– Привет, Падима, – поприветствовала её Кейла. – Надеюсь, мы тебе не помешаем?
– Да разрази меня молния! Кейла! – удивлённо воскликнула женщина и бросилась к ней. – Всё получилось! – Она схватила Кейлу за плечи, как будто чтобы убедиться, что та ей не привиделась. – Ты должна мне всё рассказать.
– Позже, – уверила её Кейла. – Сейчас нам нужна твоя помощь.
Она махнула в сторону Фло.
– Конечно, входите. Чем я могу вам помочь? – спросила она, обгоняя Кейлу и Фло. – Простите за беспорядок.
Падима быстро прикрыла дверь, за которой Фло успел рассмотреть знатный беспорядок на кухне. Выглядело так, будто там взорвалось что-то очень склизкое.
– Я пробовала новый рецепт, – объяснила Падима. – Лучше никогда не смешивайте зелёную алоказию с яганскими орехами. Результат не стоит затрат на уборку.
С этими словами она проводила их в гостиную, намного более приятную, чем кухня. Фло рассматривал книжные полки, пока Падима куда-то вышла. Вернулась она без передника, причёсанная и с чистыми руками. Она села в кресло и поджала ноги, а Кейла и Фло разместились на диване. Ему бросилось в глаза, что на Падиме брюки. Похоже, правило одеваться прилично на неё не распространялось.
– Вижу, тебя можно поздравить. – Кейла указала на грамоту, висевшую в рамке на стене.
Падима улыбнулась.
– Да, было не так уж просто получить первую степень у этих консервативных, напыщенных, самоуверенных мастеров. Но мне удалось их убедить, а трактат о твоём путешествии точно принесёт мне вторую степень. – Она явно была очень рада. – Первый документально подтверждённый случай успешного путешествия и возвращения назад за несколько сотен нет. И всё это – моя работа! А говорили, не получится!
– Ты о чём? – нервно перебил её Фло. – Неужели это не испытанный способ?
– Почему интересуешься? Тоже хочешь побывать в другом мире?
– На самом деле я просто хочу вернуться назад в свой.
– Что? – Падима внимательно на него посмотрела. – Ты не отсюда? – спросила она возбуждённо.
– Нет, – ответил Фло.
– Он перенёсся со мной, – добавила Кейла.
– Как такое возможно? – В голосе Падимы слышался научный интерес. – Портал был рассчитан для тебя одной.
– Знаю, поэтому мы и оказались не здесь.
– А куда вас выбросило?
– Неподалёку от Йелефу.
Падима задумчиво прикусила губу.
– Влияние дополнительной массы выражается в пространственном смещении. Необычайно интересно. – Она серьёзно посмотрела на Кейлу и Фло. – Вам очень повезло. Вы могли бы оказаться в воздухе или на дне озера, или ещё где-то. Не советую в будущем так экспериментировать.
– Это вышло случайно, – проворчал Фло.
– Неудачное стечение обстоятельств, – согласилась Кейла.
– А теперь ты хочешь назад, – подытожила Падима.
– Да, хочу.
Но в его голосе уже не было такой уверенности. Ему не хотелось становиться частью научного эксперимента.
– Вы же можете вернуть меня обратно? – осторожно спросил он.
– Конечно! – успокоила его Падима. – С Кейлой же прекрасно получилось. Мне только нужны кое-какие твои данные.
– Не проблема. – Фло с надеждой посмотрел на неё.
– Сколько ты весишь?
– Не знаю, килограммов шестьдесят. – Фло немного был сбит с толку.
– Двести сорок мер, – сразу перевела Кейла, когда Падима на неё посмотрела.
– И где именно ты хочешь оказаться?
– Блюменштрассе, 17! – выпалил Фло.
Падима рассмеялась:
– Я имею в виду координаты.
– О. – Фло неуверенно посмотрел на Кейлу.
– Просто возьми мои, думаю, это недалеко, и он сориентируется.
– Хорошо, где-то сохранились записи.
– И когда я смогу отправиться домой? – нетерпеливо спросил Фло.
Он не мог поверить, что скоро сможет оказаться в реальном мире.
– Через три дня узор будет готов. Но если у тебя есть время, я бы посоветовала подождать ещё пару дней.
– Почему?
