MyBooks.club
Все категории

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов. Жанр: Фэнтези издательство Фантастика СПб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконы мага песочных часов
Издательство:
Фантастика СПб
ISBN:
978-5-9565-0182-5
Год:
2011
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов краткое содержание

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!

Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…

Драконы мага песочных часов читать онлайн бесплатно

Драконы мага песочных часов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

Вид монет убедил стариков намного лучше слов. Горбонос не сводил глаз со стали, остальные двое, ревниво на него посматривая, мгновенно завели разговор о справедливом дележе. Каждый, понятное дело, хотел получить большую часть.

— Не хочу вас прерывать, — громко сказала Иоланта, — но у меня еще осталось одно дело. Я представила вам Рейстлина Маджере, он…

— Простой ученик, — прервал ее тихим голосом Рейстлин. Он кротко поклонился и, держа руки в широких рукавах, отступил в тень. — Я все еще учусь и прошу разрешения у уважаемых старших товарищей получить наставничество и советы.

Горбонос шмыгнул носом:

— Он же не собирается жить здесь? У нас нет подходящей комнаты.

— Я снял жилье, — заверил его Рейстлин, — однако был бы счастлив здесь работать…

— Ты умеешь готовить? — спросил другой маг. Двойной подбородок и толстый живот ясно указывали на сферу его интересов. Рейстлин мгновенно окрестил его Пузаном.

— Думаю, я принес бы больше пользы, наводя порядок в библиотеке, — предложил Рейстлин.

— А нам нужен повар, — раздраженно возразил Пузан. — Я скоро сдохну от вареной капусты!

— Юный Маджере подал блестящую идею, — подхватила Иоланта. — Все вы сейчас заняты очень важной работой, поэтому мы можем назначить новичка в библиотеку. И кто знает, возможно, он раскопает там нечто ценное?

Глаза Горбоноса алчно зажглись при этих словах, и он согласился с Иолантой, хотя Пузан продолжил ныть об острой нужде в поваре. Рейстлин довольно неплохо готовил, научился, когда они с братом остались сиротами, поэтому пообещал магам работать и в этой должности. Такой поворот удовлетворил всех, после чего Рейстлин и Иоланта удалились.

— Я вся провоняла капустой, — сказала Иоланта, едва голоса стариков, спорящих о дележе денег, стихли вдали. — Удивительно мерзкий запах, мне надо пойти домой и переодеться. Ты придешь ко мне на ужин? Обещаю, никакой капусты!

— Мне надо отнести вещи в гостиницу… — начал Рейстлин.

— Уже поздно, — прервала его Иоланта, — а улицы Нераки небезопасны после наступления темноты, особенно во Внешнем городе. Придется тебе провести со мной еще одну ночь, а в гостиницу отравиться завтра. В конце концов, — добавила она иронично, — мы же так и не сыграли в мраморные шарики.

— Спасибо, но я так злоупотребил твоим гостеприимством, — возразил Рейстлин, делая вид, что ничего не услышал о шариках. — Думаю, перенести вещи в темноте для меня будет безопаснее, особенно это касается посоха. Я не боюсь ночных прогулок.

Иоланта посмотрела на мага:

— Думаю, ты прав и сможешь позаботиться о себе. Это заставляет меня задуматься: кем же ты был раньше? А-а, вспомнила, простым учеником! Да ты же легко можешь посадить всех трех ублюдков в огненный круг. Из них только один прошел Испытание, остальные едва способны гадать по кипящей воде.

— Если бы я показал свои истинные навыки, они расценили бы меня как угрозу и постоянно шпионили бы, — объяснил Рейстлин. — А так никто на меня внимания не обратит. И это тоже наводит меня на интересный вопрос: почему ты им наврала, говоря о лживых слухах?

— Их запугал Ночной Властелин. Один из них, а может, и все трое постоянно доносят на меня, — спокойно сказала Иоланта. — Если бы я сказала, что слухи верны, они передрались бы у двери, кому первым бежать с новостями.

— Вот почему ты им платишь! — внезапно понял Рейстлин.

— И я говорю им то, что хочу донести до ушей Ночного Властелина. Пойми, — добавила она мрачно, — когда Ладонна и другие черные мантии прибыли в Нераку, у нас были великие планы и мечты. Мы приехали поймать удачу за хвост. Собирались выстроить великую Неракскую Башню Высшего Волшебства, о какой ты сам мечтал…

Иоланта посмотрела на Рейстлина с кривой улыбкой и вздохнула.

— Как скоро поняла Ладонна и остальные, в Нераке магов никто не желал видеть. Сначала были столкновения с церковью, потом — прямое преследование. Трое особенно громко говоривших правду были убиты ночью. Конечно, церковь все отрицала.

Рейстлин нахмурился:

— Но как такое возможно? Если они были заклинателями высокого ранга, смогли бы легко защититься…

Иоланта покачала головой:

— У Ночного Властелина в узде мощные силы. Все убийства совершены по одной схеме. Тела были иссушены. Вся кровь исчезла. Трупы походили на мумии древних королей Эргота. Эта пергаментная кожа на сухих костях… она до сих пор является мне в кошмарах.

Рейстлин ощутил ее дрожь, и она придвинулась к нему, спеша ощутить тепло живого тела.

— Не было никаких свидетельств борьбы магов с убийцами, — продолжала ведьма, — словно они умерли во сне. Все были мощными магами, мужчинами и женщинами, не забывавшими защитить двери и окна сильными рунами. Ладонна назвала убийцу Черным Призраком. Мы не сомневались, что Ночной Властелин поднял из могилы какое-то чудовище и приказал убить наших товарищей. Ладонна жаловалась императору. Ариакас кратко ответил, что слишком занят ведением войны, чтобы оказаться вовлеченным в войну «юбок» — так он презрительно называет всех, кто носит мантии. Многие сильные маги предпочли вернуться домой, опасаясь за свои жизни. А другие, вроде Дракарта и Ладонны, согласились работать над секретными проектами Темной Королевы, хотя Ладонна долго не могла с этим смириться.

— А ты? — спроси Рейстлин. — Боишься Черного Призрака?

Иоланта пожала плечами:

— Я любовница Ариакаса и нахожусь под его защитой. У Ночного Властелина нет особой любви к императору, но Такхизис с ним не согласна. Хотя, если учесть поворот войны в сторону сил Света, неизвестно, как долго еще она будет благоволить Ариакасу. Но пока Ночной Властелин не осмеливается перечить императору.

— Но ты и друг Китиары.

— В наши дни каждый нуждается во всех своих друзьях, — легко произнесла Иоланта и тоже решила сменить тему разговора: — Если подумать, я даже рада, что ты решил работать в Башне. Боюсь, стариканы могут оказаться правы. Без сомнений, церковь скоро проявит к нам особый интерес. Очень жаль. Просмотрев каталог в моей библиотеке, ты сможешь узнать, какие книги находятся в Башне. И кроме того, держи ушки на макушке, когда они будут что-нибудь обсуждать.

Иоланта искоса взглянула на мага и хитро улыбнулась:

— Но если ты думаешь найти нечто ценное в гнезде этих старых крыс, тебя ждет разочарование. Я довольно хорошо знаю, что там хранится.

«Конечно, Иоланта уже все обыскала и изъяла самое важное, — подумал Рейстлин, — но стоит пересмотреть все самому».

— Пока я не придумал ничего умнее… — пробормотал он себе под нос.


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконы мага песочных часов отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы мага песочных часов, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.