— Не очень аппетитно, — заметил я.
— Это все проделки Старого Дьявола по имени Время, Гаррет. Каждый день мы становимся на фунт тяжелее и на шаг медленнее. Настал час взглянуть правде в лицо.
— Возможно, ты и прав, если имеешь в виду Рохлю и Саржа.
У Морли-то не было и унции лишнего жира, и я сопроводил свои слова знаменитым трюком с бровью.
Он истолковал его правильно и пояснил:
— Человек может порасти жирком и между ушами. Пропадает энергичный стиль мышления, мозг становится вялым.
Взгляд его давал понять, что слова эти в первую очередь относятся ко мне.
— Человек может начать думать, как корова, еще и потому, что не ест ничего, кроме корма для скота. — Я подчеркнуто внимательно посмотрел на ошметки баклажанного филе. Оно оказалось даже хуже, чем я ожидал.
— Сегодня мы проверяем нашего нового повара, — ухмыльнулся Морли.
— На мне?
— Кто может быть лучше? Правда, Рохля? Мы же не можем разочаровывать Гаррета. Едва войдя в дверь, он уже настроился на разочарование. Парень постоянно недоволен, ворчит и ноет. Никак ему не угодим.
— Вам следует отравить меня, — буркнул я.
— Охотно, если это улучшит твое настроение.
— Вот это идея! — восторженно откликнулся Рохля. — И почему мне раньше не пришло в голову.
— Потому что у тебя нет ни единой мысли. А если одна мыслишка и затерялась в пустынном пространстве твоей башки, то она никак не может найти выход, — тихо пробормотал я, но Рохля все же услышал.
— Эй, Сарж! У нас еще остался крысиный яд? Скажи Уиггинсу принести этому парню Гаррету специальный десерт — сюрприз шефа.
Я дал понять, как отношусь к их чувству юмора, и произнес, обращаясь к Морли:
— Мне надо припасть к колодцу твоей мудрости.
— Может, хочешь порыдать на моем плече о неверности одной из твоих девиц?
— А это, однако, мысль. Надо будет попробовать. Может, немного сочувствия…
— Сочувствия от меня ты не дождешься.
— Тогда не слушай моих стонов, я буду выслушивать твои откровения.
— То есть речь идет о деле Мэгги Дженн?
— Да. Имя Грэндж Кливер тебе что-нибудь говорит?
Мгновенно помрачнев, Морли посмотрел на Рохлю. Тот обменялся взглядами с Саржем. Затем все трое по мере сил приняли индифферентный вид. Морли спросил:
— Ты хочешь сказать, что Дождевик вернулся?
— Дождевик?
— Единственного известного мне Грэнджа Кливера все звали Дождевиком. Он был скупщиком краденого. Очень крупным. Сам не брезговал кое-какими делишками. Где ты услыхал его имя?
— От Торнады. Она работала на этого парня.
— Эта девка — не самый надежный свидетель.
— Ты мне это говоришь? На сей раз она выдала забавную историю, как Кливер решил последить за Мэгги Дженн. Торнада полагает, что Кливер — брат Мэгги или другой близкий родственник.
Морли, бросив еще один взгляд на Рохлю, задумался.
— Никогда не слышал об этом. — Он хихикнул, однако в его смешке я не почувствовал юмора. — Скорее всего это не так. Но, если Торнада права, то многое проясняется. Включая появление Мэгги Дженн в городе.
— Ты изменил свое мнение?
— О чем?
— Ты говорил, что она удалилась в добровольную ссылку. Да Бог с ней. Скажи лучше, о чем ты сейчас думаешь.
— Несколько лет назад Грэндж Кливер, он же Дождевик, слыл известным скупщиком краденого.
— Разве может быть известный скупщик краденого? Или ты скупщик, или ты известен. Одно исключает другое.
— Известен среди тех, кто пользуется услугами скупщика, продавая или покупая у него оптом и в розницу. Дождевик действовал нагло. Ходили слухи, что он лично срежиссировал несколько крупных ограблений, пользуясь какими-то связями и информацией. Он разбомбил несколько домов на Холме. В то время там не было так много охранников. Теперешние отряды охранников-головорезов — во многом результат тех налетов.
— Не подводит ли это нас к Мэгги Дженн?
— Не исключено. Я только что сообразил, что расцвет деятельности Дождевика совпадает со знаменитой любовной историей Мэгги Дженн. Особенно с тем временем, когда Теодорик всюду таскал ее с собой, не давая и ломаного гроша за то, что скажут люди.
— Ты должен признать, что никто не мог подозревать в ней наводчицу.
— Именно. Ее достаточно ненавидели за нарушение социального статуса.
Все это страшно интересно, но никаким боком не касается работы, за которую мне сейчас платят. Возможно, я заблуждался. Кливер отправил меня в психушку вовсе не потому, что детали моего туалета не гармонировали по цвету. Я каким-то образом представлял для него угрозу.
— Так ты говоришь, у Мэгги Дженн не было дочери? — решил уточнить я.
— Я только сказал, что не знал об этом. И сейчас не знаю. Но сдается мне, что я вообще очень слабо информирован о Мэгги Дженн.
— Что слышно на улицах?
— Слишком рано, Гаррет. Танфер — большой город. А если в нем действительно возник Дождевик, люди, что его помнят, замкнут рот на замок.
— Да.
Город действительно велик, и где-то в нем находится исчезнувшая девушка.
Где-то в Танфере обретаются десятки исчезнувших девушек. Еще несколько пропадают каждый день. Просто на сей раз для разнообразия есть человек, который хочет разыскать дочь.
Я направился к выходу.
— Гаррет.
Я замер. Мне был знаком этот тон. Сейчас из-под маски должен раздаться голос подлинного Морли.
— Что?
— Будь крайне осторожен, имея дело с Дождевиком. Он сумасшедший. И при этом очень опасный сумасшедший.
Я прислонился к дверной раме и задумчиво произнес:
— В этом деле, Морли, мне все время попадаются странные люди.
— Как это?
— У каждого из них несколько лиц. Моя Мэгги Дженн и та, о которой рассказывала Торнада, не похожи на женщину, обрисованную тобой. Грэндж Кливер, на которого работала Торнада, не похож на твоего Кливера и не имеет ничего общего с Кливером, о котором я слышал из другого источника. Тот Кливер — один из директоров больницы Бледсо и связан с императорской семьей.
— Последнее для меня новость. Но что из этого следует?
Действительно. Что из этого следует? Я подумал, что источник коррупции, из-за которой так дымилась Чэс, может находиться где-то на самом верху.
Я не могу понять психологии преступников, тащащих в больнице у бедных и незащищенных. С моей точки зрения, воровать у бедных и беспомощных бессмысленно. Морли с его цинизмом наверняка сказал бы, что как раз у них и следует воровать, потому что они беспомощны. Никто не обратит внимания на их беду. Но, с другой стороны, сколько же времени нужно воровать у бедняков, чтобы сколотить приличные деньги?