MyBooks.club
Все категории

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Пекальчук - Живые и мертвые. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Живые и мертвые
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1321-8
Год:
2012
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Владимир Пекальчук - Живые и мертвые

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые краткое содержание

Владимир Пекальчук - Живые и мертвые - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь – это еще не значит, что ты жив.

Живые и мертвые читать онлайн бесплатно

Живые и мертвые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук

– Вы опасаетесь, что Тальдира может повести себя враждебно? – спросил Рольф. – Мне казалось, солнечные эльфы не в том положении…

– Скажите это ей лично при встрече, – улыбнулся вампир, – если успеете, конечно. Тальдира всю жизнь готовилась сжигать людишек, которых она ненавидит. А как далеко она пойдет в своей личной войне против меня, я боюсь и подумать.

Лицо Леннары внезапно едва заметно помрачнело.

– Ах, кстати. Мы все время гадали, кто был тот, кто умер на арене вместо вас. Кого выдали эльфы Зиборну. Неприятный вопрос, но…

Вампир нахмурился и наклонился вперед.

– Вот как? По-вашему, я способен отправить на смерть кого-то вместо себя?

– Ты угробил кучу людей, – фыркнула Кира, – что такого странного в этом предположении?!

– Нам-то откуда знать, – словно оправдываясь, ответил Тааркэйд, – может быть, это был смертельно больной…

– Не было никакого двойника-человека, – устало сказал Зерван, – Зиборн получил фальшивку, магическую подделку, с помощью которой обвел вокруг пальца весь мир.

– Так я и думала, что и тут не обошлось без хитрого трюка, – констатировала Каттэйла, – я в вас никогда не сомневалась, сэр Зерван.

Вампир не сумел разгадать, был это искренний комплимент или хорошо замаскированная лесть, и послал в ответ вежливый полупоклон.

Глава 9

«На узких перекрестках мирозданья»

– Вы были великолепны, сэр Зерван, – сказала Каттэйла, чуть встряхнув свою лампу.

– А вы и сейчас великолепны, – вернул комплимент вампир, – даже несмотря на весь ваш сарказм, которым вы густо сдабриваете каждое обращение ко мне на «вы».

– Напомню, что мы уже не во дворце, – заметила девушка, – а пробираемся по не слишком респектабельным районам в сторону эльфийского квартала. Вы не находите, что пара, невесть что забывшая ночью в таком месте и разговаривающая словно дворяне, выглядит странно?

Зерван огляделся по сторонам. Обычный ремесленный район, изредка патрулируемый стражей, да немногочисленные прохожие с масляными светильниками. Каттэйла права, конечно, знатные люди тут гости редкие.

– Это верно, – согласился он.

– Знаешь, весь ужин ты походил на человека, который говорит много, скрывая тот факт, что умалчивает о еще большем. Так иногда поступают люди, не желающие лгать и одновременно не желающие говорить правду.

Вампир с уважением посмотрел на Каттэйлу:

– У тебя и правда редкий талант узнавать секреты. Да, я многого не сказал. Интересно только, как ты догадалась?

– Когда ты рассказывал о дроу с видом знатока, то тщательно выбирал, что говорить, а что – нет, и это было заметно по твоим глазам. Почему ты многое о темных не рассказал?

Зерван расплылся в хитрой, коварной улыбке:

– А незачем королю знать, что, вздумай он перетянуть на себя одеяло власти, его жизнь закончится со взмахом алебарды… в лучшем случае. В худшем – будет умирать в муках от какого-нибудь яда. Дроу способны действовать за спиной своей госпожи, если считают, что ее власти существует угроза. Король будет жить, только пока делит власть с Леннарой пополам. Любая отчужденность между ними, любая попытка Тааркэйда взять правление в свои руки – и каюк. Телохранитель королевы не потерпит такой узурпации.

– Но до этого терпел, охраняя двух королев, разве нет?

– До этого он имел птичьи права и служил королевам, не интересующимся властью и не имеющим ее. Леннара – немного другой человек и к тому же наследница престола. Для любого дроу – идеальная госпожа, которая не накажет за мелкие проступки и уж тем более не накажет без причины, для развлечения. И главное – что выше ее никого нет. При прежних королевах Сибарис зависел от короля. При Леннаре его положение упрочилось до небес: ему никто ничего не сделает без согласия королевы. И теперь он сам уже не потерпит, чтобы был кто-то выше ее. Одного ему осталось дождаться – когда Тааркэйд и Леннара утвердятся и отберут власть у Совета Благородных, тогда ему и Хотли не товарищ.

– Ты невзлюбил Тааркэйда? – чуть приподняла бровь девушка. – Мне он показался неплохим королем.

– Да ни капельки! Просто для меня он – муж королевы, а не король. Наследница трона и королева – Леннара, а Тааркэйд – принц-консорт.

Они прошли мимо трактира, из приоткрытой двери которого доносились веселые нотки, извлекаемые из цитры рукой музыканта, и петушиное кудахтанье, сопровождаемое смехом слушателей.

– Петушиные танцы бывают веселыми, – сказала Каттэйла невзначай, – я иногда смотрю их, когда душа требует отдушину. Помогает.

– Если не знать, как петухов учат танцевать, то да, – согласился вампир.

– И как же? – полюбопытствовала девушка.

– Сажают в клетку с металлическим дном, ставят на слабый огонь и начинают играть. Петуху припекает ноги, он начинает прыгать, а музыкант знай себе играет. После нескольких дней такой пытки в голове петуха звук инструмента сливается в одно целое с болью от обожженных ног, и как только он слышит мелодию, то начинает прыгать. Ему кажется, что его снова поставили на сковороду.

– Это бесчеловечно, – поежилась Каттэйла.

– Напротив. Это так по-человечески, причинять страдания другим ради развлечения и звонкой монеты.

– Что думаешь насчет сделанного тебе предложения? – без предисловий сменила тему Каттэйла.

– Нлок вйирнэ ансуин фир! – веско сказал вампир и добавил: – Вот примерно это я думаю.

– Ни слова не поняла. Что это значит?

Зерван криво улыбнулся:

– Я тоже точно не знаю, но уверен, что ничего хорошего. Это были первые слова одной баньши, когда мы с ней повстречались лет десять назад на узких перекрестках Мирозданья. Много позже я спросил, что это значит, но она в ответ отшутилась. Но ты же знаешь, как относятся эльфы-вампиры к вампирам-людям… С тех пор я иногда использую эти слова, когда хочется выругаться, да приличия не позволяют.

– Ругательство эльфов? – хихикнула Каттэйла. – Это, случаем, не та самая баньши, которую ты средь бела дня вырвал из темницы Зиборна?

– Та самая.

Он вздохнул. Сейинхе, как ты там, в далеком Витарне?

– Скучаешь по ней? – угадала мысли вампира девушка.

Зерван не ответил. Раз она такая умная, пусть сама догадается.

– Прости. Я не хотела лезть к тебе в душу. Так что насчет сам знаешь чего? Ты считаешь, что дело не выгорит?

– Дело не в том, выгорит или не выгорит, а в том, что все это дерьмо собачье, уж извини за вульгарность. Дерьмо оно всегда дерьмо и, выгоревшее, воняет еще омерзительнее. Я не намерен в это ввязываться. Тааркэйд и Леннара надумали устроить междоусобную войну в канун вторжения Телмара. Отлично! Превосходно, я бы даже сказал!


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Живые и мертвые отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и мертвые, автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.