MyBooks.club
Все категории

Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной). Жанр: Фэнтези издательство Эксмо-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-004053-9
Год:
2000
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
378
Читать онлайн
Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной)

Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) краткое содержание

Джон Толкиен - Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) - описание и краткое содержание, автор Джон Толкиен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хоббит Бильбо по чистой случайности стал обладателем Кольца Власти — могущественнейшей магической реликвии. Такая находка таит в себе почти неограниченные возможности, но и является средоточием смертельных опасностей. Ведь заполучить ее хотели бы многие.

Такова главная сюжетная линия повести «Хоббит, или Туда и обратно», одного из наиболее ярких произведений мировой литературы, пролога к знаменитой трилогии «Властелин колец».

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) читать онлайн бесплатно

Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкиен

Когда наступил бледный рассвет, страх у гномов частично прошел. Они сообразили, что с таким стражем сокровищ подобные опасности неизбежны, и решили, что сдаваться рано. Тем более, что, как заметил Торин, они не могли отсюда уйти сейчас. Их пони погибли или пропали, им самим надо было ждать, пока Смог ослабит бдительность, иначе они не посмеют отправиться пешком в долгий путь.

К счастью, путешественники спасли приличный запас провианта и некоторое время могли продержаться.

Они долго спорили, что делать, но не придумали, как отделаться от Смога. Бильбо чуть не произнес вслух, что это с самого начала было слабым местом всех их планов. В результате они совсем запутались, и как часто бывает в подобных ситуациях, принялись ворчать и бранить хоббита, ставя ему в вину то, что вначале им так понравилось: зачем он раньше времени вызвал гнев Смога, унеся у него чашу?

— А что, по-вашему, должен делать Взломщик? — сердито спросил в ответ Бильбо. — Меня нанимали не драконов убивать, это работа воинов. Я должен был красть сокровища. Я старался начать, как лучше. Вы что, думали, я принесу вам весь клад Трора в мешке? У меня больше оснований быть недовольным. Надо было брать пятьсот взломщиков, а не одного! Согласен, надо отдать должное вашему дедушке, который столько собрал, но не станете же вы отрицать, что не поставили меня в известность о размерах его богатства? Будь я в пятьдесят раз больше, а Смог— безобиднее кролика, и то я бы его сто лет вытаскивал!

Разумеется, после этого гномы извинились, а Торин вежливо спросил:

— Так что же вы предлагаете, господин Торбинс?

— В данный момент понятия не имею, если вы имеете в виду извлечение клада. Это, очевидно, будет зависеть исключительно от нашей удачливости и от того, как нам удастся избавиться от Смога. Избавляться от дракона — не в моей компетенции, но я постараюсь подумать, что можно сделать, хотя лично мне это кажется безнадежным, и мечтаю я только о том, как благополучно добраться домой.

— Об этом пока не мечтайте! Что нам сейчас делать?

— Ну, если вы в самом деле хотите знать, что я думаю, то я бы сказал, что предпринимать нам пока нечего, а надо остаться здесь. Под утро можно будет ненадолго вылезти подышать воздухом, а днем попытаться одному-двоим сходить к реке и пополнить наши запасы. Но в это время, а также ночью надо сидеть поглубже в туннеле. У меня есть Кольцо, и я попробую нынче же еще раз пробраться к Смогу в логово и, даже если он спит, узнать, что он намерен делать. Может быть, удастся. Мой папа любил повторять, что «у каждого змея есть слабое место», хотя я думаю, эту мудрость он вынес не из собственного опыта.

Конечно, гномы с радостью приняли такое предложение. Они уже сильно уважали невысоклика. Сейчас он стал их настоящим вожаком. У него появились собственные идеи и планы.

Наступил полдень, и хоббит приготовился снова идти вглубь горы. Ему это, конечно, не нравилось, но теперь он хоть догадывался, что его ждет там, и от этого становилось легче. Знай он больше о драконах и их хитрости, он бы больше боялся и меньше надеялся застать змея спящим.

