MyBooks.club
Все категории

Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма. Жанр: Фэнтези издательство СамИздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Очень наглая ведьма
Издательство:
СамИздат
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма

Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма краткое содержание

Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма - описание и краткое содержание, автор Елизавета Михайличенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
И в кого я такая добрая, а? Вытащила с того света красавца-мужчину, думала, сдеру денег за помощь. А он возьми и притащи за собой архидемона, предложившего мне высокооплачиваемую работу, от которой сложно отказаться. Делать нечего, дала свое согласие и почти сразу об этом пожалела. А ведь знала, что неспроста крутые архидемоны и великие князья интересуются третьесортными ведьмами…

Очень наглая ведьма читать онлайн бесплатно

Очень наглая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Михайличенко

— Ты единственная, кто может нам помочь!

Я расхохоталась в голос. Издевательски так расхохоталась, почти что оскорбительно. Отсмеявшись, иронично уточнила:

— Единственное, в чем я единственная и неповторимая, так это в своем отвратительном характере. Во всем остальном у меня достаточно конкурентов, причем многие из них на голову лучше меня. Вам нужна магичка? Обратитесь в Цитадель, там почти четыре сотни магов, большинство из которых куда более опытные и способные, чем я. К тому же, уж там-то вам не откажут, напротив, любой из цитадельских неженок будет счастлив пахать за такие деньги, да еще и на архидемона. Личный престиж, так сказать. Если же нужен опыт в охоте на нежить, то и тут я вас разочарую — куда дешевле и проще будет обратиться к республиканским наемникам: у них казенные магострелы, новейшие техномагические разработки и огромное желание работать за подобные вознаграждения. Любую нечисть в два счета вам перестреляют, переловят или даже научат танцевать тай-кан.

В комнате повисла неловкая тишина. Я, скрестив руки на груди, ждала очередного искушения со стороны коварных мужчин. Однако те, явно обескураженные моей тирадой, тщательно обдумывали следующий ход, пытаясь найти лазейку в моей безупречной в кои-то веки логике.

— Похоже, ты ни под каким предлогом не согласишься с нами сотрудничать? — наконец, вздохнул Кельтар.

— Совершенно верно, — не стала отрицать я. — От вас слишком много проблем, а я не люблю проблемы. Да и ваши тайны за моей спиной мне тоже не по душе. Если хотите, можете попробовать переубедить меня, выложив всю правду, но не забывайте, что я сразу пойму, если вы мне солжете или умолчите о чем-то важном.

В этот раз архидемон и князь переглядывались значительно дольше. Я терпеливо ждала их ответа. Впрочем, не представляю, что такого сверхъестественного мне должны сообщить, чтобы я изменила свое решение. Желание избавиться от всех проблемных персонажей в моей жизни было слишком сильным.

— Жаль, Хоранна-нир, что ты не хочешь пойти нам навстречу, — в голосе Келя слышалось искреннее разочарование. — Я бы и рад рассказать тебе всю правду, но, боюсь, ты к ней не готова. А доказательств у меня никаких, лишь честное слово и твои сомнительные способности Чувствующей Истину.

Я иронично усмехнулась. Сомнительные способности? Ты же сам в это не веришь, демон. И, похоже, знаешь о Чувствующих куда больше меня, но не хочешь делиться. И, судя по всему, не скажешь мне, откуда узнал про мои способности ощущать Истину. Как же устала от этих недомолвок!

— Верить вашим словам или нет, я уже сама решу, — сказала я. — Поэтому либо говори, либо на этом мы прощаемся.

Возможно, упомяни я, что кое-что уже знаю из видений, Люцифель был бы куда разговорчивее, но что-то не давало мне рассказать об этом. И это «что-то» было куда серьезнее, чем просто невозможность подобрать подходящие слова, как тогда с Трией. Стоило мне подумать о том, с чего начать описание видений, и в горле вставал ком, да такой, что я начинала задыхаться. И все та же интуиция подсказывала, что этот запрет распространяется почему-то только на стоявших передо мной мужчин. Реши я поделиться, например, с Надаем, то таких проблем не возникло бы. Наверное, это что-то вроде магического ограничения, знать бы только, почему оно наложено именно на этих двоих.

