— Однако, я буду ожидать чаевых.
— Вот, что я хочу знать, почему в любой час кабацкая челядь так дерзка! — сказала Кэми, заходя в освещенное тепло бара. А затем она остановилась так резко, что Джаред врезался в неё. Но как только их тела соприкоснулись, он тут же отскочил назад.
Кэми едва успела почувствовать их столкновение.
Оказывается, что в Наводнение, перешептываясь и флиртуя, делили Ржавый и Эмбер Грин. Ржавый и одна из чародеев Роба Линберна.
Глава Семнадцатая
Секрет Монтгомери
Кэми не знала, как рассказать Анджеле о решение её брата встречаться со злом.
На следующий день вышел новый выпуск Пронырливого Паркера, в котором была статья Кэми, где она написала объяснение о чародействе своим братьям. В статье прямо не говорилось о магии или о требованиях Роба Линберна. В ней рассказывалось о том, что Разочарованный дол находится под угрозой, под искушением ничего неделанья и абсолютной необходимостью противостоять злу.
Кэми отошла от стола при входе в школу, где в высокие стопки были сложены газеты, а когда она вернулась назад с Анджелой перед первым уроком, стол уже пустовал.
— Ты понимаешь, что это означает, что ты должна будешь отсканировать еще несколько копий, когда у тебя будет свободное время, — со всей строгостью проинструктировала Кэми Анджелу.
— Я предпочитаю считать своё свободное время временем для сна, — сказала Анджела. — Я очень продвинутая ученица, но должна продолжать тренироваться.
— Мы должны распространить сообщение о мятеже.
— Не понимаю, с чего ты ждешь, что я смогу нормально бороться со злом, если перед этим не смогу нормально отдохнуть, — пожаловалась Анджела.
Они шли по коридору вместе. Анджела размахивала своей сумкой из стороны в сторону, а разноцветный шарф переливался на её шее. Она, казалась, если можно таковой назвать Анджелу, счастливой.
Анджела вдруг сменила направление своей лучезарной улыбки, а Кэми оглянулась вокруг и увидела, как к ним приближается Холли в облаке ярких кудряшек и в мягком розовом джемпере.
— Привет, Энджи, — сказала Холли, а к Кэми обратилась приглушенным голосом:
— Привет, Кэми. - Она поравнялась с ними, идя с другой стороны от Кэми, и сказала. — Я добыла для тебя несколько вещичек моих родителей.
Она передала небольшой мешочек Кэми в руки, как знак мира.
— Спасибо, — сказала Кэми.
Её надежда на то, что они оставили бы произошедшее в покое, разбилась вдребезги, когда Холли сказала:
— Итак, нам, наверное, стоит поговорить.
— Я не имею ничего против разговоров в любое время, — сказала Кэми. — Ты уже, наверное, поняла это. Но если ты думаешь о том, что думаю я ты думаешь, то нам не нужно разговаривать. Я имею в виду, что это не мое дело. Но я прошу прощения за ужасно неловкое вторжение.
— Не извиняйся, — сказала Холли. — Это ничего не значило, клянусь. Я не хотела быть причиной ваших ссор, ребята.
— Между нами всегда были проблемы, — сказала ей Кэми. — Но это не твоя вина. Мы поговорили после твоего ухода, думаю, что все прошло хорошо.
— О, хорошо. — Холли взглянула на Энджи и прикусила губу. — Я хотела лишь попросить прощение.
— Тебе не за что просить прощение, — сказала Кэми уверенно. — Но если сегодня у тебя будет свободное время, то, пожалуйста, сделай несколько дополнительных копий газеты, а я в свою очередь обещаю тебе свою вечную любовь и прощение, что бы ты плохого не сделала. Кто-то говорит, что любовь нельзя купить, но мои чувства доступны любому, у кого есть доброе сердце и умение пользоваться ксероксом.
Холли выглядела неуверенной, но Кэми не спускала с неё пронизывающего взгляда и она сдалась. Она не стала развивать разговор дальше, и предложила:
— После обеда у меня будет свободное время.
— Как и у меня, — сказала Анджела, даже не заикнувшись о сне.
Кэми посмотрела на неё как на предательницу, такой взгляд Анджела заслужила из-за того, что она присоединилась к тем девушкам, которые были готовы пойти на все ради популярных людей, а не во имя дружбы.
— Также у меня есть хорошие новости, — сказала Кэми, а затем увидела Эмбер Грин, входящую в туалет. — О которых я расскажу вам позже! Идите без меня! — закончила она радостно и направилась вслед за своей добычей.
Кэми повезло. В туалете больше никого не было. Эмбер стояла перед зеркалом, нанося на губы блеск для губ. Маленький тюбик с грохотом упал в раковину, когда зашла Кэми и облокотилась о дверь.
Кэми увидела её лицо в отражении зеркала, широко раскрытые глаза и приоткрытый рот. Затем выражение её лицо стало бесстрастным, каждая черта встала на место, сформировав маску.
— Привет, Эмбер, — сказала Кэми. — Я хотела бы поговорить.
Каждый кран в туалете заблестел, когда они открылись все одновременно открылись. Полтора десятка потоков воды вдруг зашипели в унисон, как кордебалет змей.
— Ну, — сказал Эмбер, — а я не хочу.
Кэми посмотрела на раковины, забрызганные водой.
— Это представление должно запугать меня?
У Кэми над головой треснула лампа дневного света. Она посмотрела вверх и увидела неожиданно появившиеся трещины, разбежавшиеся радужной паутиной в разные стороны. А потом лампа взорвалась и ей на волосы и плечи, засыпая дождем её плечи и волосы.
Кэми зажмурилась и ждала, когда стекло остановится. Когда она открыла глаза, то увидела, что Эмбер стоит спиной к раковинам, убрав руки за спину, облокотившись ладонями на фаянс. Эмбер стояла в воде и её обувь промокала. Но она будто не замечала этого. Она таращилась на Кэми.
Кэми увидела свое лицо в зеркале. Его щеки были в порезах и истекали алой кровью.
— Может быть ты и поубивала несколько зверушек, — сказала Кэми с нарастающей уверенностью. — Но мы знаем друг друга с младенчества. Мы просидели в одном классе пять лет. Один раз мы даже нарвались на неприятность из-за болтовни во время теста, как раз тогда, когда ты одолжила мне точилку.
— Я тебе не подруга, — резко ответила ей Эмбер. — Мы никогда не были друзьями.
— Мне это известно, — сказала Кэми. — Но ты меня знаешь. И ты меня не убьешь. — Она сделала шаг вперед и Эмбер напряглась. Её захватило воспоминание путах из терния, которые наколдовал сержант Кенн. Она действительно могла сильно пострадать, если её догадка неверна. Кэми сделала еще шаг вперед и Эмбер опустила глаза.
— Чем ты занимаешься с Робом Линберном?
— О чем ты думаешь, выступая против него? — тихо спросила Эмбер. — Разве ты не понимаешь, что он...мы владеем магией? Этот город был построен, чтобы чародеи могли править в нем. Что заставляет тебя думать, что ты сможешь противостоять нам? Ты что настолько глупа?