MyBooks.club
Все категории

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов. Жанр: Фэнтези издательство Фантастика СПб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконы мага песочных часов
Издательство:
Фантастика СПб
ISBN:
978-5-9565-0182-5
Год:
2011
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов краткое содержание

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!

Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…

Драконы мага песочных часов читать онлайн бесплатно

Драконы мага песочных часов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

— Я не доверяю ему с тех пор, как увидел его черную мантию той безлунной ночью. Но Мэри он нравится, а кендеры инстинктивно разбираются в людях. Ты, Лют, ей тоже нравишься, кстати.

Лют так громко фыркнул, что едва не поскользнулся. Приняв устойчивое положение, он сгреб трость, кружку с чаем и арбалет с прилавка и направился к кровати. На середине пути Лют обернулся:

— А что будет, если маг отвергнет работу?

Талент разгладил пальцами усы:

— Ты кормил сегодня псов?

— Нет.

— Тогда и не корми пока, — закончил Оррен.

Лют кивнул и, скрывшись в спальне, закрыл за собой дверь.

Талент свистнул собак, которые немедленно запрыгали вокруг него. Он направился в заднюю часть магазина, иногда перелезая через коробки и бочонки, груды тряпья, тюки с одеждой, минуя инструменты всех видов, разбитый плуг и огромное количество деревянных колес для фургонов.

Собачьи лежбища были устроены в углу склада. Мастифы, думая, что пора спать, быстро залезли в большие широкие корзины и, свернувшись на одеялах, принялись грызть кости.

— Не так быстро, друзья, — сказал Талент. — Сегодня вечером у нас еще есть работенка.

Он свистнул, и собаки, побросав кости, вновь прыгнули к нему. Оррен подошел к корзине Хиддукеля под бдительным взглядом насторожившегося пса.

— Полегче, друг, — рассмеялся Оррен, поглаживая голову мастифа, — я уже обедал.

Хиддукель явно не поверил его словам — он быстро рванулся и схватил кость. Потом зарычал, предупреждая и Шинару, чтобы держалась подальше.

Талент отпихнул корзину, под которой обнаружился люк. Он откинул крышку, мысленно пожалев того бедолагу, который осмелится вылезти прямо к собачьим лежанкам. Грубая лестница уводила в полутьму. Далеко внизу светила слабым желтым светом лампа.

Оррен принялся спускаться, псы последовали за ним, дергая ушами и шевеля носами. Хиддукель бросил кость, и оба мастифа хрипло залаяли — до них донесся запах друга.

Водоворот стоял на страже рядом с «товаром» — мужчиной, сидевшим на стуле. Талент не мог как следует разглядеть его — голова «товара» низко склонилась. Руки были связаны за спиной, ноги примотаны к стулу. Одет человек был в черную мантию, с пояса свисала связка мешочков.

— Здорово, Водоворот, — поприветствовал Талент, подходя ближе.

Ладонь Оррена полностью исчезла в огромной ручище Водоворота, а от последовавшего осторожного пожатия хозяина таверны Талент вздрогнул.

— Эй, осторожней. Пальцы мне еще пригодятся, — сказал он и с интересом осмотрел пленника на стуле. — Значит, это и есть маг Мэри. И знаешь, он мой арендатор. Я был очень удивлен, когда узнал.

— Хиляк, — фыркнул Водоворот. — Его чуть не вырвало от одного запаха прекрасной «гномьей водки». Однако талантливый хиляк. Снэггл сказал, что его микстуры самого лучшего качества, какое он только видел.

— А где он все это время шлялся? Его не было в номере несколько дней.

— Был в Красном Дворце, — ответил Водоворот.

Талент нахмурился:

— У Арикаса?

— Скорее всего, у ведьмы. Кажется, Иоланта хочет приручить паренька. Она собирается заставить Ариакаса дать ему работу. Но сейчас у императора полно других забот, поэтому Рейст ничего не получил. В ярости он ушел и работал в Башне, смешивая всякую дрянь для Снэггла.

— Значит, неудачно попытавшись продаться Ариакасу, он решил попробовать с нами…

— Или так, или Рейст все же продался, — прорычал Водоворот, — и прибыл шпионить за нами.

Талент молча разглядывал Рейстлина. Собаки улеглись у мага в ногах. Водоворот стоял рядом, сложив руки на груди.

— Приведи его в сознание, — резко скомандовал Оррен.

Водоворот поднял голову мага за волосы и несколько раз ударил по щекам. Веки Рейстлина затрепетали, он захрипел и открыл глаза. Он увидел Талента, и на лице мага появилось выражение крайнего удивления. Рейстлин поднял бровь и попытался поклониться, словно сейчас это имело какой-то смысл.

— Ты все еще должен мне за разгром в своем номере, Маджере, — сказал Оррен.

Пододвинув второй стул, он уселся на него верхом, перекинув меч за спину.

— Мне очень жаль, — сказал Рейстлин, — если все дело лишь в стальных монетах…

— Забудь, — произнес Талент, — ты спас жизнь Мэри. Будем считать, мы в расчете. Я слышал, ты интересовался работой на Скрытый Свет.

— Скрытый… — Рейстлин покачал головой. — Я никогда не слышал такого названия.

— А зачем ты сегодня вечером отправился в «Волосатый тролль»?

— Мне захотелось выпить.

Талент расхохотался:

— Никто не ходит выпить в «Тролль», если только он не любитель лошадиной мочи. — Оррен внезапно стал совершенно серьезен. — Хватит врать, Маджере. Мэри сказала тебе пароль. По какой-то причине ты пришелся ей по душе.

— Нет времени на болтовню, — прорычал Водоворот, отвешивая магу затрещину. Голова Рейстлина мотнулась вбок. — Отвечай на вопрос босса. Он не любит хитрецов.

Оррен подождал, пока в голове у мага перестанет звенеть, и продолжил:

— Давай с самого начала. Почему ты пошел в «Тролль»?

— Допускаю, я интересовался работой для Скрытого Света, — проговорил Рейстлин, слизывая кровь с рассеченной губы.

— Маг в черной мантии хочет помочь борьбе против Такхизис. Почему тебе стоит доверять?

— Потому что я ношу черную мантию, — ответил Рейстлин.

— Поясни, — попросил Оррен после некоторого раздумья.

— Если Такхизис выиграет войну и выберется из Бездны, она будет хозяйкой, а я — рабом. Не желаю быть рабом. Предпочитаю сам быть хозяином.

— Вот теперь ты не врешь, — протянул Талент.

— У меня нет причин врать, — сказал Рейстлин, пожимая плечами, насколько позволяли связанные руки. — Я не стыжусь своей черной мантии. И не стыжусь своих амбиций. И вы, и я сражаемся против Такхизис, но каждый по своей причине, как мне кажется. Вы сражаетесь за людей. Я хочу достигнуть личной выгоды. Есть общий пункт: мы можем сражаться вместе.

Талент удивленно покачал головой:

— Я повидал множество людей, Маджере, но такого, как ты, встречаю в первый раз. Не пойму, то ли следует радостно тебя обнять, то ли перерезать глотку.

— Я лично не сомневаюсь, что нужно сделать, — пробурчал Водоворот, поигрывая огромным ножом, висящим на поясе.

— Тебе сначала придется доказать свою полезность нам, — проговорил Оррен. — У меня есть подходящая работенка. Верно ли, что Китиара Ут-Матар, также известная как Темная Госпожа, является твоей сестрой?

— Единоутробной сестрой, — сказал Рейстлин. — И что за работа?


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконы мага песочных часов отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы мага песочных часов, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.