MyBooks.club
Все категории

Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.

Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. краткое содержание

Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - описание и краткое содержание, автор Shin-san, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Часть II : Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполниться. Поттер хотел Силы - он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод - нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?.....

Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. читать онлайн бесплатно

Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shin-san

- Сколько уже ты у нас гостишь, Окой? - широкое лицо настоятеля снова лучилось доброжелательностью.

- Долго, Дайдзен-сан, - ответила девушка, по-прежнему глядя в пол. Голос у нее был негромкий и приятный, под стать внешности, но от Гарри не укрылась одна тонкость – Окой использовала при обращении к здешнему главе приставку «сан», обозначающую простую разговорную вежливость, а не «сама», выражающую повышенное почтение и уважение. Ни один монах в Акияма Нори не произносил имени настоятеля без этого суффикса.

«Значит, она не имеет никакого отношения ни к тендай, ни, собственно, к монастырю, - сделал вывод Гарри. - И, сдается мне, не питает особо теплых чувств ни к монахам, ни к самому Дайдзену. Кто же она такая, и что тут делает? Вопросов все больше и больше...»

- А сколько тебе еще осталось? – голос настоятеля и вовсе превратился в журчание.

- Еще дольше.

- Это так, - подтвердил Нобору Дайдзен, кивнув, как учитель, поощряющий правильный ответ любимого ученика. - Но за все время, проведенное тобой здесь, к тебе не было никаких нареканий. Чтобы все наши братья были спокойны, ты даже согласилась на Кириханасенай Кусари, хотя могла расценить это как оскорбление, неверие данному тобой слову. Я ценю это.

- Благодарю, Дайдзен-сан, - на этот раз в голосе девушки скользнула легкая ирония. - Но если ты и так сидишь в стальной клетке, то какая разница, если вокруг неё построят еще и забор?

- Может и так, но все же ты не отказалась. И, учитывая все вышесказанное, у меня есть к тебе интересное предложение. Интересное в первую очередь для тебя. Я хочу предоставить тебе выбор. Либо все остается по-прежнему, и ты продолжишь гостить у нас, согласно договору с твоим уважаемым отцом. Либо я освобождаю тебя от твоего слова, и ты сегодня же выйдешь из ворот нашей обители.

- Свободной? - ирония из голова японки никуда не подевалась.

- Разумеется, нет. Свободной ты станешь только через год. А все это время ты будешь служить Поттер-сану, - Дайдзен кивнул в сторону Гарри, - как вассал служит своему господину. И дашь в этом слово.

- Мне? Служить гайкокудзину? - «Гайкокудзин» в японском языке обозначал любого иностранца, не-японца, но был вежливой формой, в отличие от несколько грубоватого слова «гайдзин». Окой чуть нахмурилась, словно не веря, что правильно понимает старого монаха.

Но Дайдзен только безмятежно улыбнулся.

- Если ты полагаешь, что это ниже твоего достоинства, то могу сообщить тебе, что этот гайкокудзин смог подчинить себе Тэцу-Но-Кирай. Если тебе, конечно, это имя о чем-нибудь говорит.

Судя по всему, говорило, потому что во взгляде, брошенном в сторону Гарри из-под полуприкрытых век, мелькнула искра удивления и любопытства.

- Подумай, я не подталкиваю тебя к какому-либо решению, - настоятель сложил руки на объемном животе. - Всего год. Потом ты будешь вольна распоряжаться собой, как тебе заблагорассудится. Впрочем, если Гарри Поттер-сан сочтет возможным освободить тебя раньше, возражать я не буду.

Девушка переложила веер из руки в руку, с минуту подумала и ответила:

- Что ж, я согласна.

- И ты даешь слово верно служить ему в течение года, начиная с сегодняшнего дня?

- Даю.

Дайдзен шевельнул кустистой бровью, и бумажное ожерелье на плечах девушки разъединилось и белой змейкой упало к её ногам. Тут же в лицо Гарри пахнуло теплым воздухом, как будто в комнате взмахнула крыльями невидимая громадная птица. Окой глубоко вдохнула и медленно выдохнула, в первый раз за всю беседу подняв голову и полностью открыв глаза. У неё были очень красивые глаза обычного для японки темно-карего цвета, но Поттер ясно увидел, как вокруг их радужки на одну долгую секунду вспыхнул и угас яркий багряный ободок.

- Я освобождаю тебя от слова, данного мне, - кивнул ей Дайдзен. - Ступай, Окой, собирайся.

Но девушка, мило улыбнувшись, даже не пошевелилась.

- Боюсь, Гарри-сан… - начал настоятель, но Гарри, и так поняв, что к чему, повторил:

- Иди.

Окой грациозно поднялась с колен и, поклонившись, удалилась из помещения.

- Своевольна, как и всегда… - тяжко вздохнул глава монастыря и повернулся к Поттеру. - А теперь я, пожалуй, расскажу вам об этом милом создании…




***



Из обители Нобору Дайдзена Поттер вышел с двояким чувством, не зная толком, радоваться ему или пока не поздно вернуть новоприобретенного «вассала» обратно хитроумному лысому старику. Несомненно, подобный ход со стороны настоятеля был помощью, причем весьма и весьма существенной. Но Гарри никак не мог отделаться от мысли – а не избавлялся ли таким образом добродушный настоятель от приличных размеров занозы в своей обширной пятой точке?

«Ладно, где наша не пропадала...»

Рен, которая так и сидела на скамеечке, ожидая Гарри, встала и в два шага поравнялась с ним.

- Все в порядке? - поинтересовалась она.

- А? Да, все нормально… Мы возвращаемся обратно в Англию. Втроем.

- Втроем? А кто еще?

- Одна… хмм… особа. Она, должно быть, ожидает нас у выхода.

Окой действительно уже ждала их у главных ворот, предупредительно раскрытых монахами; по лицам тендай было незаметно, что они горят желанием обнять на прощание свою «гостью». Девушка была в легком синем кимоно с закатанными до локтя рукавами, разрисованном белыми цветами вишни, соломенных сандалиях-дзори и держала на спине приличных размеров плетеный короб с откидной крышкой. Свои роскошные волосы она для удобства заплела в две толстые косы. Но даже одежда и прическа, подходящие, скорее, зажиточной крестьянке из феодальных времен, не могли скрыть ее стать и достоинство.

Поттер остановился и по-новому посмотрел на японку. То, что рассказал ему настоятель…

- Похоже, дедушка Дайдзен кое-чем с вами поделился? - почувствовала его взгляд Окой. - Может, вы даже передумали?

- Я размышлял над этим, - честно ответил Поттер. - Но ведь ты…

- Я всегда держу свое слово. Как и все мы.

- И это меня очень радует. Идем.

Гарри попрощался с монахами, и путешественники, которых стало на одного – вернее, одну – больше, покинули пределы монастыря. Ворота захлопнулись значительно быстрее, чем когда Поттер с эскортом входил в них.

- Да, Окой, тебя здесь не очень-то любили… - со смешком подметил Гарри.

- Это было взаимно, Гарри-сан, - безмятежно ответила та. - А куда мы направляемся?

- Ты никогда не была в Англии?

- Нет.

- Значит, побываешь.



Глава 13. Снова Уизли.

По возвращению домой, Гарри убедился, что за несколько дней его отсутствия Джинни и Гермиона времени зря не теряли, в достаточной мере овладев искусством перемещения, основанном на даймонской магии. И хотя создание «прохода» между мирами оставалось им недоступным, да и пока не особо нужным, мгновенный перенос в пределах мира людей они освоили весьма неплохо.


Shin-san читать все книги автора по порядку

Shin-san - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. отзывы

Отзывы читателей о книге Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней., автор: Shin-san. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.