— И все? — удивился Гарри.
— Да, — кивнул эльф и тут же преданно воззрился на мальчика, — хозяин хочет чего‑нибудь?
— Да, — подумав, сказал Поттер, — оставь меня одного, пожалуйста, мне нужно подумать.
— Если Виви будет нужен, хозяину достаточно позвать его по имени, — звонко сообщил домовик и с тихим хлопком исчез.
Оставшись в одиночестве, Гарри страдальчески застонал. Итак, он стал обладателем домового эльфа, который на протяжении месяца пытался его отравить. Просто великолепно. И где гарантии, что домовик действительно принес ему клятву верности? Может быть, его обманом подослали к нему, и теперь Виви ждет подходящего момента, чтобы убить его. Гарри некоторое время бездумно таращился на стену напротив, пытаясь оценить насколько коварным может оказаться один конкретный домовой эльф. Когда ход мыслей мальчика начал подозрительно напоминать приступ паранойи, Гарри тряхнул головой и, оттолкнувшись от стены, побрел в гостиную, по пути задаваясь вопросом, как объяснить Тому, что он выболтал Снейпу их тайну и теперь они наказаны до конца каникул. Он ведь даже себе этого объяснить не мог.
«Том откусит мне голову», — мысленно вздохнул Поттер.
— А чего удивительного? — пожал плечами Арчер, когда друг пересказал ему разговор с профессором. — Я всегда знал, что ты в принципе не способен хранить секреты, — мальчик зевнул, развалившись на ковре возле камина, — теперь придется все праздники драить котлы.
— Извини…
— Да забудь, я не злюсь, — Том отмахнулся.
— Ну да, только теперь ты мне это до конца жизни вспоминать будешь, — хмуро заметил Гарри.
— Естественно, — друг ухмыльнулся, — я сказал, что не злюсь, но не говорил, что забуду тебе это.
— Я от тебя другого и не ждал, — вздохнул Поттер.
— Меня больше волнует этот эльф, — сменил тему Том, — ты не боишься, что это ловушка?
— Я думал об этом, — признался Гарри.
— И что…?
— И всё.
— Впечатляющий вывод, — Арчер поморщился. — Не понимаю, почему профессора его вообще отпустили? Сидел бы себе там, где сидел…зачем они его к тебе подпустили? Неужели им не пришло в голову, что он может быть опасен для тебя?
— Не знаю, — без особого интереса отозвался Гарри, листая «Историю квиддича», которую подарила ему Гермиона.
— Твой энтузиазм просто сметает с ног, — Том покачал головой, наблюдая за флегматично настроенным другом. — Гарри?
— Хм?
— А может, мы его убьем?
— Кого? — мальчик оторвался от книги.
— Ну, домовика твоего.
— Зачем?
— Нет домовика, нет проблемы, — просто ответил Арчер.
— Для обычного человека ты слишком кровожадный, — вяло усмехнулся Поттер, возвращаясь к чтению, Том пожал плечами.
— Не хочешь, как хочешь, моё дело предложить…
— Но мы ведь можем его допросить… — задумчиво протянул Гарри.
Арчер вздохнул.
— Ну так зови его.
— Хочешь расспросить домовика здесь? — Поттер вопросительно поднял брови. — Прямо в гостиной Слизерина?
— Мерлина ради, здесь никого нет! — Том закатил глаза.
— Нет, — твердо решил Гарри, — надо найти другое место.
— Например?
— Не знаю, надо подумать, — и с этими словами мальчик снова вернулся к «Истории Квиддича», Том недовольно фыркнул. Пять минут спустя он не выдержал.
— Гарри…
— Что?
— Так где мы допросим твоего домовика?
Поттер поежился, ему очень не понравилось, как прозвучало это «твой домовик».
— Надо поискать какую‑нибудь пустующую аудиторию, — задумчиво протянул он.
— Прекрасно, — Арчер покладисто кивнул, — когда?
— Не знаю.
Снова наступила тишина, Том раздраженно выстукивал по полу каблуком ботинка и поглядывал на друга, ожидая, что тот проявит к грядущему расследованию хоть какой‑то интерес. Гарри в свою очередь, кажется, вообще об этом не думал.
— Гарри…
— Что?
— Сегодня ночью.
— Что? — мальчик растеряно моргнул.
— Мы пойдем искать место для допроса сегодня ночью, — довольным тоном заявил Арчер.
— А при свете дня тебе что мешает это сделать? — непонимающе вскинул брови его друг.
— Так ночью же интересней, — заговорчески заметил Том.
— Да уж, нам ведь так не хватает проблем, — Поттер язвительно фыркнул, — хочешь до конца года к Снейпу на отработки ходить?
— Ты, кажется, кое‑что забыл, — Арчер коварно улыбнулся, встретив недоуменный взгляд друга, — нас же никто не увидит…
— О–о-о–о, — Том с удовольствием отметил, что в глазах Гарри вспыхнул азарт, — в таком случае, я за!
* * *
— Итак, — сдавленным шепотом произнес Гарри, оглядывая пустынный тёмный коридор, по которому то и дело проносился холодный сквозняк, — мы стоим здесь, ночью, под мантией невидимкой в полной темноте и одиночестве. Что дальше?
Справа от него, Том протянул непонятное и загадочное: «Хм–м-м–м-м…», и потянул его за собой, вынуждая идти рядом, все‑таки мантия–невидимка хоть и была достаточно просторной, чтобы спрятать двух одиннадцатилетних мальчишек, но все же им не хотелось попасться Филчу или Снейпу из‑за глупой неосторожности.
— Где‑то здесь была пустая аудитория, — тихо пробормотал Арчер, озираясь по сторонам, — вот где‑то здесь…точно уверен, ага!
— Да тише ты! — Гарри попытался прикрыл другу рот рукой. — Хочешь весь Хогвартс разбудить?!
— По–моему, орёшь здесь ты, — веско заметил Том, уворачиваясь от ладони Поттера, — идем, пока,… а, дьявол!
Арчер схватил друга за шиворот и втянул в аудиторию как раз в тот момент, когда справа от них непонятно откуда появилась миссис Норрис, вездесущая кошка школьного завхоза. Оба мальчика замерли возле стены, боясь вздохнуть. Кошка потянула носом воздух, покрутила головой и с ворчливым мяуканьем скрылась из виду. Том и Гарри одновременно выдохнули. Арчер осторожно закрыл дверь кабинета и стянул с них мантию–невидимку.
— Чуть не попались, — усмехнулся он.
— А не ты ли говорил, что нас никто не заметит? — недовольно фыркнул Гарри, аккуратно складывая мантию.
— А не ты ли орал как полоумный на весь коридор? — парировал Том с самодовольной улыбкой, Поттер в ответ разразился невнятным бурчанием.
— Ладно, зови уже своего домовика, зря мы, что ли, сюда шли? — Арчер уселся на пыльную парту и выжидающе уставился на Гарри, тот вздохнул и негромко позвал эльфа по имени. Не прошло и секунды, как в аудитории с тихим хлопком материализовался Виви, заставив обоих мальчиков вздрогнуть от неожиданности.
— Хозяин звал Виви? — низко поклонился эльф, сияя счастливой улыбкой.
— Э–э-э, да, Виви, — Поттер прочистил горло, — я хотел спросить у тебя кое‑что…хм…может, присядешь?
— Присесть? — удивился домовик. — Гарри Поттер хочет, чтобы Виви сидел наравне с волшебниками?