Часть V
ПУТЕШЕСТВИЕ К ДОМУ
Ранним утром, покинув королевство Метрохон и выйдя из озера Серпентин, призраки Уэли, Джим Робинзон и Маг Мастер решили никуда не торопиться и отправиться на прогулку по Лондону. Выйдя из Гайд-парка, они отправились блуждать по улицам, заглядывая в лавки и общественные заведения второго мира.
Так они случайно набрели на один бар под названием «Воин» и решили остановиться в нём, чтобы отведать английского дымчатого пива. Заняв большой стол, они заказали по желанию напитки, коих был в данном заведении большой выбор, и стали смаковать, наслаждаясь оригинальным убранством заведения. Углы были заняты рыцарскими доспехами, стены украшали регалии различных воинских подразделений. Из-под потолка на обожжённых лагах висели знамёна различных воинских формирований. Здесь можно было найти оружие рыцарей, такие как клинки, мечи, копья, щиты и даже луки, сплетённые с колчанами, наполненными стрелами и боевыми арбалетами. Публика в баре в основном также оправдывала название заведения.
Из-за соседнего столика на них постоянно посматривал один из таких рыцарей, в доспехах образца тех, которые украшали заведение. Наши герои недоверчиво косились в его сторону, но посмотреть в открытую не решались, чтобы не вызвать непонимание со стороны завсегдатаев. Ведь, сами понимаете, как можно в подобном обществе, без особого повода развить конфликт между мирно проводящими время за кружкой пива компаниями.
Но призрак рыцаря всё настойчивее поглядывал на новых посетителей и всё порывался подойти к их столику, но какие-то сомнения удерживали рыцаря на месте. И если бы кто-то из призраков магов всё-таки посмотрел в сторону рыцаря, то тут же узнал бы в нём старого знакомого. А рыцаря, по всей видимости, смущали мантии, не соответствующие тем, в каких они были облачены при их последней встрече.
Но рыцарь, поступившись гордостью, рискуя оказаться в нелепом положении и быть осмеянным за невежество, всё-таки решился и с глубочайшим поклоном и приветливостью приблизился к гостям заведения, извинившись, спросил:
— Прошу прощения, судари, могу я задать вам вопрос? Возможно, я обознался, но мне кажется, что я признаю в вас моих друзей.
Услышав этот голос и вежливую интонацию, наши маги тут же признали в нём того самого Ричи Уилсона, который принимал активное участие против заговора императора Истолаута и его приспешника шамана Шина.
— Могу обрадовать вас, сударь, — ответил Джим Робинзон. — Вы попали в большую переделку, потому как не ошиблись, признав в нас своих давних и верных друзей. И думаю, что у вас не получится отделаться от нас несколькими фразами приветствия и малозначительной беседой с воспоминаниями о делах минувших дней. Сейчас вы переберётесь за наш столик и подробно расскажете о своих приключениях и планах на будущее.
Призрак рыцаря Ричи Уилсона застыл от такого приёма и, немного придя в себя, расплылся в улыбке. Он поднял пивную кружку над головой и обратился ко всем присутствующим в баре.
— Друзья мои! Вы помните тех, кто собрал нас вместе в этом славном городе год назад? Тех призраков, которые прибыли к нам с другого континента. Тогда они были простыми рядовыми призраками.
Со всех сторон послышались одобрительные возгласы подтверждения его слов и посыпались фразы со всех сторон:
— Это те славные ребята, с которыми был очень мудрый маг?
— И та девочка, на которую вы положили глаз, сэр Ричард?
— И два смышлёных пацанёнка?
— Конечно, помним!
— Они ещё дали по мягкому месту тому императору, будь он неладен.
— Замечательные ребята! Помним.
Ричи Уилсон поднял вторую руку, прося тишины, и все как один стихли.
— Так вот, друзья мои! Сегодня в нашем заведении праздник. Всё пиво, что имеется в баре, уходит в зал по поводу приезда наших гостей, которые задумали устроить нам сюрприз и прямо сейчас находятся перед вами. Вот та самая девочка по имени Виолетта, о которой вы посмели упомянуть непристойным образом. Здесь её отец Томас со своими сыновьями Питером и Робинсом. Здесь же их лучший друг, который первым обратился ко мне на том самом кладбище. Помните? Он тогда ещё был в маскарадном костюме?! Рядом с ними их друг волшебник Маг Мастер.
Публика в баре сохраняла тишину и присматривалась к новым посетителям, и кто-то из старых вояк спросил в недоумении:
— А во что это они вырядились?
— Да я же вам рассказывал после того, как побывал у них в гостях, в Америке, что они все стали магами и теперь с ними лучше обходиться вежливо и деликатно, — пояснил Ричи Уилсон и, повернувшись в ту сторону, откуда послышался последний вопрос, добавил. — Иначе тебя, старая песочница, они первым превратят в жабу. Или ты забыл, как давал клятву на магическом шаре мистера Маг Мастера.
Присутствующие в баре покатились со смеху. А тот рыцарь, который высказался по поводу их одежды, приблизился поближе, всмотрелся в лица гостей и проговорил удивлённым тоном.
— Так ведь это и вправду они! — он развернулся к завсегдатаем бара и проговорил ещё громче. — Точно говорю — они!
Он снова обратился к магам и лично поприветствовал каждого, приговаривая:
— Вы уж простите старика, коли обидел словом, а то превращай в жабу и поделом мне!
Теперь хохотали все. Призраки маги похлопывали его по плечу, принимая невинную шутку как должное.
Ричи Уилсон подозвал бармена и заявил тому во всеуслышание:
— Друг мой. Сегодня к нам прибыли из далёкого континента дорогие нашему сердцу друзья. Выставляй на столы всё, что у тебя имеется, а мы тебя в обиде не оставим.
От такого заявления народ радостно загудел, и каждый присутствующий в баре поднял кружку, обращаясь к гостям с приветствием, осушил до дна. После чего все расселись по своим местам, и всё снова загудело в привычной для бара обстановке.
Уилсон занял свободное место за столом гостей и после первой опрокинутой кружки, как водится, за встречу, потёк мирный разговор.
Призраки маги поведали о своих достижениях, в коих тот и сам мог убедиться. О том, что происходит на плато Меса-Верде. О знакомстве с Великим Мерлином, чему Ричи Уилсон несказанно подивился и даже показал, что завидует такому знакомству и о событиях в королевстве Метрохон. Услышав о том, что его старинный враг по-прежнему занимается неблаговидными делами, заскрипел бы зубами, если бы они имели твёрдость.
— Ну, дают, — возмущался Ричи. — Осмелиться даже подумать о том, чтобы заманить в ловушку самого Мерлина, пусть борода его будет длиннее.