Когда он пошел к Смогу, солнце стояло высоко, но в туннеле, как всегда, было темно. Из-за прикрытой двери свет почти не пробивался. Хоббит шел тихо-тихо, наверное, ветерок не громче перекатывает легкий клуб дыма, и под конец он даже загордился собой. Подойдя к подвалу, он увидел, что багровое зарево было совсем слабым.

«Старина Смог устал, — подумал хоббит. — Он меня не видит и не слышит. Смелей, Бильбо!»

Но Бильбо забыл или не знал, что у драконов отличное обоняние, и что когда они настороже,то даже во сне один глаз закрывают лишь наполовину. Казалось, что Смог крепко спит, он даже почти не сопел и был совсем темным, но как только Бильбо попытался войти из туннеля в подвал, темноту прорезал красноватый луч, вырвавшийся из-под левого змеиного века, и хоббит понял, что дракон только притворялся спящим, а сам наблюдает за туннелем. Какое счастье, что у хоббита было Кольцо!

Бильбо быстро сделал два шага назад, а Смог заговорил:

— Ну же, вор! Я тебя чую и слышу, как ты дышишь. Иди сюда, выбирай, здесь всего много!

Бильбо был достаточно грамотен и разбирался в драконстве достаточно, чтобы не поверить змею.

— Нет уж, спасибо, о Смог Ужасающий! — ответил он. — Я пришел не за подарками, а посмотреть на тебя и узнать, действительно ли ты такой великий, как сказки рассказывают; сказки часто врут.

— Ну и узнал? — произнес дракон. Он был польщен, несмотря на то, что не поверил ни единому слову.

— Никакие сказки и баллады не в состоянии передать твое величие, о Главнейший и величайший Приноситель Бед! — ответил Бильбо.

— Для вора и лжеца у тебя отличные манеры, — сказал дракон. — Ты знаешь мое имя, а я не помню, чтобы когда-нибудь слышал твой запах. Позволь спросить, кто ты и откуда?

— Конечно, пожалуйста! Я пришел с Кручи, и моя дорога пролегала по горам и под горами, и по воздуху, и я Тот, кто Ходит Невидимым.

— Этому можно верить, — сказал Смог, — но это вряд ли твое имя.

— Я Тот, кто Разгадывает Загадки и Разрубает Паутину. Я — Жалящая Муха. Меня выбрали для счастливого числа.

— Милые прозвища! — хмыкнул дракон. — Но счастливые числа редко выпадают.

— Я Тот, который хоронит своих друзей в воде и вытаскивает их из воды ожившими. Я вылез из Торбы, но в торбу меня не сажали.

— Этому поверить уже трудней, — пробурчал Смог.

— Я Друг Медведей и Гость Орлов. Я Носитель Кольца и Хозяин Удачи, и еще я Ездок на Бочке, — продолжал Бильбо, увлекаясь выдумками.

— Это уже лучше, — сказал Смог. — Но все-таки советую попридержать воображение.

В общем-то, Бильбо взял правильный тон; именно так надо разговаривать с драконами, если вы не хотите открывать свое настоящее имя (в чем есть смысл) и не хотите при этом раздражать их категорическим отказом (в чем тоже есть смысл).

Все драконы обожают загадки и головоломки и с удовольствием тратят время на их решение. Смог многого не понял (вы-то, конечно, поняли, потому что все знаете о Бильбо и его Путешествии, а он все брал из жизни), но решил, что начинает угадывать, и уже смеялся в своей гнусной душе.

«Ну да, я так вчера и подумал! — сказал он сам себе. — Это кто-нибудь из жалких озерных жителей, будь я ящерицей, если не так! Я давно туда не летал, наверное, уже пора!»

— Ладно, Ездок на Бочке, — произнес он вслух. — Может быть. Бочкой звали твоего пони, а может быть и нет, но он все равно был жирный. Ты, может быть, ходишь невидимым, но ты не все время ходил. Я вчера вечером съел шестерых пони, и скоро всех остальных поймаю. И за то, что ты привел это вкусное мясо, дам тебе хороший совет: не связывайся с гномами, если можешь этого не делать.


Джон Толкиен читать все книги автора по порядку

Джон Толкиен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) отзывы

Отзывы читателей о книге Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной), автор: Джон Толкиен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.