MyBooks.club
Все категории

Майра МакЭнтайр - Песочные часы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майра МакЭнтайр - Песочные часы. Жанр: Фэнтези издательство Рипол Классик,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песочные часы
Издательство:
Рипол Классик
ISBN:
978-5-386-08342-7
Год:
2015
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
555
Читать онлайн
Майра МакЭнтайр - Песочные часы

Майра МакЭнтайр - Песочные часы краткое содержание

Майра МакЭнтайр - Песочные часы - описание и краткое содержание, автор Майра МакЭнтайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Всего один час, чтобы переписать прошлое…

Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь. Однако встреча с Майклом Вивером должна не только изменить ее будущее, она коснется и прошлого…

Кто он на самом деле — этот таинственный, темноволосый юноша, который верит ее видениям? Почему каждый раз, когда он рядом, между ними словно пробегают электрические разряды? И почему он так настойчиво утверждает, что ей нужна его помощь, чтобы предотвратить смерть, которая никогда не должна была случиться?


Атмосферный, таинственный и романтичный одновременно, роман «Песочные часы» объединяет в себе все лучшее от жанров научной фантастики и паранормального романа. Соблазнительный и интригующий дебют!

Песочные часы читать онлайн бесплатно

Песочные часы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майра МакЭнтайр

Майкл с облегчением убрал руки и сделал шаг в сторону:

— Хорошо, что ты в порядке.

Как он ошибался.

Я взялась за грязную прядь волос и скосила глаза, чтобы на нее посмотреть.

— А садового шланга у вас нет? Я не могу домой в таком виде ехать.

— Под садовым шлангом я тебе мыться не позволю, — сказал Майкл, качая головой. — Можешь принять душ наверху. А я вещи постираю.

— То есть я буду сидеть и ждать голой? — спросила я. И покраснела.

К счастью, в этот момент появился Дюн с рулоном полотенец. Он начал отрывать их одно за одним и промокать грязь с моих волос и майки, не переставая при этом бормотать извинения.

— Дюн, — сказала я, схватив его за запястье, когда он, вытирая меня, перешел грань дозволенного, — все в порядке. Я понимаю, что ты не нарочно. Всякое бывает.

Его серьезные глаза цвета моря все равно продолжали просить прощения.

— Мне, правда, очень стыдно.

— Она сильно ударилась? Надо позвонить в 911? — спросил Калеб, вылетая из двери со льдом в руках.

Увидев меня, он на несколько секунд замер, а потом разразился хохотом.

— Прекрати, — проворчал Майкл, — все могло кончиться плохо.

— Ты как? — спросил Калеб со слезами на глазах.

Я поджала губы и скрестила на груди руки, с удивлением заметив, что и у меня в груди зародился смешок.

— Превосходно.

Калеб снова засмеялся.

Я заподозрила, что все же довольно сильно ударилась головой, потому что тоже расхохоталась.

— Вообще-то это не… смешно. — Пытаясь отдышаться, я села, но приземлилась на илистую горку лангустовых голов и съехала по лестнице, икая на каждой ступеньке.

Дюн тоже сдался, его беспокойство сменилось смехом, он согнулся от хохота, а потом опустился на землю рядом с Калебом. Майкл стоял неподвижно и смотрел на нас с тоской.

Я вытерла выступившие от смеха слезы и убрала мокрые волосы за плечо, стряхнув при этом парочку ракушек, которые полетели в Калеба.

Они с Дюном снова начали хихикать, как огромного размера дошколята, объевшиеся сахарной ваты. Я прикрыла рот, чтобы не засмеяться опять, и посмотрела на Майкла:

— Что такое?

— Ничего, — он покачал головой, — совсем ничего.


Приняв душ, я уселась на кровати Майкла и ждала, когда мне принесут высушенную одежду. Белье я не отдала, выстирала его в раковине и высушила феном.

Я слишком надолго осталась наедине со своими мыслями. Я все вспоминала выражение лица Майкла, с которым он ушел, оставив Дюна, Калеба и меня на улице. Как будто бы он решил от чего-то отказаться.

Раздался стук, и я понеслась к двери, слегка приоткрыла ее и высунула голову:

— Ава.

На ней были крошечные пижамные шортики и топик с узкими бретельками. Я открыла дверь шире и показалась ей. На мне была Майклова футболка с эмблемой «Ред Сокс».

