– Лавина… Живо! Вплотную к скале! – скомандовал Джон.
– Нет! – возразила обладательница самого чуткого слуха. Перепрыгнув через ров, она покинула алтарь и, развернувшись лицом к пентаграмме, попятилась к настороженным спутникам. – Звук исходит из камня…
– Уже и сами видим, – лицезрея ползущие от магического знака трещины, Рэксволд инстинктивно положил ладони на рукояти кинжалов. – Что ты сделала, Лайла?
– Я… не знаю.
– Скоро выясним. Судя по всему, ждать осталось недолго, – следопыт с недоверием глядел на странное явление. – Вот вам и скучное путешествие…
Под непрерывный треск скалу избороздил клетчатый узор, похожий на огромную паутину, – снег вокруг посерел от пыли и мелких осколков.
– Советую отойти… – обняв вампиршу сзади, Джон, как и остальные, отдалился на безопасное расстояние.
Через несколько секунд девять метров стены с грохотом обвалились и странников поглотило густое облако, клубившееся всеми оттенками пепла. После этого воцарилась тишина, нарушаемая лишь редким постукиванием осыпавшихся камней.
Следопыт вынырнул из-под шерстяной накидки, которой Лайла в последний момент накрыла их головы, и тут же закашлялся:
– Все… целы?
– Я – да, – утопив нос в рукаве, показалась рядом вампирша.
– Ну? И что там у нас? – Рэксволд пронзил таящую пелену прищуренным взором. – Пещера… Кажись, глубокая…
– Рановато мы с факелами распрощались, – Эрминия украсила мышастый снег чёрным плевком. – Пекло… Будто печку лизала.
– Есть у нас один светильник… Ещё бы лошадей научилась не пугать… С такой дыренью их придётся брать с собой: чёрт знает, где там конец и когда мы вернёмся, – сдёрнув с шеи шарф, ассасин протёр незамаранной стороной лицо. – Н-да, как песка в глаза насыпали. К чёрту. Пусть пыль осядет. Пока за конём схожу.
Идея Рэксволда показалась другим разумной, и вскоре, распахав грязный снег молочно-белыми следами, путники предстали перед зияющим проломом уже со взятыми под уздцы животными. Удивительно, но вместо груды неподъёмных глыб вход преграждала лишь приплюснутая насыпь из пыли и малочисленных камней, да и тех не больше кулака. Не выпуская поводьев из правой руки, ассасин присел на корточки и растёр горный прах пальцами:
– Ты теперь и скалы в порошок перетирать умеешь?
Лайла, устремлявшая тревожный взгляд в недра пещеры, медленно помотала головой:
– Моя стихия – огонь. Такая магия мне неизвестна… Как и запах, что исходит из глубин. Совсем незнакомый…
– Ты же все запахи наперечёт знаешь, – удивился Джон. – Гриб в лесу с закрытыми глазами отыщешь.
– Именно. Но этот… ни на что не похож, – вампирша погладила лоб Фелниеры, которая беспокойно озиралась по сторонам. – Не знаю, как вы, а лошади его тоже чувствуют…
– Куда нам, простым смертным… – проворчал Рэксволд, ощущавший только замёрзший нос. – Хватит мяться на пороге, – он встал и ловко запрыгнул на коня. – Поехали.
– Надеюсь, там не лабиринт… – оседлав кобылу, Лайла направилась за ассасином, уверенно пересекавшим пыльный бархан.
– Фалваром небось пахнет. Поди, не весь вышел… – озвучил запоздалую мысль Джон, взобрался на жеребца и задумчиво поправил висевшую на поясе флягу, плотно набитую снегом. – А он, часом, не ядовит? – следопыт поймал взгляд проезжавшей мимо северянки.
– Я тебе что, алхимик? – бросила гордо восседавшая на лошади воительница.
– Чую, не видать мне старости с такими приключениями… – усмехнулся Джон, замыкая цепочку всадников.
Глава 11
Пещера плутала по горе, как набравшийся моряк в портовых проулках, но сужаться не намеревалась – странники чувствовали себя вползшими в лисью нору жуками. Бередя сумрачную тишину гулким стуком копыт, они всё больше углублялись в каменные недра.
– Ну? – вдруг завёл разговор Рэксволд, вспомнив рассказы Лайлы о драконах. – У кого какие ставки насчёт того, что мы найдём? Сказал бы я, что сокровища, но если крылатых ящериц перебили, то и золотишко давно растащили…
– Тебе всё мало? – с упрёком промолвила вампирша, озаряя дорогу висевшим над головами огненным шаром: магическую проекцию размером со сливу она зажгла ещё при бивших в спину лучах дня, чтобы животные успели свыкнуться с новым источником света, и по мере продвижения осторожно увеличила её до увесистой тыквы.
