— По приглашению и на правах гостя пришел Винсент из рода… — он усмехнулся, — не важно, какого рода.
Его голос абсолютно точно не мог достигнуть другого конца зала, которого я в сумраке толком и не видела. Но тем не менее ответ пришел сразу:
— А-а, помню тебя. В последнюю нашу встречу с месяц назад, уж очень бурно ты пытался доказать командиру городской стражи, что надо моего человека в кандалы заковать. Правда, свидетели твои куда-то делись, хотя я и спрашивал о них. — Король хохотнул, и в зале раздались поддерживающие смешки. — Что ж, заходи, Винсент Не-Важно-Какого-Рода.
Однако Винс не тронулся с места и теперь. Вместо этого произнес:
— Я со спутницей.
— Так заходи со спутницей, — откликнулся голос.
— На которую?.. — Винсент по-прежнему стоял на месте.
— На которую мы также распространяем закон гостя, — уже со сдержанным весельем сообщил король и добавил: — Умен, Зарахнил тебя побери.
В зале вновь раздались смешки. Толпа народа пришла в движение и расступилась, создавая живой проход, ведущий сквозь зал. Туда, где, как я теперь видела, на возвышении стоял искусно вырезанный из цельного куска скалы трон, с восседавшим на нем королем Ругаром.
Винсент взял меня под локоть и неспешно двинулся к возвышению. Я же, послушно следуя рядом, внимательно рассматривала воровского правителя.
Возраст Ругара уже перевалил ту границу, что разделяет зрелость и старость, однако, несмотря на это, его тело было мощным и жилистым. Одет он был в обманчиво-простой охотничий костюм из белоснежной кожи редкого зиманского аллигатора. Седые волосы были аккуратно уложены, а на голове возлежала стальная, ничем не украшенная корона.
Да и вообще, украшений на короле было очень мало. Лишь массивный браслет ручной работы с множеством кристаллов связи, гербовое кольцо-печать и пара амулетов на груди. Один из амулетов представлял собой золотой круг с рунической вязью явно защитного свойства. Второй — крупный, с голубиное яйцо, аметистовый шар в обрамлении двух тонких, сцепленных между собой дуг серебристого металла.
Однако даже при отсутствии золотого шитья и драгоценных каменьев Ругар действительно выглядел настоящим королем. Таким пещерным королем, если уж на то пошло.
Мы приблизились к возвышению и остановились. Винсент вновь поклонился и незаметно пихнул меня в бок. Опомнившись, я сделала книксен, чем заслужила одобрительный взгляд Ругара. Впрочем, потом все внимание король вновь направил на моего спутника.
— Ты настоятельно просил о встрече, Винсент, — произнес он. — И вот ты здесь. Так зачем тебе понадобилось встречаться со мной?
Лицо Винса стало собранным.
— Король Ругар, — ровным голосом начал следователь. — Я пришел к тебе с просьбой. Важной просьбой.
— Да? — Воровской правитель откинулся на спинку и насмешливо улыбнулся. — Просьба — это дело такое… тонкое. Ведь сам понимаешь, что помогать тебе в чем-либо мне совершенно не с руки. Да и люди не поймут.
— Мы по разные стороны баррикад, верно, — согласился Винсент. — Это знают все здесь присутствующие. Как знают и то, что я воюю честно. Я не подкидывал твоим людям ложные улики, не заставлял врать свидетелей. Это жизнь. Вы — ночной народ, а мой долг — защищать жителей от ваших дел…
Ругар поморщился.
— Ну все, все. Давай уже закончим с пафосными речами. Чего крутить и ходить вокруг, да около. Говори, с чем пришел.
Следователь кивнул.
— На одну знакомую мне леди поступил заказ. Заказ на убийство. И взял этот заказ Давашшан, прекрасно тебе известный. Помнится, ты и сам обращался к нему…
— Дальше, дальше, — нетерпеливо поторопил Ругар.
— А дальше мне бы очень хотелось знать, от кого именно пришел заказ. Мне известно, что с каждого подобного предприятия тебе полагается доля, и я уверен, что Давашшан вряд ли бы стал скрывать от своего короля очередной заказ. Тем более что деньги за ее устранение давались большие. Убийце нужен был человек, который своим участием в сделке гарантировал бы, что вслед за жертвой, исполнитель сам не отдал бы Создателю душу.
Взгляд короля стал задумчивым.
— Судя по тому, что ты здесь, Давашшана я больше не увижу?
Винсент неопределенно пожал плечами.
— Он был хорош. Но на этот раз удача ему изменила.
— Изменила, говоришь? — на скулах Ругара заиграли желваки. — Изменила… Что ж, пусть так. Но с чего ты взял, что я сообщу тебе имя? Которое, буду перед тобой честным, наверняка вымышленное.
— А как бы ты гарантировал безопасность сделки, не зная заказчика?
— А вот это уже не твое дело! — в голосе короля послышалось раздражение.
— Не мое, — согласился Винсент. — Мое дело — узнать имя заказчика и предотвратить подобные заказы в будущем. И я сделаю это. С твоей помощью или без нее. Но если ты мне поможешь, я буду должен. А долги я отдаю всегда.
Взгляд короля уперся в меня. А я что? Я не я, я просто тут с Винсентом гуляю. Постаравшись сделать максимально тупой взгляд, я не опустила голову. Чего мне бояться? Кучу деньжищ не за мое убийство отвалить хотят, а за другую леди.
— Кстати, почему ты пришел не один? — спросил король, не отрывая от меня взгляда. — Кого ты привел с собой?
— Да навязали вот, — следователь небрежно хмыкнул. — Стажер. Следопыт, только академию закончила. Старательна, но ума невеликого, раз со мной напросилась.
Я улыбнулась. Смело и глупо. И для полноты образа взглянула на Винсента телячьими глазами.
— А ведь она к тебе не ровно дышит, ищейка, — хохотнул король. — Вот и приперлась, даже не думая о последствиях. Глянь, как уставилась! Точно кошка по весне.
В зале засмеялись, послышались непристойности. Кто-то из глубины толпы громко предложил попробовать «настоящего мужика, а не эту ищейку».
Я же молчала и удивленно моргала, мол, что это такое вы говорите, господа хорошие?
Выждав, пока зал утихнет, Винсент спросил снова:
— Так что? Выполнишь мою просьбу?
И тут Ругар посерьезнел. Нахмурился, сверкнул колкой сталью глаз и жестко, холодно произнес:
— Нет. Я вообще удивлен, что ты набрался наглости или глупости, уж не знаю, как это назвать, и пришел с такой просьбой ко мне. С чего ты решил, что такая сделка в принципе будет мне интересна? Кто ты такой? Чем ты можешь быть мне полезен?
— Я…
— Ты, в отличие от Айронда, никто! — Ругар поднялся со своего трона, нависая над нами, и теперь его голос гремел. — Пустое место. Пешка, не значащая ровным счетом ничего, и не имеющая ничего, что бы мне предложить. Но даже будь на твоем месте Айронд, и ему я бы отказал. Не к лицу мне оказывать подобные услуги вашей собачьей своре. Так что, мой ответ — нет!