MyBooks.club
Все категории

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
371
Читать онлайн
Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП)

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) краткое содержание

Хицуджи Гамей - Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Хицуджи Гамей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Всегда в мире меча и магии возникает очень злобный король демонов с невероятной силой, армией и начинает угрожать миру. Силы добра всегда не в состоянии самостоятельно с ним справиться и ради победы над тёмным властелином призывают легендарного героя из другого мира. Герой приходит, проникается всеобщим горем да отправляется на войну со злом!И скажите мне, вам не надоело это лицемерие? Мне надоело. Почему эти «силы добра» не могут сами справиться со своим же злом? Какое право имеют вырывать нас из привычного окружения… привычного мира и затягивать в чуждый ради одной цели – сражаться? И с какого лешего именно мой друг должен стать этим хвалёным «героем»??? Я сыт по горло вашим лицемерием и просто так всё не оставлю! Обязательно найду способ вернуть друзей обратно и ни за что даже палец о палец не дарю ради их «бравых» целей! Никому меня не остановить в этом мире. Ведь сильней меня никого нет. Говорите герой самый сильный? Не смешите меня! Я его играючи уложу одной левой! Кто я такой? Меня зовут Хачикаге Суймей, Чародей. 

Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хицуджи Гамей

  На один из интересующих его вопросов король нашел ответ. Однако радостного в нем было  мало. Ведь теперь вместо одного вопроса возникло несколько новых.

  – Фельмения… Я не могу закрыть глаза на это дело. Посему думаю вызвать Суймея-доно в этот зал на ещё одну аудиенцию.

  – Ваше величество…  что вы планируете делать, вызвав Суймея-доно? – со страхом и толикой опасения спросила Фельмения. Король же ответил на вопрос:

  – Очевидно что! Раз не могу услышать от тебя, выслушаю из уст Суймея-доно, что между вами произошло. К тому же остались вопросы о призыве и шантаже. Я должен избавиться от всех непониманий между мной и ним.

  – Н-нельзя! Ни в коем случае нельзя, ваше величество!!! Суймей-доно слишком опа… АААААААААААА!!

  В тот самый момент, когда она пыталась возразить королю, лицо Фельмении исказила гримаса боли. Она резко рухнула на землю и, схватившись за грудь, начала страдающе стонать.

  – Фельмения!? Что случилось? ФЕЛЬМЕНИЯ!?

  От неожиданности король даже приподнялся с трона. Поскольку стоны Фельмении были настолько серьёзны. Однако, похоже, резко возникшие боли долго не продлились и дергающаяся от боли на полу со стонами Фельмения, успокоилась. Затем снова пала ниц перед королём.

  – Хе…хе… п-простите, что п-предстала… перед в-вами в таком постыдном виде, в-ваше величество…

  – Что с тобой случилось? Неужели какая-то болезнь?

  – Нет, ваше величество…, – Фельмения тут же всё начала отрицать.

  Но её страдания всего пару мгновений назад явно были необычными. Еще минуту назад красивое лицо с румянцем сильно побледнело, стало как у мертвеца, и покрылось потом.

  Конечно, первое, что приходит на ум – болезнь. Но король не слышал, чтобы Фельмения заболела.

  “Нужно ещё раз прокрутить произошедшее в голове. С момента как она схватилась за грудь и рухнула оземь. Скорей всего заболело внутри… Причём произошло это прямо посреди разговора… А именно в тот момент, как она пыталась возразить, сказав что-то о Суймее-доно, что до этого момента на отрез отказывалась произносить. Ещё, помниться, она что-то упоминала о сохранении своей жизни… Принимая это всё во внимание…”

  – Неужели это и есть способ шантажа?

  – …

  – Магия…

  – …

  Фельмения продолжала молчать. Нет, она просто не могла ответить. Ведь на её побледневшем лице, склонённом к полу, можно было рассмотреть отблески сожаления и страха. Словно коря себя за совершённую глупость, девушка кисло кривилась.

  “Больше спрашивать у неё ничего не могу”.

  Король произнёс:

  – Я всё понял. Фельмения. Положись на меня во всём.

  – Э… ваше величество?

  – Как и сказал ранее, я вызову Суймея-доно сюда.

