— Наверное, сейчас не время говорить, — начал Лёня, провожая золотые локоны глазами, — но ты бы с ней поосторожнее…
— Не время, — отмахнулся я.
— Это нечестно, — пробормотал с другой стороны Генка. — Почему тебя все целуют, а меня никто? Может, хоть тебя поцеловать? — он опять повернулся к Розе.
Та в ответ лишь нервно отмахнулась. Внезапно с арены донесся пронзающий воздух грохот, похожий на удар гонга. Два наших соперника, вскинув головы и расправив плечи, быстрым шагом вышли сквозь распахнутые ворота на песок. Их поприветствовал бодрый гул трибун. Следом раздался еще один удар, и Роза аж подпрыгнула на месте.
— Удачи, — Лёня отдал ей кристалл, который она сжала подергивающимися пальцами.
— Я буду за вас болеть! — пообещал Генка.
Вдвоем с Розой мы приблизились к воротам, из которых открывался отличный вид на всю арену. В центре ждали помощник Островского в треугольных очках и наши противники. Трибуны, гудящие вокруг, были заполнены так густо, что не осталось свободных скамеек — как и на экзамене, опять собралась вся академия. Подруга растерянно покосилась на меня, я ободряюще ей подмигнул, и вместе мы шагнули на песок. Вот только встретившие нас звуки были странными: если соперникам кричали слова поддержки, то, увидев нас, часть зрителей начала откровенно ржать. Среди гогота я различил несколько криков, советующих нам сразу сдаться, а то и вовсе сбежать.
— Мне кажется, — тихо сказала Роза, шагая к остальным участникам, — вся академия против нас…
— Так только кажется, — возразил я, — из-за пары-тройки орущих идиотов. Остальные же вовсе не против, просто ты их не слышишь. Вообще, — я перехватил ее напряженный взгляд, — хватит слушать всякий бред, слушай меня! Ты сейчас глубоко вдохнешь, потом выдохнешь, а потом мы им зададим! Ясно?
Вместо ответа она глубоко вдохнула. Подойдя к центру арены, мы остановились напротив соперников, которые, ухмыляясь, довольно слушали, как зрители советуют нам свалить. Могу поспорить, вопили в основном члены Спарты.
— Расходитесь до флажков, — беспристрастно произнес помощник Островского, показывая на красные флажки в разных частях арены, примерно в двух десятках метров друг от друга. — Но сначала пожмите руки.
Без особой охоты я пожал руку одного из метателей ножей, отметив, что они уже что-то сделали со своими эмоциями. Сейчас я не видел ни одной, словно их тела окутывала непроницаемая вуаль — хотя еще в помещении вокруг обоих парили широкие фиолетовые волны злорадства и собственного превосходства.
Его приятель, мерзко хмыкнув, стиснул ладонь Розы — так, что она поморщилась.
— Больно? — ехидно поинтересовался он.
— Потно, — она брезгливо стряхнула его руку.
На удивление Роза заметно успокоилась. Она вообще успокаивалась, когда сильно злилась — вот такой вот парадокс.
— По третьему удару начинаем, — сообщил парень в треугольных очках. — А четвертый будет означать конец поединка. А теперь расходитесь.
В то же мгновение трибуны растерянно притихли, уставившись на ворота. Оттуда на песок вышли Генка и мужики-хозяйственники и деловито понесли в нашу часть арены доверху заполненные ящики — с одобренным не магическим реквизитом.
— Так и не поняла, — шагая рядом, спросила Роза, — откуда гвозди?
— Ну скажем так, — усмехнулся я, — у меня тоже есть связи…
Ящики со стуком приземлились на песок сразу за флажками. Пожелав нам победы, мужики ушли.
— Вперед! Мыслями я с вами! — шепнул напоследок Генка и поспешил на первый ряд трибун для лучшего вида.
Зрители отмерли, наконец рассмотрев, что в ящиках. По рядам скамеек полетели насмешливые голоса.
— Доски сейчас чинить будете? — крикнул кто-то. — Или прямо здесь строить?
Его поддержал дружный гогот. Ну что поделать: когда люди чего-то недооценивают, они не понимают, насколько ценным это может быть. Третий удар, похожий на заревевший гонг, разнесся по воздуху — и все сразу же притихли. Соперники хищно переглянулись, думая, что бой будет коротким. В принципе, так и будет.
Мы сейчас пригвоздим их к арене. Буквально.
