Когда они отошли к лестнице, талерманец задал принцессе ожидаемый вопрос.
— Твою ж мать, ни хрена себе! Как ты его заставила?
— Он сам сказал, чтобы я просила все, что в его силах, только бы я не упоминала его имя в рассказе о моем недавнем приключении. А я давно заметила, что наш маг не повязал себя кровью с моим отцом, хотя должен был это сделать, — самодовольно ответила принцесса.
— Неплохо. Вот ты и попросила — всё. То есть абсолютную верность. Разумно!
— А что? Не дано стать магом, так зато мне теперь вся Гильдия служит!
— Да, похоже, он не просто крепко держится за тепленькое местечко. Что-то ему ещё надо, и от тебя в том числе. Ведь он мог без проблем тебя убить. Но согласился на такой серьезный шаг. Неспроста, — вдруг предположил Виктор.
— Мне пока все равно! Главное, против меня он не пойдет.
— А ты ещё утверждала, что не знаешь, как взять власть. Между прочим, уже сейчас ты можешь приказать всей Гильдии магов встать на свою сторону.
— Виктор, однажды я отдам такой приказ.
— Ну, так давай, отдай приказ, и Гильдия принесет тебе власть на блюдечке.
— Сейчас не время. Захват власти, это же не просто сесть на трон. Нешуточная борьба начнется. А тут ещё только война с Хамоном началась, и Гильдия Магов нужна там. У меня кроме тебя и Тадеуса, пока нет союзников. К тому же он имеет перед Гильдией обязательства, быть повязанным кровью с Императором. Пока мой отец жив, я не могу открыто приказывать Верховному Магу, тогда и я, и Тадеус лишимся поддержки всей Гильдии. А я не могу… Ну, отца убить…
В покои Императора Эрика вошла в одиночестве, оставив Виктора ждать под дверью в компании двоих ошарашенных императорских гвардейцев, увидевших «настоящего талерманца».
Принцесса застала привычную картину: её отец сидит за столом в компании Книги Мироздания. Выглядел Фердинанд не лучше чем измученная Эрика, разве что лицо его было бледным, а не малиновым. Казалось, он постарел лет на десять, изрядно похудел, при том, что и ранее не отличался избытком массы, а синяки под впавшими глазами завершали удручающий портрет.
Как только Император увидел дочь, он тут же кинулся к ней с объятиями.
— Эрика. Ты жива! Слава Мирозданию, ты жива! Я молился, и Мироздание меня услышало! Девочка моя! Теперь все будет хорошо. Мои молитвы были услышаны, это главное. Сейчас ты мне все расскажешь… Я ведь уже надежду потерял… Я себя винил… — со слезами на глазах говорил Император, и крепко обнимал её, тем самым не понимая, что причиняет ей жуткую боль. Любое прикосновение сейчас жгло как огонь. Вот только нельзя было принцессе признаваться, она ведь должна избегать осмотров лекарями ещё как минимум две недели, если не дольше.
— Здравствуйте, Ваше Величество, — сухо поприветствовала она Фердинанда, надеясь, что он её отпустит. Мало того, что больно, так ещё это раздражало, в принципе.
«Ну, сколько можно, хватит уже этих соплей» — мысленно возмущалась Эрика. Тем временем, Фердинанд, все ещё крепко обнимая её, продолжал:
— Прости меня, за все прости. Я был с тобой слишком строг. Я думал, что потерял тебя. Но теперь все будет хорошо, Мироздание не оставит нас! Мироздание спасло тебя. Милая моя, я понял свою ошибку. Нужно надеяться на Мироздание! Теперь ты можешь не бояться. Я тебе обещаю, что ты отправишься жить в Храм Мироздания…
Но, только услышав о Храме, Эрика в бешенстве оттолкнула отца, заодно вырвавшись из надоевших ей объятий:
— Какой Храм! Никуда я не поеду! — жестким тоном заявила принцесса, глядя на Фердинанда почерневшими от злости глазами.
Император явно испугался такой реакции дочери.
— Родная… Я желаю тебе добра… Я поклялся… что… И… Поклялся что ты будешь жить в Храме… Постигать путь Света… И ты вернулась… Мироздание спасло и вернуло тебя… Я должен сдержать клятву… — мягким тоном путано объяснял Император.
— Я. Никуда. Не поеду. И вы никогда не заставите. Меня спас человек, а не Мироздание! Этот человек ждет за дверью. Вот кого вы должны благодарить! — предельно жестко говорила Эрика, с ненавистью глядя на отца, который теперь ей представлялся невежественным фанатиком, не достойным даже уважения.
— Пойми… Мироздание послало этого героя… И я обязательно его отблагодарю… Ты не думай… — не унимался Фердинанд.
— Да какое Мироздание! Вы ведь даже не знаете, кто он!
— Эрика, я не узнаю тебя, — искренне сокрушался Император.
— После того, что я пережила, уже никогда не узнаете! — совершенно искренне сказала Эрика.
— Но что случилось? Кто тебя похитил? Расскажи.
— Меня никто не похищал! Я сбежала, потому что вы были ко мне несправедливы. Я не стала терпеть, и решила уйти! Потом я попала в лапы разбойников. Сейчас я вам скажу, кто меня спас. Виктор, бывший талерманец. Этот человек случайно оказался рядом, и он спас меня от бесчестья. — Эрика направилась к двери, — Известный в Миории охотник за головами. Я вас сейчас познакомлю, — с этими словами принцесса открыла дверь, и подозвала Виктора. Императорские Гвардейцы, после недвусмысленного взгляда талерманца, мешать ему не решились.
— Мое почтение, Ваше Императорское Величество, — с ехидной улыбкой произнес Виктор, и не приклоняя головы, как того требовал церемониал, оценивающим взглядом пристально осмотрел Фердинанда. По лицу Императора пробежался испуг. Эрика, не давая отцу прийти в себя, продолжила:
— Я хочу, чтобы этот человек стал моим личным телохранителем. И ещё, не надо мне рассказывать про Мироздание. Я сказала, что ни в какой Храм не поеду. Вы никогда меня не заставите! Я не позволю меня, единственную наследницу, последнюю из великой династии Сиол, запереть там! Вы уже раз довели меня до бегства, и тут едва не разразилась война! Попробуете насильно запереть меня в Храме, вообще никогда меня не увидете, а заодно разрушите Империю!
После того, как Эрика закончила свою обвинительную, плавно переросшую в угрозы речь, в комнате повисло молчание.
Фердинанд пока слушал Эрику, смотрел то на неё, то на талерманца, и похоже, пребывал в такой растерянности, что не смог вымолвить ни слова. Виктор продолжал молча осматривать Императора. Неизвестно, как бы пошел разговор дальше, но в этот момент в комнату ввалились шестеро гвардейцев. За дверью толпились ещё как минимум десяток:
— Ваше Величество, с вами все в порядке! Нам сказали, тут талерманец, — пояснил внезапное появление один из них, с опаской поглядывая на Виктора.
— У вас ко мне вопросы? — со зловещей улыбкой спросил Виктор, оценивающе рассматривая гвардейцев.
— Отец, отошли своих людей, если не хочешь их смерти! — Потребовала Эрика.