  – О-однако…

  – Возражений не приму. Всю ответственность беру на себя. А ты…

  После этого король Альмадеус тут же отправил вестника, чтоб пригласить к себе на аудиенцию чародея, наложившего проклятие на придворную волшебницу.


Перевод с японского и адаптация – Monix-sama.

Редактура и коррект – PlatonT.

Оформление – xelarez и VlaDai.

Стилистика – Monix-sama и PlatonT.

  

10: В таком случае, как чародей...

После окончания разговора с Фельменией, ещё более поздней ночью в королевском зале аудиенции дворца Камелии снова раздался скрип открывающихся парадных дверей. На глазах у короля, сидящего на троне в центре огромного зала, распахнулись больше «двери» и в аудиенц-зал зашёл Суймей Якаги. Друг Героя Рейджи и, по словам Фельмении, волшебник другого мира. Этот, с виду самый обычный и неприметный подросток, учтиво поклонившись при входе, спокойно приблизился.

  Подросток производил впечатление, которое ничем не отличалось от самой первой, после призыва, встречи на аудиенции. Если говорить о том, что отличалось – то это одежда, в которую он облачён. Она была совершенно иной, чем в прошлый раз. В этот раз одет в более опрятную и изысканную чёрную робу.

  Наверно из-за того, что не привык к подобным аудиенциям, немного неловко, Суймей приклонив колени перед королём:

  – Прибыл по вашему призыву, полученному от вестника.

  – Уж прости за столь поздний призыв. После проявленных тобой жестов, неудобно говорить, но хочу предупредить заранее, сегодня в этом зале находимся только я и ты. Так что, не стоит быть настолько формальным.

  – …

  – Что-то не так?

  – …Нет…

  Стоило королю спросить, как Суймей после непродолжительной паузы коротко ответил. Выражение у него до сих пор было немного нервное. Поэтому король решил, сразу не переходить к главной теме сегодняшнего призыва, и начал с вопроса издалека:

  – Суймей-доно. Откуда у тебя такая одежда? Впервые вижу подобную.

  – А, эта? Одежда, которую я захватил из своего мира. Как нельзя, кстати, была в сумке, которая была с собой в момент призыва, поэтому стала одной из немногих личных вещей, попавших со мной в этот мир.

  – По-своему отличается от одежды, в которой я увидел тебя в первый раз… того же вида как у героя-доно. Эта тебе очень идёт.

  – В нашем мире расценивается как деловая, официальная одежда. Подумал для подобной аудиенции отлично подойдёт.

  Выслушав слова Суймея, король ещё раз обратил свой взгляд на эту одежду.

  Чёрное одеяние, гладкое и без единой складки. Золотой узор на воротнике и белая рубашка под ним, виднеющаяся в области шеи, создают приятный контраст чёрного и белого.

  – Фум. Отлично на тебе сидит.

  – Спасибо… огромное.

  Немного неуютно ответив королю, Суймей не меняя положения и стоя на коленях, элегантно поправил воротник, подровнял рукава, ещё раз проверил в порядке ли внешний вид. Видимо избавившись этими жестами от последнего напряжения в теле, неожиданно, сначала немного приподнялся, а затем ещё ниже приклонил голову.

  – С опозданием, но прошу прощения за неподобающее поведение в прошлый раз.

  Вежливо и скромно.

  Да, это были извинения за то, что натворил в день призыва. В тот день этот парень узнал, что нет способа вернуться обратно, и устроил настоящую истерику. Хоть реакция и вполне естественной. Услышав плохие вести, он тут же сорвался с воплями: «Да пошли вы!», «Охренели что ли!?», «Если не можете вернуть, какого призываете тогда!?» и многими другими обвинениями.

  “Признаться честно, на большинство даже возразить было нечего. Если правильно помню, окружение на подобную реакцию очень негативно отреагировало, но обстоятельства обстоятельствами. Тогда я лично вмешался и всех успокоил. Но уж никак не думал, что сегодня первое, что от него услышу – слова извинения за тот случай”.


Хицуджи Гамей читать все книги автора по порядку

Хицуджи Гамей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП), автор: Хицуджи Гамей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.