Глава 21. Поединок
Над огромной ареной висела тишина — абсолютно неестественная для такого скопления людей. Трибуны молчали, соперники насмешливо ждали нашей атаки, видимо, желая посмотреть, на что мы способны, перед тем как снести нас мощным потоком огня.
— Начинай! — бросил я.
Роза, сжимая кристалл с рунами в левой руке, взмахнула правой — но не резко, дергано или рвано. Ее кисть изящно сделала волну — со стороны движение могло показаться похожим на танец. Повинуясь этой безмолвной команде, все гвозди покинули ящики и плавно полетели в небо, как снежинки. Зрители и соперники, которые до этого смотрели с насмешками, теперь провожали их глазами как завороженные, явно никогда не видевшие такого зрелища.
Уловители по краям арены заверещали как аккомпанемент, под который эти металлические снежинки собирались в огромное железное облако.
— Целься! — приказал я.
Роза, которую сейчас с головы до ног окутало ровное синее сияние, неспешно повела кистью в другую сторону. Тут же послушно, будто верные слуги, все гвозди повернулись шляпками к нам, а остриями к противникам — как пчелы, готовые рвануть в атаку. Наконец до наших соперников дошло, на что мы способны. Они торопливо вскинули руки, и густая сочная синева разлилась сразу по четырем ладоням, с которых вот-вот сорвется огонь.
— Бей! — крикнул я.
Роза резко выбросила правую руку вперед — и громадная железная туча стремительно понеслась на наших противников. Те встретили атаку мощными потоками пламени — казалось, гигантский огнедыщащий дракон пахнул на нас жаром. Гвозди яростно разметало над ареной. Уловители словно сошли с ума, фиксируя магию теперь с обеих сторон.
Ярко-красные языки лизнули песок совсем близко — в паре шагов от того места, где стояли мы с Розой. Однако до нас не достало — силу соперников сдержало то, что нападали мы.
— Нападай! — приказал я.
Роза снова выбросила руку — и гвозди неугомонным роем понеслись в бой, выставив острия вперед. Потоки пламени вырвались им навстречу, готовясь опять раскидать по сторонам.
— Окружай!
Роза молниеносно крутанула кистью. Металлический рой мигом разделился на две части и завертелся как два вихря вокруг наших соперников, подбираясь к ним со всех сторон. В ответ они широко развели руки, продолжая выбрасывать волны огня. Гвозди опять разметало по воздуху, и тут же, повернувшись остриями, они вновь окружили противников.
Уловители вопили надсадно. Казалось, по арене носилась бесконечная снежная буря, но только из гвоздей. Плотные металлические кольца безостановочно вращались вокруг наших соперников, изолируя их друг от друга, от зрителей, от всего мира, будто захватывая в плен, заставляя видеть только выставленные на них острия. Сотни, тысячи острых железных жал… Огненные потоки без передышки срывались с ладоней, отбрасывая их прочь, и сразу же, не зная усталости, эти металлические пчелы неслись в новую атаку.
— Сжимай! — крикнул я.
Мгновенно вихри стали сжиматься вокруг двух тел, прорывая пылающее сопротивление, подступая к ним все ближе, вынуждая отбиваться все быстрее — давя на нервы все ощутимее.
— Сжимай! — повторил я.
Роза стиснула кристалл чуть крепче — и железные кольца вокруг наших противников стали еще туже, заставляя ударять по ним жаром еще яростнее. Конечно, у них в планах было другое: прорваться к нам и хорошенько навалять — но сейчас они даже шага не могли сделать в этих густых вертящихся воронках. Все их силы уходили только на откидывание гвоздей от себя ярко-красными волнами пламени.
— Сжимай!
Вот только они не учли одного: огонь не сжигает металл — он его закаляет. Уж мне-то не знать. Чем сильнее бьете, тем крепче будем.
— Сжимай!
Сильнее тот, кто умеет лучше пользоваться своими преимуществами — и мы это умели лучше. Атаки шли не прекращаясь. Гвозди не уставали, а вот нашим соперникам, уже изрядно взмокшим, требовалось все больше сил для каждого нового удара огнем. А где их взять? Забрать у чего-то другого. Вскоре один из противников — тот, что стоял напротив меня — перед лицом одной опасности плюнул на другую и, сняв с себя ментальный щит, отправил все силы на выбросы пламени. Стена, прятавшая его эмоции от меня, словно рассыпалась на части, выпуская наружу серые волны разыгравшегося страха.