– Ну так это мне, а надо бы и о потомстве задуматься, – ассасин с ухмылкой покосился на Эрминию.
– Не со мной, – оторвав глаза от теневого пятна вокруг лошади, буркнула северянка.
– Ты сам всё никак не повзрослеешь… Куда тебе мелюзгу? – заулыбался следопыт.
– О-о-о, Джон, повзрослел-то я давно… – Рэксволд пырнул воина острым, как шило, взглядом. – А вот стареть не планирую. Старость, знаешь ли, не в седине. Дряхлеют душой.
– То есть конца твоим остротам и выходкам мы не увидим… – заметив впереди иглообразные грозди сталактитов, что тянулись к округлым пикам сталагмитов, вампирша опустила пламенное «солнце» чуть ниже. – Это, конечно, хорошо… с одной стороны.
– Не с той, где тебя хочется огреть чем-нибудь тяжёлым, – уточнил следопыт.
– Злые какие… Да без меня вы со скуки подохнете.
– Кто ж спорит-то? Только одно другому не мешает, – весело ответил Джон.
Внезапно Скрипка ломанулась вперёд и врезалась в Фелниеру, отчего та, вмиг отскочив, со страху отбила копытами по кобыле. Из-за переполоха магическая проекция угасла – пещера погрузилась во тьму с успокаивающим шиканьем Лайлы, злобным шипением Эрминии и звонким цоканьем гарцующих лошадей. Рэксволд, ощутив вдруг, что жеребец под ним встаёт на дыбы, едва успел ухватиться за гриву.
– Лайла! – гаркнул он, когда конь со стуком опустился наземь. – Я говорил тебе про огонь… – возмущение ассасина повисло среди тихого шорканья копыт и протяжного лошадиного фырка.
– Она ни при чём, – раздался в темноте голос Джона. – Даже Бамбук шарахнулся. А его пламя не пугает. Они на взводе, но не из-за магии.
– В чём тогда дело? – немного смягчил тон ассасин. – В том непонятном запахе?
– Боюсь, что так… – вампирша зажгла под сводом маленький огонёк и осторожно опустила его вниз, чтобы спутники могли видеть хотя бы очертания друг друга. – Мне кажется, он стал насыщеннее.
Рэксволд на разные лады пошелестел носом.
– Ни черта не чувствую… Поехали. Не терпится посмотреть, что здесь своим «благоуханием» страху наводит, – он устремил хмурый взгляд во мрак, после чего направил жеребца навстречу неизвестности.
Дабы обозлённый убийца не свалился в какой-нибудь провал, Лайла переместила доросшее до размеров кулака пламя вперёд и последовала за ним.
Бесшумно обнажив один из мечей и пристроив его на руку с поводом, Эрминия тронула бока лошади пятками. Морозная пещера всё больше напоминала ей древний грондэнаркский могильник. С учётом магического происхождения пролома, здесь можно было столкнуться с какой-нибудь потусторонней тварью, одной из тех, кого Лайла нарекала нежитью. Однако воительница не ощущала ни капли страха: однажды крепкая сталь уже помогла одолеть драугра, а стойкостью северного духа подавился даже хельграс – что бы там ни учуяла вампирша, она была готова к новым встречам.
Ехавший последним Джон заметил блеск клинка у черневшего впереди силуэта – держа руку у ножен, он полностью разделял настороженность Эрминии. Как показало плавание, Бамбука не беспокоили резкие запахи, будь то хоть разбитый бочонок рома, хоть горький дым курительных трубок, чего уж говорить о том, что было неуловимо для человеческого носа. Серый жеребец вообще не отличался пугливостью: ни грохот доков, ни бушующий шторм, ни огненная магия не смогли расколоть его каменное хладнокровие. А вот тёмная сущность вампирши могла. Но если сейчас внутренний хищник Лайлы спал, то что заставляло коня тревожно озираться по сторонам? Лучше бы это действительно был фалвар, и лошади бы каким-то странным образом не переносили его запах…
Высоко под сводом, блуждая в чаще сталактитов, завывал ветер. Снизу же доносился хруст полузамёрзших луж, которые вползший в пещеру мороз стремился обратить в ледяные зеркала. Когда свет выхватил из темноты что-то отличное от щербатого пола и вездесущих сталагмитов, Рэксволд позволил себе удивиться: