Добив последнего человека, с явным с удовольствием он приложил ладонь к его лицу и сестры увидели, как темное сияние распространилось от ладони, превращая только что живое лицо в бесцветную мертвую кожу.
Закончив, он повернулся в стоящим женщинами и медленно пошел в ним. Стало видно, что он делал с бедными людьми, сильно изменило его, теперь это был не живой труп, а высокого роста немолодой мужчина, узкое лицо с пронзительными глазами и ни капли растительности на лице или черепе. На обнаженной голове шла целая вереница татуировок в виде странных символах, ото лба к затылку.
Дойдя до сестер, он наклонил голову, внимательно глядя на них, потом широко улыбнулся, показав абсолютно целые и, слегка заостренные, зубы. Потом он протянул руку, проведя пальцами по лицу Хавы, отчего она попыталась отвести голову назад и зло посмотрела на него. Он засмеялся и сказал слова, которые перевела Хилини:
— Он говорит, что ты дерзкая и сильная. Это ему нравится, — она смотрела на человека, который только что был настоящим живым трупом, он водил головой по сторонам и, увидев проход через, откуда все пришли, отправился туда.
— Что нам делать? — Хава посмотрела вслед уходящему мужчине, шедшему уже сильной и уверенной походкой.
— Идем за ним, — сестра взяла ее за руку. — Он сказал, что не тронет нас. Хочет посмотреть на мир снаружи и вдохнуть свежий воздух.
И они пошли следом за ним. Когда они вышли в большую пещеру, его уже не было и только сверху они услышали слабые крики, к их ногам упало два изуродованных трупа. Последние из тех, кто поехал с ними сюда. Поднявшись по лестнице, они нашли его стоящим с закрытыми глазами на большом камне перед ними. Он стоял с закрытыми глазами, разведя руки в стороны, явно наслаждаясь свежим ночным воздухом. Спустя некоторое время, он открыл глаза и, повернувшись к ним, что-то спросил на своем языке.
— Да, — ответила Хилини, — здесь рядом есть старая деревня, — он дополнил еще пару слов и Хилини, качнув головой, показала в сторону, откуда они пришли. — Там, — сказала она. — Мы покажем.
***
Хилини сидела перед зеркалом, смотря на свое лицо, полностью покрытое татуировками. Вспоминала, как получила знание от того старого шамана, что дало им столько мощи в будущем. Ее лицо не менялось уже больше ста лет, оставаясь все таким же. За дверью комнаты постучали, она закрыла лицо маской из темной ткани, оставив только глаза.
— Можно заходить, — произнесла она и повернулась в сторону выхода.
Дверь открылась, зашел невысокого роста мужчина, на поясе у него висел небольшой топорик, а обнаженные руки бугрились мышцами. Лицо же его было смуглым с большой седой бородой, а в ушах висели большие кольца.
— Госпожа, — сказал он сухим тоном и поклонился.
— Тафари, — Хилини окинула его взглядом, — что ты мне расскажешь? Много людей ты собрал?
Тафари был тем, с кем Хилини заключила сделку о проведении вылазки в Велиград. Дерзкая и неожиданная, она должна была привлечь собой все взгляды, чтобы Сестры с Кальдом могли тихо и неслышно проникнуть в логово Лестника.
— Несмотря на то, что деньги вы платите хорошие. Госпожа, далеко не каждый согласился на ваши предложения.
Она усмехнулась про себя. Конечно, она понимала это. Главная задача их нападения была привлечь внимание, а не устроить полноценную атаку на Велиград.
— Насколько меньше людей? — она смотрела на наемника, понимая, что сделала правильный выбор, когда искала человека для ее целей.
Он был жесток, его не интересовали ни честь, ни слава, только деньги. Вот чему он был верен, и когда Хилини рассказала ему о своих желаниях, Тафари сразу же понял, что здесь можно заработать целое состояние.
— Скажу, что дело не в количестве людей, а в их качестве, — Тафари глянул на нее, чуть ухмыльнувшись. — Но, поверьте мне, этих людей хватит, чтобы исполнить ваше поручение без особых проблем.
— Это хорошо, — Хилини встала и подошла к наёмнику. Несмотря на то, что она была ниже его, от нее так и веяло силой, отчего Тафари стало не по себе. — Никто не будет болтать языком, верно? Никто ведь не знает, для чего они нужны?
— Правду знаю только я, Госпожа, — Тафари ответил серьёзным тоном. — Все, кого я нанял, знают, что надо устроить небольшую заварушку в Велитграде, а потом сбежать. Не беспокойтесь.
— Когда сможем выступать? — она отошла и снова села за стул.
— Завтра утром, Госпожа.
— Значит, до завтрашнего утра, Тафари, — она развернулась обратно к зеркалу.
Наемник поклонился и вышел, закрыв за собою дверь. Спускаясь по лестнице со второго этажа таверны, где они остановились, он на мгновение остановился, обернувшись на ее дверь, но потом двинулся дальше. Несмотря на то, что его что-то беспокоило, денег, которых он сможет себе оставить после выполнения, хватит, безбедно жить до конца жизни. Он улыбнулся и пошел в общий зал, где слышался шум сидевших там людей. Выпив пару кружок пива, не больше, решил послушать новости, и пойти отдыхать, завтра будет очень важный день.
***
Устин стоял в темном переулке, наблюдая за широкой улицей, а за его спиной стояла Байян, наклонившись, к прислонившемуся к стене, стражнику, задавала ему вопросы, на которые он безропотно отвечал.
Ее сила была в беспрекословном подчинении. Ее голос, когда слушала жертва, тек сладким медом, никто не мог устоять перед ним. Вскоре, она закончила спрашивать, подойдя к Устину, который продолжал смотреть на улицу, освещённую лишь звездным небом.
— Я знаю, где находится мальчик, — Байян накинула капюшон и обратила свой взгляд дальше по улице. — Его охраняют во дворце, комната известна. Нам повезло, этот стражник стоял в патруле, охраняя его покои.
Мужчина глянул на нее и потом на стражника, что встал и тряс головой.
— Вернемся за твоим братом и остальными.
— Нет, — покачала она головой. — Слишком много времени уйдет. Сейчас представилась прекрасная возможность, для того, чтобы сделать все тихо и уйти с мальчиком на корабли -
— Там сотни таких, как он, — кивнул в сторону воина, Устин. — Еще там находятся Сестры, что с ними будем делать, если натолкнёмся на них?
— Не переживай, — Байян поманила рукой стражника. — Он проведет нас мимо всех. Никто и не поймет, для чего мы здесь. Тихо войдем, тихо выйдем, — она обратилась к подошедшему мужчине. — Отведешь нас к комнате, где находится мальчик, о котором ты рассказал. И чтобы никто не задал нам не единого вопроса, никто не должен про нас знать.
— Хорошо, — поклонился стражник, — я сделаю так, как вы приказываете, идемте за мной, — он вышел из переулка и зашагал по темной улице в сторону дворца.
Устин, еще раз глянув по сторонами, двинулся вслед за ним, а Байян легкой походкой пошла за ними.
Он действительно провел их мимо всех, зайдя с одного из входов дворца, про который знали только те, кто постоянно им используются. Небольшая калитка, закрытая изнутри, условный стук в нее и она была открыта. Охранник, стоявший там, был так же подчинён воле Байян, но остался на посту, чтобы не вызывать подозрений. А так как стояла ночь, то никого кроме стражи не было видно. Время глубокого сна, то, что было нужно Устину и Байян.
Идя узкими коридорами, они прошли достаточно, чтобы запутаться, если бы были одни. Снаружи дворец выглядел просто, а вот изнутри оказался настоящим лабиринтом.
— Хитрые бестии! — прошептала Байян, когда они проходили очередную комнату, что была перекрёстком для коридоров. — Они многому научились, с тех пор, как были обычными служками у моей сестры.
Устин шел за ней, поглядывая по сторонам и держа меч наготове. Конечно, он знал про вражду между Семьёй и Сестрами. Тахир много рассказал им за то время, пока они направлялись в Анджун. И он был согласен с тем, что Сестры были чистым злом, так же, как и те, кто правил Капитулом, их всех необходимо уничтожить.
Байян оглянулась на него, ее бездушная маска отразила свет факела, мимо которого они проходили.