— Соедини с 7666 В, пожалуйста.
Варвара металась по квартире, как львица в клетке. От Ронни ни слуху, ни духу; или переметнулся к Катарине, или попал в переделку. Наталья будет в одну из трех имеющихся в Москве полуночей. Лика, абсолютно деморализованная всем происходящим, глушит на кухне кофе с господином Гороховым, и проку от нее никакого. Кира, хочется верить, подлетает к «Голубому раю».
«Но эти-то ладно, — рассуждала Волшебница, — смогут за себя постоять, если придется. А вот куда подевалась Алиса с этим чародеем-недоучкой Ронни? Не верю, что он способен на предательство. Просто впутался в какую-нибудь историю из-за собственной глупости и самонадеянности. Надо попробовать еще раз поискать».
Зеркальная система поиска безмолвствовала. Оба детеныша как сквозь землю провалились. «Чертовщина какая-то», — подумала Варвара, и тут внезапно ожил вызов связи зеркала-пудреницы.
На нее испуганно смотрели желто-зеленые глаза черноволосой девчонки лет тринадцати-четырнадцати. Лицо девицы было изрядно перемазано то ли пылью, то ли гарью. «Неужто Алиса? — изумилась Волшебница. — Откуда у нее зеркало и почему она такая грязная?»
— Вы Варвара? — девчонка так уткнулась носом в зеркало, что было совершенно не видно, откуда она разговаривает.
— Да, — подтвердила Волшебница, — а ты кто, девочка?
— Альвертина, — сообщила девица и, помедлив, добавила, — я от Ронни.
— Куда же его занесло? — строго спросила Варвара, но от сердца у нее отлегло. Раз хочет связаться, значит, жив-здоров.
— В Санта-Хлюпино, — девчонка с труднопроизносимым именем шмыгнула носом.
— Что он там забыл? — удивилась Волшебница. — И почему сам со мной не связался?
— Алису, — вздохнув, ответила Альвертина. — Он прилетал за ней, а моя мама его застукала и сковала в подземелье. Там зеркало не работает.
— Алиса тоже там? — спросила Волшебница.
В комнату проскользнула Лика. После произошедших событий она стала страдать такой подозрительностью, что запросто могла переплюнуть даже капитана Горбулю.
— Нет, только Ронни, — ответила девочка.
— Подожди, сейчас я буду у вас, — Варвара встала и направилась к большому зеркалу.
— Стой! — закричала Лика. — Вдруг это ловушка? Они тебя заманивают!
— Глупости, — Волшебница шагнула было сквозь зеркало, но, столкнувшись с холодным стеклом, вновь оказалась в комнате. — Ничего не понимаю.
Она была в растерянности. Впервые зеркальный переход выкинул ее на исходную позицию. Что-то серьезное там происходит, если она, дипломированный Волшебник, даже попасть туда не может. Девчонка в зеркале подозрительно зашмыгала носом, и по ее чумазой физиономии скользнули две слезинки, прочертив блестящие дорожки. Если она и притворялась, то очень натурально.
— Давай еще раз. Что там у вас происходит?
— Мама нас здесь заперла. Она дом закодировала на вход и на выход. Мы уже пытались выйти с помощью волшебной палочки, но ничего, кроме землетрясения, не вышло. А цепи там — как живые, они вот-вот Ронни задушат.
— А откуда у тебя зеркало? — уточнила Варвара. — И кто твоя мама?
— Его здесь забыл ваш Инсилай. Маму зовут мадам Катарина. Я раньше пыталась с вами связаться, но не умела пользоваться. Меня Ронни научил, но в подземелье зеркало не работает. Я поднялась наверх за водой, а оно включилось.
Лика и Варвара переглянулись. Обстановка постепенно прояснялась, и ситуация не радовала. Единственное, что сообразила Варвара: набор из Санта-Хлюпино, Альвертины, Катарины и Инсилая означает, что на связи с ней пребывает ее родная племянница.
— А вода вам зачем, у вас что, пожар? — поинтересовалась Волшебница.
— Нет, это для Рональда. Его цепи придушили. Ему плохо, — сдавленно произнесла Альвертина и зашмыгала носом.
— Не реви! — прикрикнула Варвара. — Что там с цепями, говори толком.
— Они толстые и железные, а когда мы их палочкой попытались, они мне по лбу стукнули, — и правда, на лбу девчонки была довольно внушительная шишка.
— Палочкой они попытались, — проворчала Волшебница, — а лобзиком не пробовали? Цепи точно железные?
— Они ржавые.
— Это хорошо. Видно, мадам Катарина посчитала его человеком. Слушай внимательно. Зеркало не трогай, беги вниз к Ронни, к цепям не прикасайся. Там где-то рядом должен быть дракон-хранитель, он-то тебе и нужен.
— Ой, мамочки, — охнула Альвертина, и почесала затылок.
— Не бойся, — по-своему истолковав ее замешательство, успокоила Варвара, — он не страшный, он просто… ну, как ключик.
— Ключик-то тю-тю, — вздохнула девочка.
— Как это тю-тю? — вмешалась молчавшая доселе Лика. — Не могли же вы потерять целого дракона!
— Лика! — остановила ее Волшебница, но Альвертина, как выяснилось, вполне могла сама за себя постоять:
— Я разговариваю со своей родной тетей, а Вас впервые вижу. Когда Вы, дорогуша, будете говорить со своими родственниками, я Вам мешать не буду, честное слово.
Варвара и Анжелика синхронно поперхнулись.
— Иди, дорогуша, иди, — давясь от смеха, сказала Варвара, упирая на «дорогушу», — дай с родственницей пообщаться. Ну, племянница, так куда же ты дела дракона ?
Лика разозлилась. «Ну, конечно, яблочко от вишенки недалеко падает! Тоже мне, семейный подряд. Одна, нахалка малолетняя, хамит не по-детски, а другая, хоть и огребла уже от этой семейки прорву проблем, ее поощряет. Прелестно. Вот и разбирайтесь между собой сами, по-семейному, а я умываю руки!». Анжелика в сердцах хлопнула дверью и удалилась на кухню, пропахшую ароматами хорошего кофе и ванильным дымом сигар господина Горохова.
* * *
Проклятущего дракона я искала по всему дому. Тетушка утверждала, что раз уж она не может в дом проникнуть, то какому-то драконишке точно не по зубам отсюда выбраться. Просто он сильно перепугался и замаскировался до незаметности. Сначала я искала его спустя рукава. Посмотрела в комнатах, на кухне, в чулане, подземелье мамашино обыскала… Ни-че-го. Пришлось взяться за поиск по системе. Я начала проверять содержимое шкафов, буфета, холодильника. Залезла под все кровати, заглянула на антресоль, чуть не с лупой исследовала чердак. Пару раз я забегала к Ронни. Хотелось подбодрить его и убедиться в том, что он еще не до конца придушен оковами, а еще надеялась, что в драконе проснулось чувство долга, и он вернулся на место несения службы самостоятельно. Дракон надежд не оправдал. Когда мне надоело метаться по дому, я встала посреди комнаты и заорала: