Я машинально отдёрнул руку, и в это время глаза мужчины открылись, а губы расплылись в усмешке.
— Что, парень, впервые увидел киборга? — механическим голосом пролязгал он. — Тогда тебе повезло.
И одним рывком Алекс оторвался от земли и оказался на ногах.
Глава 26
— Впервые, — спокойно признался я. — Скажу больше: прежде мне никогда не доводилось слышать, о том, что вы существуете.
— Тогда тебе повезло, — хмыкнул киборг.
Внезапно из его руки выехало острое лезвие, которое он приставил к моему горлу.
— А теперь колись — кто ты такой и чего тебе нужно.
— А ты ножичек уберёшь? — спросил я нарочито спокойным тоном.
— Зависит от того, что услышу.
— Ого! И это вместо благодарности за помощь?
Он подумал и убрал лезвие, затем вытер ладонью жёлтую кровь с лица.
— Кажется, я не просил никого помогать, — буркнул киборг.
— Извини, не знал. Иначе постоял бы в сторонке. Хотя, было бы жаль, если эти ребята нафаршировали тебя свинцом или вам, киборгам, это по барабану?
— Сломать можно всё, даже наполовину железяку вроде меня, — вздохнул Алекс. — Ладно, парень, ты хотел услышать от меня спасибо — так вот, я тебе говорю: спа-си-бо! — выговорил по словам он. — А теперь катись куда ехал. У тебя своя дорога, у меня своя.
— Алекс, ржавый ты чугунок! — раздался голос Лизы.
Мы одновременно обернулись в её сторону.
— Я же просил тебя не выходить! — простонал я, но напарница не удостоила меня ответом.
Она подошла к киборгу и с видимым удовольствием обняла его. Хорошо, хоть не поцеловала.
— Рад тебя видеть, красавица! — заметно повеселел киборг, и я ощутил лёгкий укол ревности, когда увидел её реакцию.
Всё-таки мы — мужики — собственники и не любим делиться тем, что считаем своим. А компания этой железяки явно была Лизе по душе.
— И давно вы знаете друг друга? — поинтересовался я, когда обнимашки закончились.
Готов поспорить силы у киборга было предостаточно, чтобы сплющить фигурку напарницы как заготовку прокатным станом, однако он тщательно рассчитывал свои возможности, так что Лиза не пострадала.
— Достаточно, — подмигнул он. — Ещё с тех пор, когда я был обычным человеком.
— Алексу не повезло — он угодил под «Паровой молот», восемьдесят процентов его плоти превратилось в мокрое пятно. Мы проделали воистину уникальную операцию, чтобы вернуть к жизни то немногое, что от него осталось, — туманно пояснила Лиза.
Прежде она мне ничего такого не рассказывала, что свидетельствовало: как любая нормальная женщина — Лиза была полна загадок, и меня ожидали в будущем многочисленные сюрпризы.
— Забавно, я не в курсе, что наша наука, оказывается, способна творить такие чудеса, — заметил я.
— Я же сказала, что операция была уникальной. Не факт, что когда-нибуд мы сумеем её повторить.
— Должен отметить, что результат мне понравился, — добродушно загудел Алекс. — Да, я теперь далеко не тот красавчик, каким был во времена моей человеческой молодости, зато передо мной открылись новые горизонты.
— И дополнительные препоны, — грустно повела плечом Лиза. — Алекс не может находиться вне Зоны больше десяти дней.
— За всё надо платить, — философски протянул киборг. — Зато теперь я могу без напряга отвернуть башку практически любому мутанту, а чтобы убить меня — надо сильно поднапрячься. Собственно, ты видел это собственными глазами.
— Завидую твоему оптимизму, — сказал я.
— Вы ведь сюда не просто так пожаловали? — сменил тему Алекс. — Явно не ради того, чтобы просто побыть в моём обществе.
— Нам нужен проводник, — произнесла Лиза.
— Зачем? Или у тебя вдруг появился контрабандный товар? Так продай его мне, — заметно оживился Алекс. — Поверь, те бабки, которые ты получишь за него на Большой земле, не стоят такого риска… Особенно в твоём случае.
— Проводник нужен мне, — опередил напарницу я.
— Настолько подгорело?
— Не то слово…
Киборг задумчиво почесал голову.