Ава смотрела на меня — мокрые волосы, футболка Майкла, голые до колена ноги, розовый лак на ногтях. А я тут же задумалась о том, часто ли она заходит к нему в комнату по вечерам в почти ничего не прикрывающей пижаме.

— Где Майкл?

— Внизу, — ответила я, решив не вдаваться в подробности, почему я здесь. Он сам скажет. И они посмеются вместе.

— А ты что тут делаешь?

Я не знала, как объяснить эту катастрофу с лангустами.

— М-м-м…

— Неважно. — Ава покачала головой и махнула рукой, предлагая забыть и о моем ответе, и о своем вопросе, а потом наклонилась ко мне и заговорщически проговорила: — Дать тебе небольшой дружеский совет?

— Конечно.

— Мы с Майклом очень давно близки. Тебе лучше не делать ничего такого, чтобы потом… от стыда не мучиться, надеюсь, ты понимаешь, о чем я. — Она посмотрела на меня со значением, а потом ее взгляд сместился на край футболки Майкла.

Как я жалела, что приходится об этом разговаривать в одних трусах.

— Я ничего и не делаю… Я просто… Я приехала сюда, чтобы помочь.

— Кому помочь? — Ава смотрела мне в глаза, но я чувствовала, что она оценивает меня целиком. — Конкретно!

— Помочь… помочь… — Осознание происходящего обрушилось на меня, как удар кувалдой, я даже сделала шаг назад. Ава не знала о наших намерениях спасти Лайема. Я попыталась придумать какую-нибудь отговорку, но продолжала ловить мух. — Я Кэт помогаю по одному вопросу. Только и всего.

— А… — Губы девушки изогнулись в двусмысленной улыбке. — Тогда тебе, наверное, лучше сидеть у нее, а не у Майкла. Ему его комната может еще понадобиться для других целей. Через некоторое время.

Я тут же представила, как от бешеной ревности начинаю душить Аву. И поняла, что надо как-то решать проблему с собственной агрессией.

— Ну хорошо. — Я выдавила улыбку. — Успехов в этом деле.

Я захлопнула дверь, пока не натворила глупостей, потом навалилась на нее и попыталась успокоить дыхание.

Мне надо записаться на занятия по управлению гневом.

И убраться из этого дома.

И вообще мне были крайне необходимы мои штаны.

Глава тридцать девятая

Я держалась за край футболки, изо всех сил оттягивая его вниз. Хорошо, что я уже была знакома с обстановкой в доме. Я на цыпочках спустилась по лестнице, а потом замерла.

Я услышала беседу Авы с Майклом. Она говорила громко, он — тихо. Я сделала пару шагов назад и прижалась к стене. Ощутив не холодную штукатурку, а теплое тело, я еле сдержала крик.

Калеб. Хотя и было темно, я заметила, как он осмотрел меня с головы до пят, оценил мои босые ноги, футболку не по размеру, потом его взгляд снова скользнул вниз. Он тихонько присвистнул:

— Хочу сказать две вещи. Во-первых, у тебя великолепные ноги. Во-вторых, если бы ты была в таком виде в моей комнате… Черт, я бы точно не трепался с ней.

Я жестом попросила его замолчать, прижалась плечом к стене и наклонила голову, чтобы послушать. Калеб подошел ко мне так близко, что я чувствовала его дыхание на волосах.

— Я застала ее в твоей комнате. — В голосе слышалась ее обычное хладнокровие. Я уверена, что на нее ни разу рыбьи головы не вываливали. — Без штанов.

Я нутром чувствовала, что Калеб пялился на мои ноги. Я пихнула его локтем.

— Дюн вылил на нее ил с головами лангустов. — Я еле слышала его голос, заглушаемый телерепортажем бейсбольного матча. — Что ей оставалась делать?

— Домой поехать!

— Она приняла у меня душ. И ждет, когда высохнет ее одежда.

Выдержка Авы дала сбой.

— А мне ты собирался сказать, что она в твоей комнате, да еще и полуголая?

Я решила еще раз пихнуть Калеба.

— Ава. — Голос у Майкла был грустный. — Ты тут только потому, что я пытаюсь тебя защитить.


Майра МакЭнтайр читать все книги автора по порядку

Майра МакЭнтайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песочные часы отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы, автор: Майра МакЭнтайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.