MyBooks.club
Все категории

Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опаленный 2 (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 январь 2022
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou"

Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou" краткое содержание

Опаленный 2 (СИ) - "Xengokou" - описание и краткое содержание, автор "Xengokou", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Иван вспомнил своё прошлое, заплатив за это страшную цену. Но личная трагедия меркнет на фоне вторжения демонов Преисподней. Получится ли у опаленной Адом души отразить нападение или хотя бы спасти близких людей от страшной участи? Примечания автора: Второй том цикла Опаленный Адом. Первый (18+): https://author.today/work/133229

Опаленный 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Опаленный 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Xengokou"

— Скажи своим девкам, чтобы даже не думали обнажать клинки, — всё-таки проглотить обиду Булычева не могла, и хотя бы словесно уколола Хану.

— Мы прекрасно понимаем русский, — Юко положила руку на меч, не справляясь со жгучей неприязнью. Фудзивара вовремя одёрнула её, а заодно и нервно ожидающую вторую близняшку:

— Юко, Ако — ямэтэ!

Нехотя сёстры Шибата сделали шаг назад и сложили руки на груди.

— Вы уже замучили… хватить сраться!.. — я устал молча наблюдать за этой короткой перепалкой. Зло прохрипел на девушек, после чего попытался подняться на ноги. Сам, без помощи попытавшейся подать мне руку сестры. И потому что был зол, и потому что она сама еле стоит на ногах. Сумел встать, пусть даже меня и немного пошатывало.

Горло болело уже не так сильно. Похоже, что моя чудо-регенерация справлялась как надо, пусть и куда медленнее, чем я ожидал. Этот один-единственный удар по морде Астарота мне дорогого стоил.

И японки, и Катя смотрели на меня виноватыми глазами. Пытались отвести взгляды, но всё продолжали смотреть на меня.

— Нам надо… решить проблему с чашей, кхе-кхе… — лучше мне не кашлять, а то начало драть горло с новой силой.

Катя бросила взгляд на чашу Бездны. Небольшой огонёк в центре, оставшийся от яркого пламени, понемногу разгорался вновь. На лице девушки проявилось беспокойство, видимое даже за маской противогаза. Радость от встречи и так была подпорчена встречей с японками — так теперь ещё и выяснилось, что ничего ещё не закончилось.

— Что мы можем сделать? — Булычева посмотрела на меня, а сама начала нервно теребить пальцами ремешки своей разгрузки.

— Боюсь — ничего. Разве что… кхм, разбомбите тут всё, — не факт, что это хоть сколько-нибудь поможет. Ведь чаша Бездны, как и пламя в ней горящее, имеют самое что ни на есть магическое происхождение.

Но в глазах Екатерины Николаевны уже заплясали искорки. Она уже решила, что отдаст приказ на бомбардировку всего парка, как только мы его покинем.

— Не проблема. Я всё организую.

— А ещё, гм, нужно сделать что-то с Астаротом, — ткнул я пальцем на торчащие из кучи земли крылья и хвост высшего демона. Весь насыпанный грунт словно дышал, поднимаясь и опускаясь.

— Что-нибудь придумаем. А теперь — нам пора отсюда выбираться.

Глава 20

С высоты птичьего полёта разрушенный Смоленск выглядел страшнее, чем с улиц. Обломки зданий перегораживали обзор, не давая оценить в полной мере весь масштаб трагедии. Но с вертолёта был видны целые районы, сгоревшие от не прекращавшегося ночного пожара. Пока всё не превратилось в угли и пепел. И даже сейчас, когда солнце уже высоко взошло над горизонтом, всё ещё виднелись тлеющие руины домов, выгоревшие остовы автомобилей чадили чёрным дымом. И тела людей — освежёванные, выпотрошенные, очищенные до костей, расчленённые. Демоны творили всё, что было угодно их гнилым душам. Но их время подошло к концу.

Тучи испарились вместе с огненными вихрями. Я задавался вопросом — насколько же сильным был мой последний удар, сумевший устроить такое? Хотелось бы, чтобы кто-то зафиксировал на плёнке последствия моей атаки. Хотя бы так увидел бы, на что я способен.

Был способен. Ведь после того, как удалось очнуться, я так и не ощутил тепла магической энергии, что разливалась по всему телу и обжигала изнутри. Очень сильна была надежда, что я лишь на время утратил свою силу. Не хотелось расставаться с только-только обретённым могуществом. И пока дышит Астарот — мне нельзя быть слабым. Я должен защитить человечество. Раз с меня всё началось — то мне и нести до конца ответственность и за поднятое Восстание, и за устроенное демонами Вторжение. До тех пор, пока всё не закончится, не будет мне никакого покоя.

— Приём-приём. Меня кто-нибудь слышит? — спросила по рации Катя, перекрикивая шум лопастей. В первые секунды в эфире стояла тишина, но затем послышался гул из ответов. Разобрать, кто говорит, было решительно невозможно.