– Путешествия через портал небезопасны. Нужно учесть столько факторов, что про всё подумать просто невозможно.
– Да уж. – Фло без восторга посмотрел на Ведунью. – А как это связано с двумя дополнительными днями?
– Сильнее всего на путешествие через порталы влияют звёзды и планеты. Через пять дней расположение звёзд будет особенно благоприятным. Откроется коридор, невосприимчивый к сбоям. Путешествие будет гораздо более безопасным.
– Тогда я лучше подожду, – решил Фло.
Падима с облегчением кивнула.
– Мне нужно как-то подготовиться?
– Нет, просто приходи через пять дней после восхода солнца. Я буду готова.
– Спасибо. – Фло улыбнулся и неуверенно встал.
– Да, спасибо, Падима, – поблагодарила Кейла. – Теперь нам нужно идти. Но я обязательно ещё загляну, чтобы рассказать про тот мир.
– Жду с нетерпением. Получится сенсационный трактат. – Падима хихикнула. – У почтенных господ парики послетают с лысин.
Кейла весело фыркнула и толкнула Фло в сторону двери.
– Тогда до скорого! – бросила она Падиме через плечо.
После обеда Фло пошёл в библиотеку. Кейла составила ему компанию и устроилась на диване с книгой и блокнотом – делать ей тоже особенно было нечего. Так как Целисса упорно избегала их общества, то оба наслаждались спокойствием.
Через некоторое время Фло отложил блокнот в сторону и начал рассматривать большой книжный стеллаж.
– Я бы тоже хотел попробовать почитать, – сказал он Кейле. – Ведь у меня осталось всего несколько дней.
– А какую книгу?
– Не знаю. – Фло пожал плечами. – А ты что сейчас читаешь?
– Тебе не подойдёт. Это книга о целебных травах, – быстро объяснила она, прежде чем он успел спросить что-то ещё. – Попробую поискать что-нибудь подходящее.
Она встала и прошлась вдоль стеллажей. Потом вдруг остановилась и, не веря своим глазам, потянулась за какой-то книгой.
– Не может быть! – Она раскрыла её и расплылась в улыбке.
– Что такое? – с любопытством спросил Фло.
– Собственность университетской библиотеки Холара, – прочла она вслух, улыбаясь. – Он это сделал…
– Что именно? – поинтересовался Фло, хотя по выражению её лица было понятно, что это связано с Герриком.
– Это книга с нашей первой встречи, – объяснила Кейла. – Честный, справедливый Геррик, похоже, её украл. Это всё моё дурное влияние, – с гордостью добавила она.
«Книга о Беодине и Суараке! – промелькнуло в голове у Фло. – Это идеально».
– Можно мне её? – жадно спросил Фло.
– Даже не знаю, – задумалась Кейла. – Это эпос в стихотворной форме, непростое чтиво для начинающих.
– Но ты обещала мне всё объяснять! – настаивал Фло. – Почему бы нам тогда не начать с этой книги?
– Правду ты там вряд ли найдёшь.
– Почему это?
– Она была написана по заказу императора через несколько лет после его битвы с Беодином. Там написано только то, что должно быть.
– Но ты же знаешь правду? – Глаза Фло горели.
Кейла улыбнулась.
– Как минимум часть правды. – Она достала с полки маленький томик и протянула его Фло. – Я кое-что хочу тебе предложить. Потренируйся до завтра на этой книге, а потом я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать.
Она выжидающе посмотрела на него.
– Договорились, – просиял Фло.
На следующий день он едва мог дождаться, пока Кейла выполнит своё обещание. Почему-то ему казалось, что она уже пожалела, что согласилась.
– Знаю, что обещала, но, возможно, стоит дождаться возвращения Геррика, – сказала она, когда Фло нашёл её после завтрака в библиотеке.
– А что изменится после его появления? – с вызовом спросил Фло.
– Как только я отдам ему клинок, то он будет в безопасности.
– Кто? Геррик или клинок?
– Клинок, конечно.
– А что с ним может случиться до этого?
– Не знаю. Могут украсть, – неуверенно сказала она.
– Ты что, думаешь, я его украду? – оскорбился Фло
– Ну, на самом деле нет, – призналась Кейла.
Он улыбнулся, уверенный в успехе.