Рваное платье исчезло в этом облаке, песчинки опустились на меня, создавая новую одежду. В этот раз вместо нефритового цвета скарабея я оказалась в бежевом и золотом. Крепкий корсет, расшитый сверкающими камнями, обхватывал тело. Нити золота стягивали мой пояс. Скарабей стал брошью, появился на правом плече моего платья, где корсет соединялся с рукавом, и звездочки зеленых камешков отлетели от него и уменьшились, исчезая у пояса.
Юбка длиной до пола была расшита золотыми перьями, края изгибались так, что я напоминала птицу. Я коснулась одного пера и поняла, что оно такое же, как перья Исиды. Удобные балетки оказались на ногах, золотые браслеты позвякивали на руках. Я успокоилась, нащупав на спине копья и перья стрел в колчане.
Песок окружил волосы, летая между прядей, пока они не стали мягкими и гладкими. Песчинки покалывали на коже головы, и мои волосы вскоре оказались свободными завитками. Я коснулась макушки, где еще покалывало, и посмотрела в отполированный щит на стене. Последние песчинки надо мной затвердели и создали золотое крылатое украшение, что окружило мое лицо, напоминая львиную гриву.
Тие понравился эффект, последнее было явно под ее руководством. Я провела рукой по расшитому корсету, пригладила ткань на бедрах, пальцы задержались на шелковистых перьях.
- Как я выгляжу? – спросила я у Небу.
«Как королева, - ответил жеребец. – Можем идти?».
Я кивнула и уверенно пошла вперед, зная, что теперь я готова встретить бога на равных. Шум смеющихся людей, журчание фонтанов и тихая музыка вели нас, и мы вскоре обнаружили источник. Вечеринку.
Выбрав лучшую улыбку «я так рада вас видеть», я шагнула в большой атриум, моя ладонь лежала для поддержки на спине Небу. Комната была полна прекрасного – фонтанов, статуй, длинных и полированных столов, полных деликатесов, и женщин. Они были повсюду.
Рыжие, блондинки, брюнетки. Женщины из Африки, Азии, Южной Америки, коренной Америки, Аляски, России, Полинезии, а некоторые выглядели… потусторонне. Напоминало мисс Вселенную с высокими и милыми участницами. Некоторые женщины отдыхали. Некоторые служили. Некоторые общались группками. Но их объединяла привлекательность.
Они обращали внимание, полностью или частично, на одного мужчину, что развалился на белом фаэтоне, источая силу. Он был богато одет, привык получать, что хотел. Он был красив, как голливудский актер, и он знал о своей красоте. Он был окружен раболепными женщинами, самыми красивыми в мире. И смотрел этот мужчина прямо на… меня.
- Привет, - тепло сказал он и триумфально улыбнулся мне, такая улыбка очаровала бы каждую встреченную за долгую жизнь женщину. Хотя он не сдвинулся, я чувствовала, что расслаблен он был лишь внешне, что в момент он приставит нож к моему горлу или забросит меня на плечо и унесет. Я не была уверена, к какому варианту он склонится, но все равно знала, что этот мужчина… бог… опасен. Ямочка у его рта и озорной блеск глаз сбивал с толку.
Не ответив, я кивнула и крепче схватилась за гриву Небу. Единорог заговорил:
«Позвольте представить Лили. Она – новая сфинкс, она ищет аудиенции с Амун-Ра».
Гор услышал слова Небу, но не сводил с меня взгляда. От этого нам с Тией стало неловко.
«Бог смотрит на нас свысока, - прошептала она. – Он бросает вызов!».
«Нет, - сказала я. – Он оценивает нас. Потерпи».
Гор грациозно поднялся. Он был высоким, худым, мускулистым, но в меру, и пока приближался, Тиа отметила, что он движется как болотная рысь, намеренно, медленно, не сводя взгляда с добычи.
«Гор подкрадывается к нам», - прошипела она.
Я не слушала ее, щурясь, глядя на его лихое выражение красивого худого лица. Пальцы покалывало от желания схватиться за оружие, но я выдавила улыбку, упирая руки в бока, показывая, что я не боюсь. Я могла себя защитить.
Когда он остановился в паре шагов, воздух между нами стал напряженным, я склонила голову и сказала:
- Рада встрече с вами.
Он усмехнулся, разглядывая нас.
- Да, - прошептал он, его голос был таким насыщенным, каждое слово несло тысячу вариантов. – Очень мило.
Глядя только на меня, он поднял пальцы в воздух, покрутил ими с достоинством и сказал:
- Можете оставить нас. Я нашел… отвлечение на вечер, - он улыбнулся так тепло, что мог так растопить солнце.
После эти слов все женщины исчезли из комнаты так быстро, как лед в пустыне. Я сглотнула, занервничав, и несколько секунд просила Тию не выпускать когти.
- И ты, Небу, - сказал Гор.
«Вряд ли, - ответил жеребец, заставляя бога посмотреть в его сторону. – Она здесь не для ваших аппетитов», - предупредил Небу.
Гор улыбнулся и повернулся ко мне, смело взяв за руку и поцеловав пальцы.
- Может, я здесь ради нее, - Гор поднял голову и многозначительно подмигнул мне. И я потеряла власть над Тией. То мою руку целовал бог, а теперь я провела когтями по его руке, оставляя глубокие порезы, отдергивая от него руку. Вместо крови из ран потек свет, порезы быстро зажили.
Атака не расстроила Гора. Даже наоборот. Радуясь, он шагнул ближе, провел рукой по моим когтям к обнаженной руке и соблазнительно прошептал:
- Как интересно. Обожаю женщин, бросающих вызов.
Тиа, быстро появившись, отступила, и я снова была у власти. Я отступила на шаг и обошла его, Небу оказался за моей спиной, и теперь богу пришлось смотреть на нас.
- Единорог прав. Мы пришли не за тем, чтобы… - я искала слово, что было бы понятным, но не оскорбительным, - греться в вашем величии, - он вскинул брови, но губы изогнулись в улыбке.
- Прошу, посвяти меня в причину, по которой ты одарила меня своим обществом.
- Я… мы здесь, - исправилась я, - чтобы просить разрешения проехать на небесном корабле в преисподнюю.
- Ах, ясно, - Гор прошел к столу и наполнил два золотых кубка. Отдав мне один, он поднял другой и прижал чашу к полным губам. – Почему ты еще здесь, Небу? – недовольно спросил он. – Я же попросил уйти.
«Да. Но я хочу убедиться в безопасности юной леди».
- Сомневаешься в моих способностях хозяина? – спросил он, подмигивая мне.
«Наоборот. Не сомневаюсь в ваших способностях. Сомневаюсь в ваших намерениях».
- Ясно. Как мне убедить тебя, что у меня благородные намерения?
«Поклянитесь своим золотым соколом».
Гор повернулся к Небу.
- Нужно думать лучше, Единорог, и не просить бога клясться на части, которой его лишили. Я же не прошу тебя поклясться твоим аликорном и пропавшими силами? Далеко зашел, Небу.
«Он говорит о золотом соколе Амона? – заинтересовалась я. – Если да, то он не рад, что эта сила у Амона».