MyBooks.club
Все категории

Андрей Бондаренко - Карибская эскапада

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Бондаренко - Карибская эскапада. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Карибская эскапада
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
285
Читать онлайн
Андрей Бондаренко - Карибская эскапада

Андрей Бондаренко - Карибская эскапада краткое содержание

Андрей Бондаренко - Карибская эскапада - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Новый авантюрно-сентиментальный роман Андрея Бондаренко. Головокружительные приключения уже знакомых героев в джунглях Карибии…

Карибская эскапада читать онлайн бесплатно

Карибская эскапада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бондаренко

А, Мари, похоже, для себя уже всё решила наперёд: похудевшее лицо — решительное до невозможности, глаза огромные нехорошо так светятся — словно у дикого ягуара из джунглей.

— Я не отступлю, — кричит, — На штурм надо идти. Может — их там и немного совсем. Перебъём этих уродов — и вперёд! Что — трусите? Судя по количеству сброшенных камней — штрек вентиляционный дальше расширяется, иначе не смогли бы гномы одноразово такой камнепад устроить. А на просторе драться — совсем другие пирожки! Все козыри — у нас на руках! Если что — я и одна пойду!

Эта — пойдёт, и отговаривать бесполезно.

— Андреас, будьте другом, — доктор Мюллер говорит, спокойным таким голосом, где-то даже — равнодушным, — Если Вам не трудно — сходите за Джеком Негро, приведите его сюда, его мнение сейчас — не последнее.

Ох, знаком мне этот голос, не иначе — надумал что-то старикан, причём — серьёзное что-то.

По штреку к Загадочному залу прошёл, карибского охотника с собой позвал, Мелви в карауле за старшего оставил. А что? Паренёк хоть и молоденький совсем, зато битый уже этой жизнью — неоднократно и всячески.

Возвращаемся обратно — изменения некие уже произошли: инженер то наш горный, Томас Смолл, на полу верёвками спутанный сидит, к картонной коробке с консервированными ананасами прислонённый, а под его правым глазом — синяк багровый появился.

— Как это понимать прикажите? — Джек спрашивает, за рукоятку ножа охотничьего, что на его ремне в ножнах кожаных висел, хватаясь.

Не успел он клинок из ножен вытащить — двое чиго здоровенных, по знаку Мари, на его плечи навалились. Минута другая, и, связанный по рукам и ногам Негро, рядом со Смолом приземлился, спиной опираясь на фанерный ящик с тушёной кенгурятиной.

— И не стыдно? — Спрашивает, — Мы же с вами столько времени бок о бок трудились, не отлынивая. Как к родным к вам отнеслись, всё что знали — рассказали. А что — в ответ? В чём наша вина? Считаете, что мы с этими гномами — в заговоре коварном состояли? Так чушь это. Значит — какие-то другие претензии имеются?

Действительно, а что это Мари с доктором задумали, в чём смысл действа сего?

Герр Мюллер, заложив руки за спину, прошёлся перед пленниками туда сюда, вздохнул тяжело, и заговорил негромко, словно — чуть смущённо:

— Не можем мы отступить, потому как нет времени на другие варианты. Совсем — нет. Поэтому — нужно путь через этот штрек вентиляционный очищать от этих маломерок злобных. Без оружия огнестрельного — трудновато будет пробиться, людей положим — море. Исходя из вышеизложенного, просьба к вам, господа Смолл и Негро будет. Серьёзная такая просьба. Расскажите, где у вас оружие спрятано: пистолеты, автоматы разные, можно даже — в одном экземпляре, с минимальным количеством патронов, пусть с одним даже, вовсе. А? Ну, не верю я, что наш профессор Браун — лох чилийский, или, наоборот, самоуверенный — до глупости и осторожности потери. Не верю! Должен он был с нами в пещеру человека своего отправить — это азбука дел серьёзных. И оружие у такого шпиона, или — шпионов, где-то должно быть припрятано. Ребятки! Помогите, а? Отдайте — огнестрельное что-нибудь! Честью клянусь, памятью Че, — в живых оставлю, потом, когда всё кончится, на свободу отпущу! Может — по-хорошему договоримся?

