, хотя бы самым дурацким и мальчишеским образом, что в состоянии постоять за своих друзей. Меч взлетал и опускался в его руках, словно топорик мясника. Скоби был выше, чем инфальгоны, и мог просто протягивать руку и рубить их, если только оставался достаточно осторожен, чтобы не дать им подобраться поближе. Тони, расстреляв заряды своего карабина, сражался рядом с Редферном подобранным здесь же мечом. Они расчистили небольшой участок, а потом, вместе с присоединившимися к ним Волшебниками и гара'хеками, и всю секцию укреплений. Редферн чувствовал ужас и стыд из-за такого масштабного уничтожения чужой формы жизни, даже хотя бы и враждебной, но в данных обстоятельствах, когда представители этой формы старались выпустить из него кишки, не мог позволить себе роскоши уклоняться от боя. Тони испустил громкий крик.

Нили мчалась к нему, словно Диана после охоты, с дымящимся «Спрингфилдом» в левой руке и окровавленным кинжалом в правой. Ее белое платье было разорвано и покрыто красными пятнами, а лицо выражало непонятную экзальтацию. Редферн, на мгновение выпавший в этот момент из боя, успел задуматься, какими же забавами развлекаются люди в мире Нили — Нарлинге. Пока Тони и Нили уверяли друг друга, что ни один из них не ранен, Редферн поглядел на Вал. Ее грудь вздымалась. Вид у нее был изможденный. Вал попыталась ответить на его взгляд отважной улыбкой, однако вышла лишь кривая гримаса.

— Значит, мы победили, Скоби.

— Похоже на то.

По стене шел Волшебник, безотлучно находившийся при Вивасьяне, покуда не вступил в битву, а теперь несущий стреляющее зеленым лучом оружие в дрожащей руке. По его серьезному лицу Редферн сразу догадался, что новости не из приятных. Скоби ощутил приступ разочарования.

— Первую схватку мы выиграли, — негромко произнес Волшебник. — Но вы забываете про боевые машины. Скоро они переползут травяное море. Тогда и начнется настоящая битва.

— О, только не это! — воскликнул Скоби Редферн, совершенно раздавленный новостью. Вал истерически засмеялась.

Тони крепко поцеловал Нили и приотодвинул ее от себя.

— Но мы все-таки можем еще разбить их! Сам Арлан не допустит, чтобы мы пропали после всего, что сумели перенести!

— Но как же излучатели ненависти! — Редферн покрепче обнял Вал за плечи, стараясь утешить ее. — Мимо них никто не сможет пройти!

Волшебник кивнул, однако без всякой уверенности.

— Инфальгоны — создания сходной природы с нашими верными гара'хеками. Вы видели, в чем между ними разница.

— Они шустрее, — кивнул Редферн. — Крепче, да и смышленей. Ну и что?

— А то, что существа, которые их создали, могут оказаться иммунными к нашим проекторам эмоций. Мы, конечно, испробуем на них все эмоции: страх, ненависть, раскаяние, даже любовь. Мы попытаемся разбить их. Но пришел день, которого мы, жители Сенчурии, давно страшимся — день расплаты, когда против нас идет войско, устойчивое к нашей эмоциотехнологии.

Меч Тони зазвенел о камень.

— Мы будем драться! — сердито и несчастно воскликнул он. Явно, то что сказал Волшебник, ему вовсе не понравилось. Нили уже не обнимала его, а осторожно и с любопытством осматривала один из излучателей зеленого луча. Казалось, ее нисколько не заботит и не беспокоит, что руки и все тело у нее залиты кровью.

— Конечно, Тон, — подтвердила она, пощелкивая переключателем мощности излучения. — Конечно, мы сразимся с ними. Но на Скоби Редферна обрушилось вдруг внезапное, предательское, исполненное горькой иронии сознание, что все напрасно, все идет неправильно и своими отважными словами и деяниями они лишь попусту сотрясают воздух. Конец в самом деле приближается и они не в силах сделать ничего, что предотвратило бы его или отодвинуло хоть на миллиметр. Шум собиравшейся толпы отвлек его мысли от решений, принять которые Редферн все равно не мог. Он посмотрел вниз, на город. Огромное сборище людей медленно продвигалось в направлении стены. Люди полезли наверх. На них были надеты отдельные части доспехов, алые мантии, коричневые, синие и черные халаты. Многие несли излучатели, кое-кто — винтовки и автоматы, а еще некоторые — коническое оружие и другие виды вооружения, незнакомые Редферну. Приближались они равномерно, однако все же как-то нехотя, словно только что получившие выволочку дети на чай к ненавистной тетушке.


Генри Балмер читать все книги автора по порядку

Генри Балмер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебники Сенчурии отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники Сенчурии, автор: Генри Балмер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.