помахав листом, который при этом издал странный звук.
Я пожал плечами.
— Кто знает? Пусть об этом думает госпожа Розмайн. Наша задача — изготовить новую бумагу, а как её применять — это уже её дело.
— Хорошая идея, — со смехом ответил Лутц, продолжая махать листом бумаги. — Тогда давайте попросим гиба Илльгнера поскорее передать образцы бумаги госпоже Розмайн. Пусть она подумает, для чего её использовать, а Хайди выяснит, какие чернила лучше всего подойдут.
Когда я с новой бумагой в руках бросил взгляд на заходящее солнце, мне показалось, что слышу радостный голос госпожи Розмайн: «Гил, это потрясающе!».
Том 3 Глава 268 Послесловие автора, комикс и карта ингредиентов
И снова здравствуйте. Это Кадзуки Мия. Большое спасибо, что прочитали «Власть Книжного Червя. Часть 3: Приёмная дочь герцога. Том 4». Цветные иллюстрации на этот раз в основном сосредоточены на новом платье Бригитты.
Дамуэль влюбился в кого-то, имеющего более высокий статус, чем он сам. Поначалу, из-за несоответствия уровней магической силы, Бригитта даже не воспринимала всерьёз возможность романтических отношений с ним, но, возможно, её мнение немного изменится в одной из коротких историй?
Новый печатный станок был наконец-то завершён, и Розмайн впервые за долгое время переоделась в свой старый наряд ученицы компании «Гилбе́рта», чтобы прокрасться в мастерскую и набрать текст из подвижных литер. Я лично сходила в музей печати и получила опыт использования печатного станка, напечатав своё имя на листке бумаги. Металлические литеры были очень маленькими, но довольно тяжелыми, и выстраивать их на наборной верста́тке оказалось очень весело. Я бы порекомендовала всем, кому это интересно, сходить и попробовать самим, если у вас есть возможность. Уверена, вы почувствуете себя Гутенбергом.
Фердинанд наконец-то вернулся в благородное общество, а это значит, что Экхарт и Юстокс теперь могут свободно посещать храм. В то время как у Розмайн постепенно менялось рабочее окружение, мы стали свидетелями прибытия Георгины — женщины, которую растили как будущего ауба Эренфеста. Многие до сих пор верны ей, и на что они могут пойти, чтобы поддержать её амбиции? Их взоры устремлены на Вильфрида, и кто знает, какая судьба уготована остальным… Следующий том завершит часть 3.
Также, я рада сообщить, что все детали для выхода аудио-драмы по «Восхождению книжного червя» были улажены. Розмайн будет озвучивать Савас̧иро Миюки-сама, а Фердинанда — Сакураи Такахиро-сама. Это я просила их поучаствовать, но, честно говоря, даже не ожидала, что моя мечта действительно сбудется! Аудио-драма будет включать в себя сокращенные версии этого и следующего томов, и к моменту публикации этого тома запись должна быть завершена.
На обложке этого тома изображена Розмайн, продающая книги в замке, в то время как Коринна и Тули на заднем плане шьют платье Бригитты. Любая обложка обязательно получится красивой и цветущей, если на ней изобразить несколько девушек — или я единственная, кто так думает? С̧ӣна Ю̄-сама, большое вам спасибо.
И, наконец, я хотела бы выразить огромную благодарность всем, кто прочитал эту книгу. Давайте встретимся снова в части 3 томе 5.
Апрель 2017, Кадзуки Мия.
Том 3 Глава 269 Начальные иллюстрации
Том 3 Глава 270 Пролог
— Почему бы нам теперь не поговорить в другом месте? — предложила Розмайн, указав взглядом на дверь потайной комнаты покоев директора приюта.
Это было сигналом, что формальный разговор подошёл к концу. Вслед за Франом Бенно и Марк прошли в потайную комнату. Там Розмайн могла разговаривать как Майн, а не как приёмная дочь герцога. Поэтому в потайной комнате могли присутствовать лишь те слуги и рыцарь сопровождения, которые знали её с тех времён, когда она ещё была простолюдинкой. По этой причине Бенно обычно брал с собой в храм только Марка и Лутца. И пусть Дамиан тоже знал Розмайн ещё простолюдинкой, но ей, похоже, не слишком нравилось его общество, так что Бенно тщательно подходил к тому, следует ли ему приводить с собой Дамиана или нет. Даруа́, присланные из других магазинов, жаловались, что их не берут в храм, чтобы наблюдать за ведением переговоров, но до сих пор Бенно держал их в узде, напоминая, что им уже довелось продавать товары в замке. Конечно, если количество сделок в замке увеличится, то даруа́ перестанут жаловаться, однако Бенно беспокоился, что в таком случае обсуждения, в которых те начнут употреблять льстивые и витиеватые выражения, могут привести Розмайн к неправильному пониманию сказанного.
Розмайн родилась в семье бедных простолюдинов, не́которое время была священницей-ученицей, а теперь стала приёмной дочерью герцога. В результате всего этого её здравый смысл стал странным. Даже Бенно, несмотря на то, что уже давно знал её, не мог предугадать, что она может выкинуть, а потому было необходимо обсуждать их планы в месте, где не требуется использовать эвфемизмы. И что беспокоило Бенно больше всего, так это то, что теперь, когда она стала приёмной дочерью герцога, любая брошенная ею фраза могла иметь огромные последствия.
— Господин Бенно, пожалуйста, присядьте здесь, — сказал Фран.
Бенно сел на предложенный Франом стул, а Марк встал позади него. Только после того, как Розмайн, в соответствии с дворянским этикетом, первой отпила чай, обсуждение началось. Когда Гил отправился в Илльгнер, вместо него в потайной комнате начал прислуживать Фран, и это привело к тому, что обычаи дворян стали укореняться даже здесь.
Внезапно Бенно стало не по себе. Он подумал, что если их стиль общения в потайной комнате и дальше продолжит постепенно меняться, то как долго она сможет служить местом для деловых обсуждений? Розмайн требуется научиться общаться с использованием дворянских эвфемизмов как можно скорее, иначе у них всех возникнут большие сложности.
— Итак, о чём ты хочешь поговорить на этот раз? — поставив чашку, начал разговор Бенно. — Я слышал, что закончены