— Вот, дожил, — Джек отвечает, достаточно спокойно, презрительно в сторону глядя, — На старости лет — в предатели записали. Слышал бы это Бернд — точно от смеха уписался. Нет у меня орлы оружия никакого, нож только был — да и тот отобрали. Хотите верьте, хотите нет. Что — пытать теперь старика будите?

Томас Смолл и вовсе ответить ничего не смог — губы дрожат, по щекам — слёзы крупные текут. А, что — очень даже образу рохли и размазни соответствует. Иногда за такой маской и прячутся агенты тайные, жестокие и безпринципные.

Мари в сопровождении двоих верных чиго подошла, не торопясь, куртку сняла, демонстративно медленно длинные рукава футболки закатала, из заднего кармана штанов походных нож швейцарский достала, оснащённый всякими отвёртками и кусачками.

Карибский охотник только в сторону сплюнул презрительно.

А Смолл, забился на полу, пытаясь от пут освободиться, заверещал тоненько:

— Что Вы задумали? Я ничего не знаю! Отпустите, ааааа!!!

По знаку доктора в сторону, метров на тридцать отошли.

— Знаю, что подло так поступать, — Мюллер говорит, — Да ведь и альтернативы и нет. Мари в любом раскладе в штрек полезет, значит — и мы с ней. Перебьют нас там, если огнестрельного чего не найдём.

— Это — точно, — соглашаюсь.

Смолл, в пыточном закутке, вопит всё громче и громче. Вдруг, со стороны подземного коридора, что в Загадочный зал ведёт, раздаются не менее громкие крики. Это Мелви вопит как резанный, руками призывно размахивая.

Дружно бросаемся за ним в коридор, вот и Парадный зал.

Здесь что-то непонятное происходит: у подножия нашей лестницы бетонной лежат трое гномов, дергаясь в судорогах, из вентиляционного штрека выползает облако белого дыма, растекаясь под высоким потолком зала молочной взвесью.

Из чёрной пасти штрека вываливается очередной гном, тряпичной куклой кувыркается по ступеням лестницы, за ним — ещё один, ещё…..

Всего девять фигурок корчатся на полу. Бросаемся к ним, обезоруживаем, связываем, прикладываем к посеревшим лицам смоченные в воде носовые платки и куски ткани.

— Интересное дело, — Мари произносит, хлопая ладошкой по щекам одного из новых пленников, — Похоже, это газ слезоточивый был, полицейский, только — очень неслабой концентрации. Кто же там, в штреке, хулиганил — враги, или — друзья?

— Скоро совсем и узнаем, — отвечаю, вдруг, неожиданно охваченный желанием пофилософствовать, — Хотя — откуда здесь друзьям взяться? А, если — враги хорошо вооружённые, то, знать, умирать придётся — в порядке обязательном. От нас уже и не зависит ничего. Тут уж — Судьбе всё решать. Стишок вот, даже, есть такой:

Судьба — Безумная Подруга.
Она — всё знает — наперёд.
И мы бежим, тесня друг друга,
За ней — годами напролёт.
И не подскажет,
Не — расскажет,
Где те — Благие Берега,
Судьба — Бесстыжая Подруга,
Что от рождения — нема.
Судьбы коварство — многогранно,
И верить ей — что мух считать.
Но, иногда — как, право, странно —
Пинок — за веру — получать.

— Смотри-ка ты, они мало того, что живы, так ещё и стишками балуются! — Раздался сверху знакомый весёлый голос.

Так и есть, Лёха-бродяга на верхней ступени лестницы сидит.


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Карибская эскапада отзывы

Отзывы читателей о книге Карибская эскапада, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.