Через несколько минут группа пауков, за исключением четверых, не попавших в западню в туннеле, и присоединившиеся к ним жуки покинули отряд, чтобы наведаться к ручью. Жажда на этот раз пересилила у пауков страх перед любым скоплением воды. Да, в общем-то, и переправляться через ручей у них необходимости не было.
Они вернулись довольно быстро, напившись и наполнив бурдюки, и сообщили очень странную вещь: сорванный вчера мост снова соединял две каменные площадки, нависая над каменистым ручьем. Кто поставил его на место? Когда? А главное: каким образом? Может, маленькие человечки обладают какой-то магической силой? Тогда, наверное, лучше не вступать с ними в конфликт и побыстрее уходить из этих мест. Но девушки-охранницы… Неужели они пропали навсегда и повелитель города их больше никогда не увидит? А ведь именно он взял их с собой в поход, именно он отвечал за них… Посланник Богини должен их разыскать, чего бы это ему ни стоило!
Но перед тем, как идти спасать девушек, Найл решил получить хоть какую-то информацию о таинственных маленьких человечках. Должны же северные пауки хоть что-то о них знать? Ведь, судя по всему, горные жители обитают на паучьих землях – если, конечно, Найл правильно определил расстояние до города, в который направляется отряд, и если местные пауки прибрали себе не меньше земель, чем те восьмилапые, вместе с которыми проживает Посланник Богини.
Наконец путешественники тронулись в путь. Шли медленно. И люди, и пауки, и жуки с трудом переставляли ноги и лапы. Только трое людей и четверо пауков, не попавших в ловушку, чувствовали себя относительно бодро… если можно говорить о бодрости, перетаскав на себе весь отряд.
На этот раз они передвигались по густой, сочной траве, достигавшей мужчинам до колена.
Трава ассоциировалась для Найла с мягким пушистым одеялом, периной, на которую хотелось рухнуть. Или это от накопившейся усталости?
Тут и там в траве мелькали цветы – розовые и желтые, белые и голубые, попадались редкие невысокие кустарники. Местность была абсолютно ровная – ни возвышенности, ни бугорка, ни холмика. Деревья тоже отсутствовали. Долина простиралась до самого горизонта, куда хватало глаз. Странно, что трава не выжжена солнцем, – заметил Вайг, подойдя к младшему брату. Вроде бы оно палит также, как и с нашей стороны гор. Или тут часто идут дожди?
Посланник Богини пожал плечами. Его гораздо больше волновало, как бы побыстрее добраться по северного паучьего города. И сколько им еще туда идти? Судя по карте Стиига, они должны бы уже завтра встретиться с северными сородичами Дравига. Если даже не сегодня.
Подняв голову вверх, Найл увидел, что солнце приближается к своей верхней точке над горизонтом. Может, теперь им, наконец, удастся получить сигнал? А что если сигнал не мог пройти сквозь горы? Нет, до дворца же Смертоносца-Повелителя он как-то доходил. Скорее, Дравиг и другие пауки, отправившиеся в поход, не могли его принять из-за гор. В отряде же не имеется ни ментального усилителя, ни специального приемника, а простого паучьего сознания, не усиленного никакой аппаратурой, оказывается недостаточно. Да и если сигнал был направленным – например, на все старые города – то в пустыне, по которой шел отряд, поймать его не представлялось возможным.
Посланник Богини мысленно связался с Дравигом, чтобы поделиться своими размышлениями.
– Давай сделаем привал, – предложил начальник паучьей охраны. Мы все очень устали. С каждым часом становится все жарче. И мы сами попробуем послать сигнал…
Отряд остановился, гужевые натянули тенты, под которыми тут же улеглись и снова погрузились в сон. Найл расположился рядом с Дравигом, внимательно наблюдая за небесным светилом.
И вдруг…
Старый паук даже дернулся, поймав первый образ.
Сигнал оказался другим и информация была новой, еще более устрашающей, чем та, что они получали во дворце Смертоносца-Повелителя.
Неизвестный отправитель с высоты полета паучьего шара показывал, как гигантские муравьи выстраиваются в колонны и эти колонны ровными рядами вышагивают через центральную площадь муравьиного города, перед возвышением, на котором муравьиный парад принимают трое начальников, радостно шевелящих щупиками.
Еще бы им не радоваться: такое огромное войско еще минуту назад не могли вообразить себе ни Найл, ни старый, опытный Дравиг. А гигантские муравьи продолжали маршировать.
На этот раз они выглядели по-другому. Найл быстро разобрался, в чем отличие: у каждого гигантского муравья за плечами висело нечто типа ранца, а на грудь была спущена маска (по крайней мере, так ее назвал для себя Посланник Богини), состоявшая из хоботка, наушников и ошейника.
Неизвестный отправитель увеличил изображение и детально показал ранец и маску.
При увеличенном изображении отдельных гигантских муравьев (а в него попали два, марширующих рядом) Найла, Дравига и других пауков, находившихся в долине, поразил также и внешний вид насекомых. Когда они принимали изображения во дворце Смертоносца-Повелителя, то не поняли, что тела северных муравьев покрыты каким-то пушком, даже чуть ли не шерстью.
Красные и черные муравьи, которых в свое время видели Найл с Вайгом, не отличались мохнатостью, а имели, можно сказать, голые тела.
На удалении мохнатость гигантских муравьев тоже было не разобрать: она смотрелась единым цветом тела, а вблизи становилось ясно, что это очень плотно прилегающие друг к другу волосинки.
Найл чувствовал удивление Дравига и других пауков, вместе с ним принимающих сигнал. Как и Посланник, они никогда не видели подобных насекомых и предметов, которые те несли на себе, и не понимали их предназначения.
Затем отправитель показал паучий город. В нем происходила эвакуация самок и детенышей. Их экстренно собирали и отсылали в еще одно поселение восьмилапых, расположенное к юго-востоку от первого. Потом отправитель сигнала показал и третий паучий город. Все три находились на небольшом удалении друг от друга, но первый стоял на берегу озера, остальные два – в глубине материка. Пауки казались сильно обеспокоенными. Людей на улицах в этот раз появлялось гораздо меньше, чем во время предыдущих сигналов.
Последней картинкой стал выход самок и детенышей из первого паучьего города.
Затем сигнал затух.
– Что ты думаешь об этом, Посланник Богини? – обратился Дравиг к Найлу через некоторое время, когда уже стало ясно, что сейчас больше никакой информации не поступит.
– Гигантские муравьи готовы к атаке. Это ясно, как день. Только когда она начнется? И давно ли был записан этот сигнал? Если нам показали то, что в муравьином городе происходит прямо сейчас – у нас есть время. Если это происходило вчера, позавчера и сигнал передает какой-то автомат, настроенный на передачу в полдень, то атака, возможно, уже имела место. Только вот что гигантские муравьи сделали с пауками? И как пауки намеревались им противостоять? Ведь они же, наверное, не думали молча сдаваться? Да, они разослали призывы о помощи. Но сами-то…