Но сир Риан Трол отметил также, что мой долг перед Орденом на время может быть отложен, дабы я смог продолжить странствия с тобою. Немногим новичкам, только что посвященным в рыцари, дозволяется подобное. Я чувствую себя немного особенным. Что ж… давай продолжим наш путь и спасем твою подругу?"
Покинув Храмовый район, Роланна повела за собою товарищей в торговые ряды Променада Ваукин, где они восполнили припасы, что понадобятся им в пути. Также она посетила "Лавку Авантюриста" Рибальда. Был здесь и дворф Брелм, ведущий беседу с Рибальдом.
"Ах, как я скучаю по давним временам, когда был искателем приключений…" — вздохнул Брелм.
"Каким-каким временам?" — удивился Рибальд.
"Моим временам! Когда я был искателем приключений! Мне что, разборчиво написать тебе эти слова?"
"Я думал, ты был сапожником".
"Ну… ну, может, сейчас я немного этим и занимаюсь. Но до этого я был искателем приключений!"
"О? И где же ты побывал, о могущественный и многоопытный искатель приключений?"
"Я… ну, если хочешь знать, какое-то время я был весьма известен в Скорнубеле".
"Стало быть, ты наверняка встречал лорда Франциса. Или Деналя Шестипалого. Они оба жили там, когда я в последний раз бывал в Скорнубеле".
"Эээ… ну, я… нет", — промычал Брелм. — "Иногда я тебя воистину ненавижу, Рибальд".
"Рибальд? Рибальд… это правда ты?" — воскликнула Маззи.
"Я… о, никак моя дорогая малышка-халфлинг. Ты как, девчушка?" — отозвался Рибальд.
"Довольно неплохо, дружище, и все благодаря Роланне. У нее доброе сердце, и она спасла меня от теневого монстра в холмах".
"Что ж, тогда благодарю тебя за то, что спасла эту замечательную девушку. Надеюсь, ваши странствия проходят успешно?"
"Неплохо, но, должна сказать, Жизнь скучает без тебя, Рибальд".
"О, благодарю за эти слова. Честно говоря, я по ней не особо скучаю. Рассмотри мои новые товары, девчушка, и в следующий раз не тяни с визитом так долго".
"Обязательно, старый друг".
К сожалению, цены Рибальд так и не снизил, и Роланна покинула лавку, так ничего и не купил. Из Променада она направилась в Правительственный район. Чтобы срезать путь, герои спустились в канализационные стоки.
По пути Маззи заметила: "Этот город исполнен скверны, даже люди затронуты ей. Жаль".
Будто в подтверждение ее слов проходящий мимо полуогр воззрился на Маззи. "Это еще кто? Дите-паладин? Малышка нарядилась в большого воина?"
"Ты это о ком, дубина?" — поинтересовалась Маззи.
"О тебе, малявка. Иди домой в куклы играть, это мир большого Горфа. Я покажу тебе разницу между жалким ударом халфлинга и убийственным ударом Горфа. Гляди".
К удивлению Роланны Горф сжал кулак размером с бочонок эля и изо всех сил ударил проходящего мимо селянина. Тот камнем рухнул наземь.
"Видишь разницу, малявка?" — осклабился Горф. — "От малявок у Горфа голова болит. Горф этого не любит. Горф раздавит ваш род".
Роланну так поразило это неожиданное поведение, что она лишилась дара речи, в отличие от Маззи. "Я могла снести оскорбления в свой адрес, но сейчас ты ударил невинного лишь затем, чтобы попрать мою честь. Я требую сатисфакции, ты, грубый дуралей!"
"А?" — озадачился Горф.
"Дуэль, идиот", — объяснила Маззи. — "Ты зашел слишком далеко. Моя честь требует сатисфакции".
"Ты хочешь сразиться с Горфом? Ха-ха-ха!"
"Я так и сказала, болван. Выбирай место сам".
"Ну ладно, девонька-девчушка. Я сражаюсь в подвалах "Медной короны". Если хочешь, чтобы тебя раздавили, приходи туда. Горф прибьет тебя".
"Я там буду, дубина!"
Когда полуогр отправился восвояси, Маззи обратилась к Роланне: "Как мерзко! Заносчивость крупных особей никогда не перестает поражать меня".
Лишь сейчас Роланна обрела дар речи. "Но ты не дала ему спуску, Маззи!"
"Как того требует честь. А теперь пойдем в "Медную корону". Но сперва Роланна склонилась над пребывающим без сознания селянином, исцелила его.
Оказавшись в подвалах таверны, Маззи возвестила: "Эй, управляющий ареной! Я пришла, чтобы сразиться с огром, Горфом! Где он?"
"Очередная тупая халфлинг?" — вздохнул управляющий. — "Да, Горф знает, как вас задеть. Брось, малявка. Уж наверняка он не здесь, чтобы отвечать на твои глупые вопросы".
"Ты так и будешь стоять здесь весь день, оскорбляя меня, или все-таки скажешь, где он?" — настойчиво поинтересовалась Маззи.
"Ладно, ладно. Мне, в сущности, плевать. Поговори с его девчонкой, Банкин. Вон она, в желтом платье. Может, она знает, где он".
"Ты бы начинал уже поиски нового огра. Горф не выживет в этом поединке".
"Да, да, как скажешь. Иди прочь. У Сурли тяжелое похмелье".
Пока проходил этот разговор, к Роланне приблизился человек, сказав: "Хммм… знаешь, я, возможно, могу помочь вам разрешить эту ситуацию с Горфом… но так, чтобы халфлинг нас не услышала, понимаешь…"
Отойдя с Роланной в сторонку, человек продолжал: "Приветствую, я — Фестул Алхимик. Я слышал, твоя подруга собирается сразиться с Горфом Давилой. Уверен, она сильна, но без посторонней помощи ее наверняка раздавят".
"И какая же помощь ей потребуется?" — вопросила Роланна.
"Ну, так получилось, что я торгую лекарственными снадобьями. Твоей маленькой воительнице одно из таковых придется весьма кстати".
Наконец-то Роланна поняла, к чему клонит Фестул. "Не думаю, что следует потчевать снадобьями бедняжку Маззи!"
"Нет! Конечно, нет! Но Горф, с другой стороны…"
"Ты ведь не предлагаешь нам вести нечестную игру?"
"Нет! Но представь, что разбойник нападает на торговца репой, идущего с рынка. Торговец бросает репку в пах разбойнику. Это же не нечестная игра".
"Нет, не нечестная", — согласилась Роланна, гадая, что еще он ей предложит.
"А теперь представь несчастного халфлинга, должного сражаться на арене. Но путь ей преграждает огр. Ведь немного сравнять возможности противников не будет нечестной игрой?"
"Нет, будет! Это называется вмешательством постороннего фактора!"
"А вот и не постороннего! Его делают в чулане этого же заведения, ну, так мне сказали".
Несмотря на его скользкие манеры, суть диалога стала понятна Роланне. "Я не собираюсь вести нечестную игру", — заявила она, после чего вернулась к своим спутникам.
В общем зале гостиницы они отыскали девушку, о которой говорил управляющий ареной. Та поинтересовалась: "И что же вам нужно от Банкин? Давайте быстренько, Банкин занята, она старается выглядеть красивой".
"Мы ищем Горфа. Он сказал, что встретится с нами здесь", — молвила Роланна.
Банкин вздохнула: "Его здесь нет. Детка-Горф сказал, что придет в восьмом часу, ближе к ночи. Тогда, думаю, вы и сможете с ним поговорить".