— Кель… — Кирин предупреждающе приподнялся с дивана, но архидемон раздраженно отмахнулся:

— Я знаю. Нет доказательств. А рисковать, вовлекая в это кого попало, мы не можем. Похоже, придется вернуться домой ни с чем.

Я скривилась, услышав, что меня тут считают за «кого попало». Не знаю, почему, но мне было обидно уже в который раз за последние полчаса слышать в свой адрес нелестные замечания Люцифеля. Брошенные так легко и словно невзначай, они оседали в душе мерзким налетом чужого пренебрежения. Казалось, что меня втаптывали в грязь, снова и снова. И кто? Мужчина, дьявольски красивый и столь же дьявольски жестокий, спасший мне жизнь, бегавший со мной по болотам, упрашивавший называть его Келем, а не Кельтаром, видевший меня голой и физически, и ментально…

Если меня кто-нибудь спросит, смогут ли ужиться вместе люди и демоны, я однозначно отвечу «нет». Не смогут. Потому что люди для демонов — мусор. И я — живое тому доказательство. Кто попало. Глупая наивная ведьма.

— Не смею вас задерживать, — ядовито прошипела я, едва сдерживая слезы обиды. — Могу предоставить вам свой телепорт, дабы вы как можно скорее скрылись с моих глаз.

Кельтар взглянул на меня и переменился в лице. Кажется, понял, что я не шучу. Я действительно всей душой желала, чтобы они ушли. Я действительно больше не хотела их видеть в своем замке. И сейчас я вряд ли позволила бы им остаться даже на обещанный праздничный обед.

— Пойдем, не будем злоупотреблять чужим гостеприимством, — бросил архидемон князю, и Кирин, тоже почувствовав напряжение, разлившееся в воздухе, поспешно поднялся на ноги. — Можешь нас не провожать, Хора, я сам найду телепортационную комнату.

— Надеюсь, больше не свидимся, — процедила я, даже не обернувшись.

Танатар пробормотал сбивчивые слова благодарности, Кель же ограничился презрительной усмешкой. Вскоре на мини-пьюте замигал огонек, свидетельствовавший об активации телепорта.

— Госпожа магичка! С возвращением! — Надай, бочком проходя в комнату, застыл в низком поклоне. — Праздничный обед готов!

Я стряхнула оцепенение и неестественно бодро вскочила с места.

— Раз готово, то давай праздновать, — и я стремительным шагом понеслась на кухню, твердо намереваясь снова — уже в который раз за последние дни — упиться до беспамятства.

На этот раз мой актерский талант меня подвел. Надай, проследовав за мной, некоторое время молча наблюдал, как я сметаю со стола все без разбору, а потом робко поинтересовался:

— А где господин Танатар-нор и его этот, дьявол?

Я застыла и, с трудом проглотив кусок мяса, бесстрастно ответила:

— А нету их. Домой уехали. Решили, что дома еда вкуснее.

Больше мы с Надаем на эту тему не разговаривали. Оставив на краю стола увесистый мешочек с обещанными золотыми, которые крестьянами ценились куда больше западных кредитов, я заперлась в спальне с бутылкой вина. Напившись, я сдуру полезла крошить нечисть у стен, едва не убившись еще на подходе к парадной двери, и полночи окрестности оглашали мои пьяные маты, потому что я от души срывала злость на скотину Кельтара и его мямлю-контрактора, размахивая направо и налево серебряным мечом.

Под утро я, грязная, протрезвевшая и обессиленная, завалилась обратно и, благословив Надая на долгую дорогу до родного дома, уснула на кухне в обнимку с графином компота. А когда проснулась, крестьянина уже и след простыл — он, увидев, что я перебила всю нечисть, поспешно удрал, чтобы, не приведи Боги, не попасть под горячую руку истеричной магичке. Да и демоны с ним, с Надаем, и с этими столичными мужиками тоже. У меня своих проблем хватает. Самое время разобрать хлам в гараже…


Елизавета Михайличенко читать все книги автора по порядку

Елизавета Михайличенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Очень наглая ведьма отзывы

Отзывы читателей о книге Очень наглая ведьма, автор: Елизавета Михайличенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.