Часть IV
КОРОЛЕВСТВО МЕТРОХОН
Выслушав объяснения Маг Мастера, призраки сидели и переваривали всё, что поведал им мэтр. Томас курил свою трубку, которую приобрёл в подземном торжище второго мира Эдинбурга, несмотря на то, что больше любил ту, которой пользовался при жизни, поскольку не хотел выдавать присутствие призраков в доме Анны, по той причине, что необходимо сначала решить важные дела. Питер и Робинс на удивление молчали и даже не поглядывали друг на друга. Джим Робинзон вошёл в зеркало и там мерил шагами отражение кабинета Томаса Уэли и о чём-то думал, потирая ладонью подбородок. Виолетта достала из своего тайника, с которым никогда не расставалась, очередную энциклопедию и судорожно перелистывала страницы, по всей видимости, ища там подтверждения рассказов Маг Мастера. А сам Маг Мастер сидел за столом и вёл какие-то записи.
— Чем будем заниматься целых три месяца, до того как разъедемся в разных направлениях на целые десять лет? — с подтекстом спросил Робинс.
Томас опустил трубку и оправился в кресле, принимая твёрдую позу. Виолетта опустила книгу и сосредоточила своё внимание. Питер последовал её примеру и тоже сосредоточился. Джим Робинзон выглянул их зеркала. Все выжидающе смотрели на Маг Мастера в надежде на предложение отправиться на плато Меса-Верде и поймать шамана Шина или что-то в этом роде.
Маг Мастер оторвал взгляд от письма и, держа в голове мысли, которые не желал потерять, поднял перо и поводил им, давая понять, что хочет закончить начатое, снова опустил глаза и занялся письмом. Все замерли в ожидании, но нарушать тишину никто не осмелился. Маг закончил, опустил перо в чернильницу, приподнял пергамент, ещё раз пробежался по тексту взглядом, свернул в трубочку. Он встал из-за стола и, подняв указательный палец кверху, помахал им, давая понять, что вернётся через минуту. Оставаясь в отрешённом состоянии, он выпорхнул в окно, где вскоре вспыхнуло пламя. Конечно же, все поняли, что наставник вызвал крата и отправил кому-то письмо. Через минуту тот вернулся и снова занял место за письменным столом Томаса Уэли.
Маг посмотрел теперь внимательным взглядом на выжидающие лица и, найдя Джима Робинзона выглядывающего из зеркала, пригласил того снова в реальный кабинет.
Джим, недолго думая, хотел занять прежнее место, но Маг Мастер окликнул его.
— Мистер Джим, я хотел бы попросить вас занять место за столом, а я займу ваше.
— Вы думаете теперь моя очередь? — с неуверенностью спросил Джим.
— Думаю, что самое время! — ответил маг.
Они поменялись местами. Джим Робинзон неуклюже уселся в кресло за столом и, глядя на мага, взглядом попросил того помочь ему начать. Маг Мастер был не против и начал первым.
— Те события, которые происходят на Меса-Верде, в общем-то, на данном этапе не так значительны, тем более, что там всё под контролем представителей третьего мира. А вот мистер Джим нам сейчас поведает о других происшествиях, которые могут оказаться более значительными.
Джим ещё немного поворочался в кресле, поводил плечами, опустил взгляд на стол и немного неуверенно начал.
— Там, где я сейчас обитаю, — Джим поднял глаза, видимо решив, что говорить будет легче не с собой, а со всеми. — Я имею в виду не Лондон, а озеро Серпентин, точнее говоря, озёрное королевство, название которому Метрохон, объединённое когда-то из трёх королевств — Тарон, Дисваль и Морте.
В своё время между тремя королевствами, которые и королевствами назвать нельзя — так, несколько окраин со своими замками и населением не более трёх сот призраков в каждом — постоянно велись войны за владения землями.
Однажды в королевстве Морте появился пришелец из Лондона по имени Булай. Это был призрак с таким умом и характером, который умел находить общий язык с любым, с кем случалось столкнуться на своём жизненном пути. Освоившись во всех трёх королевствах, он сумел убедить правителей объединиться и отказаться от престолов в пользу своих детей. В Морте был молодой принц, в Тароне принцесса, у правителей Дисваля таковых не было, поскольку при жизни в первом мире детей не имели, и их династия заканчивалась на них самих. Так и постановили. Старые короли и королевы вообще покинули озеро и отправились на поверхность, где обитают живые люди, для перерождения, а молодые король и королева объединили королевство и назвали его Метрохон, оставив при этом названия бывших королевств прежними. Теперь о них говорят так: Таронская сторона, сторона Дисвалья и сторона Морте, как стороны света. С тех пор в королевстве Метрохон тишь да благодать.
— Я не думал, что озеро так огромно, что в нём может обитать столько народа, да ещё и с замками?! — поразился Питер.
— В действительности озеро в пятьдесят, а то и более раз меньше, чем находящееся в нём королевство!
— Это как? — поразилась Виолетта.
— Не знаю, — пожав плечами, ответил Робинзон. — Думаю, наверное, как твои сумочки из дымных зеркал. Сверху маленькие, а изнутри полбиблиотеки вместить можно.
— Как и любая дамская сумочка! — шутливо заметил Питер.
Виолетта неодобрительно покосилась на братьев и внимательно стала смотреть на рассказчика.
Джим, немного поразмыслив, продолжил.
— Так вот! Королевство росло и процветало. Поселиться в нём может кто угодно, лишь бы соблюдали законы Метрохона. А законы там простые. Будь честен, трудись во благо себя и помогай соседу. В случае воровства или других каких-то пороков призрака изгоняют из озера. В общем, живи со всеми в согласии и не мешай другим, дружи со всеми и будь миролюбивым! Вот и все законы. Такая идиллия там держится почти триста лет.
— А как же Гуараггед Анноны? Как сохраняется их раса или что там у них? — спросил Питер.
Джим Робинзон улыбнулся и ответил.
— Дело в том, что так называют тех призраков, которые проживают в водоёмах. Например, тех, кто живёт в городе — горожанами, кто в селе — селянами. Но откуда происходят слова Гуараггед Аннон, я не знаю, не спрашивайте. Но дело всё в следующем, — Джим снова немного призадумался, собрался с мыслями и продолжил. — В ближайшие дни в королевстве Метрохон состоится чемпионат по Ватерплею, на который я хотел бы вас пригласить. И снова не спрашивайте меня, что это такое? Я тоже не знаю. Соревнование проходит раз в год, а на прошлые соревнования я не попал. Ну-у, появился я там позже, когда чемпионат уже закончился. Но дело в том, что за последнее время, а точнее в течение месяца, в Метрохоне стали завязываться какие-то интриги, заговоры, происходят исчезновения королевских особ, — тягостно вздохнув, он принял серьёзный вид и стал рассказывать дальше. — То король периодически пропадает в неизвестном направлении, и никто не может найти его в течение суток, а обнаруживается он обычно в самых неожиданных местах. К примеру, только королева закончит неотложный разговор с послами или министрами, как неожиданно для всех, на только что пустовавшем троне, преспокойно восседает король и как ни в чём не бывало присоединяется к переговорам с таким видом, будто на них и присутствовал. Другой раз сама королева издаст указ о каких-то нововведениях по приготовлению к чемпионату, а на следующий день, когда к ней приходят с докладом о выполнении поручения, та, на удивление свидетелей, ведёт себя так, будто первый раз слышит о таком указе.