— Знаешь, если бы не твоя спутница, я бы просто пристрелил тебя, и на этом наш разговор бы окончился. Но ты с Лизой, поэтому убивать тебя как-то не комильфо. Сделаем так: ты потопаешь отсюда восвояси, а я сделаю вид, что мы никогда не встречались.
— Алекс! — воскликнула Лиза.
— Я даже забыл, сколько лет меня уже зовут этим именем! Много воды утекло с тех пор. Лиза, зачем тебе этот юнец, у которого молоко на усах не обсохло — брось его, он тебя не достоин. Найди нормального мужика, который сделает тебя счастливой.
— Тебя что ли? — усмехнулась Лиза.
Мне надоело изображать из себя ветошь, поэтому я взял её за руку.
— Пойдём отсюда. Эта жестянка не знает чувства благодарности.
Мы было развернулись, но киборг нас остановил. Вид у него при этом был виноватый.
— Да подождите вы! Мне что — поприкалываться нельзя? Знаете как тут, в глуши, порой бывает скучно: в конце концов даже истребление мутантов надоедает хуже горькой редьки! Я переведу вас на ту сторону, но…
— Мы заплатим тебе, — сказала повеселевшая Лиза. — У нас есть то, что тебе понравится — «Молния Зевса». Правда, артефакт не новый и им уже успели попользоваться, но энергии в нём хватит ещё надолго.
— Так это другой разговор: за «Молнию Зевса» я лично отнесу вас на руках туда и, если понадобится, обратно! — просиял киборг.
Мы с Лизой переглянулись.
— Идёт! — протянул руку я.
— Считай, что контракт заключен, — прогудел киборг, прежде чем сдавить мою кисть тисками.
— Кстати, что за ребята пришли по твою душу? Я, конечно, не уверен, но если у них на обложке паспорта и есть орёл, то точно не двуглавый. Один из них перед смертью что-то лопотал на английском, да и снаряга у них явно из-за бугра.
Киборг нахмурился.
— Всё-таки достали, уроды! Ты про Вандербильда что-то слышал?
Фамилия показалась мне смутной знакомой, причём ещё в прошлом мире.
В памяти всплыла обрывочная информация. То ли в книгах или газетах что-то читал, то ли по телеку видел, правда, никакой конкретики.
— Американский миллионер? — само собой вырвалось у меня.
— Бери выше — миллиардер! — поправил Алекс. — Ему втемяшилось в башку выкрасть меня и доставить к себе, в Америку. Думает, что если раз получилось в Зоне, может, получится что-то сделать и на Большой земле. Хочет разобрать, — он хмыкнул, — для опытов.
— Странно, если ты ему так нужен, почему его парни стреляли в тебя? — резонно заметил я.
— А живым я ему не нужен. Люди Вандербильта в курсе, что до Америки я не протяну и без драки не дамся. Гораздо проще грохнуть, а потом по частям доставить в Новый Свет. Правда, эта братва не в курсе — хрен что у них получится. Провалят задание при любых раскладах: у меня встроенный механизм саморазрушения. Если подохну, через пару минут прозвучит большой бабах и от меня не останется ничего, кроме воспоминаний. Так, хватит лясы точить! — посерьёзнел Алекс. — У вас мало времени, у меня его тоже не бездонная бочка. Подбираем трофеи, загружаемся в ваш рыдван, остальное за мной.
Он хлопнул себя по лбу.
— Чуть не забыл: артефакт вам придётся отдать прямо щаз, это мой аванс.
— Нет, Алекс, — покачала головой Лиза. — Поможешь перебраться на ту сторону — и он твой. А пока пусть с нами побудет, так надёжней.
— Но…
— Никаких но — иначе пешком потопаешь, тебе не привыкать, — перебила киборга Лиза.
— Хрен с тобой, золотая рыбка! — махнул рукой он.
С псоглавцев нечего было брать, кроме вонючей шерсти, а вот с парней Вандербильта сняли приличный урожай трофеев, хотя киборг многое и раскритиковал: и автоматы с его слов — не автоматы, а какая-то хрень, которая после попадания грязи превращается в металлическую палку, и снаряга какая-то глючная и ненадёжная.
— Ненавижу, когда электронику везде пихают! — ворчал Алекс.
— Да ты же сам — наполовину электроника! — заметила Лиза, но он ни капельки не смутился.
— Наши транзисторы и тиристоры — самые большие в мире. Надо очень постараться, чтобы вывести их строя. Но, конечно, нет предела совершеству.