MyBooks.club
Все категории

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь). Жанр: Фэнтези издательство JRRT Project,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Автор
Издательство:
JRRT Project
ISBN:
нет данных
Год:
2006
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) краткое содержание

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - описание и краткое содержание, автор John Tolkien, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, заслуженно считающаяся одной из вершин мировой литературы. Именно она разворачивает перед читателем историю Арды – мира Средиземья – во всей ее красе и величественности. Множество темных моментов «Властелина Колец» проясняются после прочтения этой книги.

Книга обязательна к прочтению :)

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) читать онлайн бесплатно

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - читать книгу онлайн бесплатно, автор John Tolkien

После прихода Эдайна в Белерианд срок их жизни, согласно исчислению людей, удлинился, но все же, в конце концов, старый Беор умер, прожив девяносто три года, из которых сорок четыре он служил королю Фелагунду. И когда он лежал мертвый, без единой раны, сраженный лишь возрастом, Эльдарцы в первый раз увидели, как быстро приходит к концу жизнь людей, увидели смерть от усталости, которой они сами не знали. Они были очень опечалены утратой их друзей. Но Беор, во всяком случае, расставался в жизнью добровольно и умер мирно. Эльдарцы очень удивились странной судьбе людей, потому что в их знаниях ничего не говорилось об этом, и такой конец был скрыт от Эльфов.

В те древние дни Эдайн быстро перенял у Эльдара все то искусство и знания, какие могли воспринять, и сыновья их стали мудрее и искуснее и далеко превзошли в этом всех прочих людей, все еще живших к востоку от гор, и не встречавшихся с Эльдарцами, на чьи лица падал когда-то свет Валинора.

ЧАСТЬ 18. О РАЗРУШЕНИИ БЕЛЕРИАНДА И О ГИБЕЛИ ФИНГОЛЬФИНА

Фингольфин, король севера и верховный король Нольдора, видя, что его народ умножился и стал сильным и что присоединившиеся к ним люди многочисленны и доблестны, снова начал тщательно обдумывать нападение на Ангбанд.

Он знал, что всем им грозит опасность, пока кольцо осады останется незамкнутым, и Моргот может беспрепятственно трудиться в своих подземельях, измышляя зло, которое никто не мог предвидеть, пока не сталкивался с ним.

Этот замысел Фингольфина был разумным, исходя из меры его знаний, однако Нольдорцы еще не представляли себе степени могущества Моргота, не понимали, что война против него только их силами была безнадежна, все равно – спешили они к ней или медлили.

Но так как земля их была прекрасна и королевства обширны, большинство Нольдорцев удовлетворяло существующее положение. Они предпочитали оставить все как есть и медлили начать атаку, в которой многие, без сомнения, должны были погибнуть, победив или потерпев поражение, потому они были мало расположены слушать Фингольфина, а сыновья Феанора в это время – меньше прочих. Среди вождей Нольдора одни лишь Амрод и Амрас держались того же мнения, что и король, потому что они жили в местности, откуда можно было видеть Тангородрим, и угроза Моргота не переставала тревожить их мысли.

Так замыслы Фингольфина не привели ни к чему, и страна сохранила мир еще на некоторое время.

Но когда шестое поколение людей после Беора и Мараха еще не достигло полной зрелости, т.е. спустя четыреста пятьдесят лет после прихода Фингольфина, случилась беда, которой он так давно страшился: она была ужасней и неожиданней, чем предсказывал ему его неосознанный страх, потому что Моргот долго и тайно готовил свои силы, и злоба в его сердце все росла, а ненависть к Нольдору становилась все нетерпимее. Он желал не только покончить со своими врагами, но уничтожить и осквернить земли, которыми они владели и сделали прекрасными.

И говорят, что ненависть превозмогла в нем рассудок, ибо если бы он подождал, пока его замыслы приобретут законченность, тогда Нольдор был бы уничтожен полностью. Но он, в свою очередь, недооценил доблесть эльфов, а людей он еще не принимал во внимание.

