— Но наша секта Саккара стоит против того государственного порядка, что есть в королевствах и герцогствах Долины.
— Нет, — покачал головой Усала. — Нет, Зара. Культ Саккара создан мной с иной целью. Это культ, придуманный там, где нет магии. Своей борьбой вы оттянули одних демонов от других. И тем самым они стали немного слабее. Но сейчас пришла пора драться. И результата этой драки не знает никто. И в этом нам поможет твой Арон. Но демоны скоро станут охотиться за ним. Фагимасад знает кто он. А он повелевает демонами страстей здесь.
— Неужели именно Арон так важен?
— Он один из Двух, Зара. Он воин магического света Нижнего мира. И я понимаю, что он не совсем походит на такого воина пока. Но это пока. Затем он станет сильным. Если его не остановят.
— А могут?
— Будущее пишу не только я, Зара. Его пишет и Тьма. Его пишет и Хаос. И потому оно неопределенно. Пророчество может измениться. И потому Фагимасад станет охотиться на Арона. Но взять его не столь просто. Он просто человек, но человек из иного мира. Из мира так не похожего на ваш и на наш. Хотя слабое место есть и у него. Демоны похоти могут взять его быстро. И нужно следить, чтобы этого не произошло. И это хорошо, что парень такими глазами смотрит на Атенаис.
— С ней мало кто может соперничать в красоте, мой господин, — улыбнулась Зара, бросив взгляд в сторону Атенаис и Арона.
— Этого мало, Зара. Ты не знаешь, какие красавицы есть у народа. И если она из них соблазнит нашего героя, то многое может пойти не так.
— Но вы, господин, можете не дать этому случиться. Разве нет?
— Помещать влечению мужчины и женщины? Это никому не под силу, Зара. Здесь может справиться лишь Атенаис, привязав Арона к себе. Она крепка и демоны не смогут проникнуть в её тело. Не зря же она стала жрицей Саккара….
Антон шел рядом с Атенаис и рассказывал ей о своем мире. Она удивлялась:
— И вы живете так? За вас все делают? Но во что же превратились ваши люди?
— Ты видишь перед собой одного из них, Атенаис. Но могу тебе сказать, что все у нас интересуются всем тайным, что касается магии. И есть у нас и свои ведьмы. Старухи гадалки и ворожеи.
— Но ты сказал, что магии в вашем мире нет. А сейчас говоришь, что волшебницы у вас есть!
— Они не с том смысле волшебницы, Атенаис. Вот послушай.
Антон стал пересказывать девушке первую книгу о Гарри Потере. О маглах и волшебниках, о двух мирах. Затем он перешел к иной книге, которую читал, "Ночной дозор", и потекли рассказы о темных и светлых.
Девушка с интересом его слушала, а затем сказала:
— Значит и у вас есть магия!
— Ты снова не поняла, Атенаис! Все эти истории выдумка. Это наши писатели придумывают сказки.
— Придумывают? — не поняла девушка. — Но как в книге могут быть выдумки? В наших книгах сосредоточена мудрость веков. И потому они большая ценность. Зачем читать книгу, в которой все выдумано?
Антон пожал плечами. Что тут можно было сказать? Зачем его теща читала любовные романы? Какая была от того польза? На этот вопрос не смогла бы ответить и она сама. К тому же понятия его теща и любовь были не совместимы.
— Ты не ответил, Арон.
— Я не знаю, зачем читать эти книги.
— Но ты их читал?
— Да.
— Зачем? Если в этих книгах выдумка, то зачем их читать? Я вот читала книгу заклинаний и книгу лечения травами. Они много дали мне. А что дала тебе книга о темных и светлых?
— Да я прочитал это просто так, Атенаис. Просто из интереса.
— И все что ты мне рассказал выдумка? Но кто мог придумать подобное? Не легче ли предположить, что все в них написанное правда?
Антон вспомнил Гарри Поттрера летающего на метле, или его друга Рона летающего на автомобиле. Что же могло возникнуть в голове автора, чтобы придумать подобное?
— Нет, Атенаис. В нашем мире этого нет. Все это действительно выдумка. А придумывают это у нас потому, что в нашей жизни ничего такого нет как у вас. Ваша жизнь и так полна приключений. Зачем вам еще и выдуманные истории.
Атенаис пожала плечами.
— Не могу понять вашего мира. Вы не пользуетесь магией и не верите в неё, но читаете о ней в книгах. Странно.
— Что делать? — Антон развел руками. — Таков мой мир. Может потому, я больше не желаю в него возвращаться?
— У нас тебе понравилось больше? — она посмотрела на него.
— Да…..
Они повернули к тропе, что вела к искрящемуся камню. Это был путь, который им нужен. Усала стал волноваться по мере приближения отряда к этому месту. Он то и дело принюхивался. Какой-то запах волновал его.
— Что-то случилось? — Зара увидела его тревогу.
— Да. Они уже взялись за нас. Они не желают пропускать нас.
— Кто они? Демоны?
— И демоны также. Но это существо опаснее демона. Оно окутано туманом. А в пещерах там, где есть туман — там мощная магия враждебная нам. Помни это.
— Но отчего туман так опасен?
— Там где туман, там стирается грань здешнего мира. И никто не знает, откуда и что заползает сюда вместе с ним. Я чувствую его запах! Стойте! Никому не идти вперед меня!
Перед ними, в тот же миг, возникло странное существо. Оно выползло словно змея из под больших камней. Существо Сиреневого тумана. Так его назвал Усала.
— Вам не стоит задерживаться! — громко заявил он. — Существо Тумана обретает форму и вам нужно уйти до того как оно её обретет.
— Но что будет с вами, господин? — спросила Зара.
— Обо мне беспокоиться не стоит. А вам не следует болтать, а следует уходить. Держитесь левого прохода в искрящейся скале.
Рука Усалы указала на сверкающий всеми цветами радуги камень. Существо тумана обретало форму. Оно извивалось словно змея и время от времени из его тела вырывались крылья. Сословно существо желало взлететь.
Усала еще раз приказал всем убираться прочь. Он обещал нагнать их позже…
6
Он думал, что идет в другую сторону.
Он думал, что поступает так, как хочет он.
Он думал, что обманывает судьбу.
Но он не знал, что судьбу обмануть нельзя.
И идя в другую сторону, он шел её навстречу.
"Книга тайного искусства герцогства Имир"
Баск шагал по дороге, что вела к границе герцогства Имир. Уже была ночь, и ему хотелось спать, но он не рискнул лечь где-нибудь в кустах и, завернувшись в плащ, немного отдохнуть. Скоро если так все пойдет он благополучно уберется из владений Лаймира Тринадцатого. В первом же трактире или на постоялом дворе графства Ивер он остановиться.
Баск шел и мысленно беседовал сам с собой. Ему было жалко расставаться с Кариной. Эта женщина ему понравилась, и потому он утешал себя словами: