MyBooks.club
Все категории

Екатерина Стадникова - Vardas Quest

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Стадникова - Vardas Quest. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Vardas Quest
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Vardas Quest

Екатерина Стадникова - Vardas Quest краткое содержание

Екатерина Стадникова - Vardas Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Vardas Quest читать онлайн бесплатно

Vardas Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

Сделав круг, я спустилась пониже. Искать долго не пришлось. Паладины с грохотом продирались сквозь кусты. *Травят мальчишку, как зайца! Все смотрят вниз… меня им не видно… и не слышно крыльев, уж слишком сильно они шумят. Группа не одна, но Андре должен быть где-то здесь!*


Я стала всматриваться еще более тщательно. Искомого парня не было видно среди гремящих латами паладинов и сонно бранящихся ополченцев. Но удача улыбнулась мне. Пролетая над воротами, я заметила краем глаза фигурку мужчины без доспеха, встрепанного, в кожаной куртке, раздававшего приказы. Я поняла, кто это, без труда. Но вокруг Андре было слишком много всех, чтоб можно было спокойно подхватить его и унести.


Но, на мое счастье, Паладин не собирался стоять на месте. Он обнажил меч и легкой трусцой побежал куда-то в кушери. Очень кстати. Я "вела" его от ворот до того места, где никто не мог увидеть нас.


Андре остановился, как вкопанный, выставив перед собой клинок, когда я выросла перед ним из ниоткуда, крыльями заслонив небо. Парень со сдавленным стоном опустился в траву, хотя и пытался мужественно сопротивляться заклинанию "Сон Фей". Идея опереться на меч, чтоб не упасть была неудачной. Несчастный порезал ладонь о лезвие, когда его рука беспомощно соскользнула…


Я легко подхватила его на руки. Без своего доспеха Андре оказался просто юношей… благодаря казенному обмундированию и ответственной работе парень выглядел старше. Теперь понятно, отчего он так отреагировал да Дивина. Просто "Андре-мальчишка" неуютно чувствует себя в шкуре "Андре-паладина"… Но ведь все это уже не игра.


Мы прилетели к Маяку. Там на площадке я призвала "Стену Забвения", затем "Силовым Арканом" связала парня, и только после этого вернула его к реальности.


Спеленатый магией Андре беспомощно заметался по полу у моих ног. *Эх, надо было ему и рот заткнуть! Мальчишка от испуга бранится, как сапожник!*


Я присела на корточки, расправив крылья в стороны, чтоб они мне не мешали. Андре застыл, на его гладкой бледной коже выступили капельки пота, зрачки расширились до предела. Морально он был готов к чему угодно, но не к этому…


— Не бойся, я тебя не трону, — как можно тише и ласковей начала я. — Выслушай меня Лорд Андре.


— Развяжи меня, гарпия! — приказал мальчишка, — Только тогда я стану тебя слушать.


— Я не гарпия, — рассмеялась я, убирая крылья. — И развязывать тебя не стану. А выслушать меня тебе придется.


— Не смей смеяться над Паладином Короны, чудовище! — прорычал Андре, сверля меня ненавидящим взглядом.


— Если ты Паладин Короны, то твое самолюбие ничто перед истиной, верно? — начала я издалека.


— Да, — огрызнулся мальчишка. — Только тебе это не поможет. Когда узнают, что ты сделала со мной, тебя четвертуют.


— Расслабься, — предложила я. — Тогда я скажу тебе, что Дивин был прав. Он действительно видел того парня.


— Что? — задыхаясь, то ли от удивления, то ли от злобы прохрипел Андре.


— То, — *…О Эру! Дай мне терпения!* — Я тебе ничего не скажу, только покажу…


Я выпрямилась и приняла вид "моего" парня, чем ввергла бедолагу паладина в глубокий ступор… Он бессмысленно вращал глазами, шевелил губами… я уж испугалась — не тронулся ли парнишка умом. Поэтому, схватив его за ворот, я влепила ему пощечину, чтоб привести в чувства.


Андре с трудом сфокусировал на мне взгляд и простонал:


— Бельджаровы козни! — он трясся всем телом. — Исчадье ада!


— Чем меня только не называли за последние несколько дней… — сказала я, усаживая парня ровно.


— Так это ты убила Кантара? — тихо спросил Андре.


— Да, он был подлецом, — я кивнула.


— Я тебе не верю, — мальчишка замотал соломенными волосами. — То есть верю, что Кантар — сволочь, но не верю, что ты не такая, как он. Почему ты похитила меня?


— Чтоб пояснить суть происходящего, — сообщила я. — По-другому ты и слушать бы меня не стал, а разговаривать, парируя удары, и к тому же, пытаясь тебя не поранить, мне не хотелось.


— Верно, — согласился молодой паладин, — Может, теперь развяжешь?


— Сейчас развяжу, только слово дай, что остановишь травлю Дивина и поможешь его найти, — серьезно сказала я.


— Хорошо, — выдохнул Андре, опустив голову, — даю тебе слово чести паладина.


— Замечательно, сейчас я отнесу тебя туда, где взяла, — я щелкнула пальцами и "аркан" исчез.


— Почему тебе так важен Дивин? — Робко спросил Андре, когда я расправляла крылья и снимала "Стену Забвения"… В этот момент он был просто восемнадцатилетним парнем, а не грозным Лордом Паладином.


— Потому, что он мой друг, — ответила я, отрываясь от площадки.


— А кто ты? — перекрикивая ветер, продолжил парень.


— Зачарованный Зверь, — крикнула я и ушла в пике.


*… Вот теперь у Дивина все хорошо, самого бы его найти целым и невредимым.*


Оставив юного Андре отдавать приказы, я поднялась в небо. *Найти бы сейчас "моего" парня, обрадовать, что паладины помогут… им все равно нужно отыскать Дива, чтоб снять с него обвинения.*


Я летела над городом. Там внизу было тихо. Наверное, стоит порадовать Ватраса. Маг Воды был там, где всегда, он стоял на коленях и усердно молился. На улицах было безлюдно, так что я просто спустилась на пятачок перед часовней и подошла.


— Ватрас… — позвала я.


— Варда, ужасные новости… — начал он, но я жестом приказала ему замолчать.


— Я говорила с Андре, буквально минут пятнадцать-двадцать как, — отрапортовала я. — Все в норме. Мальчик оправдан по всем статьям.


Ватрас облегченно вздохнул.


Я попросила его передать эту новость "моему" парню, если тот появится тут раньше, а сама направилась дальше на поиски по земле в облике зверя и под покровом невидимости.


Я дошла только до середины пятачка… вдруг мою голову и грудь пронзила боль, ярко-алой молнией… Я не удержалась на ногах и рухнула на мостовую. Невидимости, как и не было… Но самое обидно, что с противоположной стороны появилась группа ополченцев. Нетрудно понять их реакцию.


Охоты на Зачарованного Зверя никто не отменял… деньги обещаны. Краем глаза я заметила, что Ватрас собирается вступиться за меня и разогнать ополченцев, у него в руке уже засветилось что-то…


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Vardas Quest отзывы

Отзывы читателей о книге Vardas Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.