Пришло зимнее время, когда ночи стали длинными и безлунными, и обширная равнина Ард-Галена протянулась, тускло освещенная холодными звездами, от фортов Нольдора на холмах до подножия Тангородрима.

Сторожевые костры еле горели, стража была немногочисленна, и мало кто бодрствовал в лагерях всадников Хитлума.

И тогда внезапно Моргот выбросил огромные реки пламени, сбежавшие c Тангородрима быстрее, чем Бальроги, и заполнившие всю равнину. Железные Горы извергли огонь многих ядовитых оттенков, и воздух, смешавшись с чадом этого огня, стал зловонным и смертоносным.

Так погиб Ард-Гален, и огонь пожрал его травы, и все превратилось в сожженную и бесплодную пустыню, покрытую удушливой пылью, голубую и безжизненную. Впоследствии его стали называть Анфауглит, Удушающая Пыль. Для множества обуглившихся костей она стала незарытой могилой, потому что немало Нольдорцев, не успевших бежать на холмы, погибло в том пламени, захватившем их врасплох.

Высоты Дор-Финиона и Эред Витрина сдержали свирепый поток, но леса на их склонах, смотревшие на Ангбанд, все сгорели, и дым привел в замешательство обороняющихся.

Так началась четвертая из великих битв Дагор Браголах, Битва Внезапного Пламени.

Перед фронтом этого огня шел Глаурунг Золотой, отец драконов, в полной своей мощи. Следом за ним – Бальроги, а дальше – черные армии Орков в таком количестве, какого Нольдорцы никогда не видели прежде и даже не могли себе представить. И враги атаковали крепость Нольдора и прорвали осаду Ангбанда, убивая, где только находили, Нольдорцев и их союзников, Серых Эльфов и людей.

Многие из самых отважных врагов Моргота были уничтожены в первые же дни войны или ошеломлены, рассеяны и лишены возможности собрать свои силы. С тех пор война в Белерианде больше не прекращалась, но битва Внезапного Пламени окончилась с приходом весны, когда атаки Моргота стали слабее.

Так завершилась осада Ангбанда, и враги Моргота рассеялись и отдалились друг от друга. Большая часть Серых Эльфов бежала на юг, отказавшись от участия в войне на севере. Многих приняли в Дориате, после чего могущество короля Тингола возросло, потому что власть королевы Мелиан охраняла его границы, и зло еще не могло проникнуть в Скрытое Королевство. Другие нашли убежище в крепостях у моря и в Нарготронде. Иные бежали из страны и укрылись в Оссирианде или, перейдя горы, скитались, бездомные, в лесных дебрях. И слух о войне и о падении осады дошел даже до людей на востоке Среднеземелья.

Главный удар в нападении пришелся на сыновей Финарфина, и Ангрод с Аэгнором были убиты, а рядом с ними пал Бреголас, вождь дома Беора, и большая часть воинов этого народа. Но Барахир, брат Бреголаса, сражался дальше к западу, вблизи прохода Сириона. Там короля Финрода Фелагунда спешившего с юга, отрезали от его воинов и окружили с небольшим отрядом вблизи топи Сереха, и он был бы убит или взят в плен, но появился Барахир с самыми отчаянными своими людьми и выручил его. Окружив короля стеной копий, они с большими потерями проложили себе путь из битвы. Так был спасен Фелагунд. И вернувшись в свою подземную крепость в Нарготронде, он поклялся вечно хранить дружбу с Барахиром и всем его родом и прийти к нему на помощь в любой нужде, и в знак этого обета он дал Барахиру свое кольцо.

Теперь Барахир по праву был повелителем дома Беора и вернулся в Дор-Финион. Но большинство его народа бежало из своих домов и нашло убежище в укреплениях Хитлума.


John Tolkien читать все книги автора по порядку

John Tolkien - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) отзывы

Отзывы читателей о книге Сильмариллион (Перевод З. Бобырь), автор: John Tolkien. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.