Но все поняли, что теперь, когда небо очистилось, и огненные вихри со всей округи испарились после моего удара — связь снова стала безопасной. Ни единого всхлипа и выкрика, которыми демоны забивали все частоты. А значит, и вселиться в кого-нибудь эти твари тоже не смогут.

— Говорит Булычева. Вас поняла, слышу вас отлично! — Екатерина Николаевна впервые со смерти своего отца впустила нотки искренней радости в свой голос. Даже мне она не была так рада — видимо, присутствие сестры и близняшек ей очень сильно не понравилось.

— Требуется зачистка Лопатинского сада. Всего!.. — после недолгого молчания с прижиманием наушников к ушам обеими руками Катя ответила с кивком: — Да, я уверена в своих словах, Пётр Павлович.

Ого, сам граф Воробьёв вышел на связь? Очень приятно узнать, что с ним всё в порядке, и он сумел пережить эту самую длинную ночь в моей жизни. Да и в жизни всех оставшихся в живых людей этого мира. Но похоже, что граф, несмотря на то, что он был в курсе всех наших дел, заупрямился.

— Если хотите, я дам вам поговорить с Рониным. Он подтвердит необходимость полной зачистки, — девушка сняла с себя наушники и протянула мне. Всё ещё слабыми руками я кое-как, не с первой попытки, сумел натянуть их себе на голову.

— Ваше сиятельство, — надо же, мне уже почти не дерёт горло. Даже сейчас, когда я вынужден перекрикивать шум вертолёта.

— Иван! Рад тебя слышать. Мы боялись за тебя, — жаль, что читать эмоции прямо из души я могу только при прямом визуальном контакте. Ведь как было бы хорошо, если бы я мог проделывать подобное и при помощи рации. Сразу бы знал, насколько искренне говорит Воробьёв. Не то чтобы я ему не доверял, но всё-таки мне было бы намного спокойнее, сумей я прочесть истинные намерения. Мало ли — вдруг я всего лишь должен был выполнить свою миссию очищения Земли от демонической заразы, после чего меня должны будут списать в утиль как угрозу.

— Я тоже рад вас слышать, Пётр Павлович, — не надо выказывать свои беспочвенные подозрения, ни тоном, ни словом. Ведь если они и правда беспочвенные, то я только оскорблю хорошего человека. А если нет — спровоцирую раньше времени. Хотелось бы первого варианта, но моя интуиция почему-то указывает на второй.

— Правду ли говорит Екатерина Николаевна? Мне не хотелось бы уничтожать центр города без причины.

— Боюсь, что от центра остались только дым и пепел. Можете смело вызывать бомбардировщики, — граф явно не в курсе того, что творится Лопатинском саду. Иначе бы не задавал таких глупых вопросов: — Но у меня нет уверенности, что они сумеют нанести какой-то вред нашим целям.

Катя странно посмотрела на меня, будто не верила своим ушам. Она-то точно считала, что десятком тяжёлых бомб можно решить проблему. Помехой для атаки были только огненные вихри и демоны-охранники. Ничего, у меня есть, чем её обрадовать.

— Каким целям? Вы ещё не справились? — Воробьёв был несколько разочарован. Не иначе как они там уже откупорили шампанское и отправили свои силы на зачистку оставшихся демонов.

— Как вам сказать… начавший вторжение демон ещё живой, хотя и в глубоком нокауте. Кроме того, сперва нам нужно разрушить чашу Бездны. Только после этого нам стоит отправлять всех демонов обратно в Ад.

— Что за чаша Бездны? — так он не в курсе. Придётся объяснять. Кратко, но понятно.

— В центре города стоит чаша, в которой горит пламя, что возрождает всех убитых демонов. Пока она не работает как надо, но у нас осталось мало времени. Нужно её уничтожить или загасить пламя.

— Вот оно как. А я гадал, что это такое, — Пётр Павлович ненадолго задумался, после чего спросил: — И ты считаешь, что бомбардировка не поможет?

— Именно так. Нужно что-то посерьёзнее. Вроде ядерной бомбы.

Если бы я увлекался оружием и военной техникой в прошлой жизни, то мог бы предложить какое-либо неядерное решение проблемы. Увы, меня тогда это не особо интересовало.

— Ядерной бомбы, говоришь?.. — на целых полминуты повисло молчание. Граф напряжённо думал, пытаясь найти варианты, которые не превратят Смоленск в радиоактивное пепелище. И нашёл, самый странный, нелепый и единственно возможный в возникшей ситуации: — Её мы используем, когда перепробуем всё другое. Уходите из зоны обстрела, я сам свяжусь с военными.


"Xengokou" читать все книги автора по порядку

"Xengokou" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опаленный 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Опаленный 2 (СИ), автор: "Xengokou". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.