MyBooks.club
Все категории

Наталья Савицкая - Обратная сторона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Савицкая - Обратная сторона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обратная сторона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
554
Читать онлайн
Наталья Савицкая - Обратная сторона

Наталья Савицкая - Обратная сторона краткое содержание

Наталья Савицкая - Обратная сторона - описание и краткое содержание, автор Наталья Савицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Выкладываю текст полностью. Дописано уже, в принципе, давно, но не проверено и не отредактировано - времени не было, за что извиняюсь. В общем, если что - указывайте на ошибки. Буду рада

Обратная сторона читать онлайн бесплатно

Обратная сторона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Савицкая

- Ничего, - прошипел я и мстительно улыбнулся. - Я знаю, чем ответить…

- Лорд?

Повернувшись на голос, я увидел Нагаля, который шарахнулся от одного взгляда на мое лицо. Но, неудачно пошевелившись, тут же взвыл и схватился за ноги.

- Тебе что сказали?! - рявкнул я, усаживая близнеца поудобнее и подкладывая под больную ногу брошенную кем-то сумку. - Так лучше?

- Намного, спасибо, - выдавил он, с ненавистью смотря на перевязанную конечность. - Что Вы выяснили? Кому нам быть благодарным за это? - он с отвращением махнул рукой на обугленный пятачок земли.

- Герцогу Фрэну. Ты его не знаешь. Зато он вскоре узнает нас, - я снова улыбнулся, но на этот раз Нагаль повторил мою улыбку, да так, что я невольно содрогнулся. Теперь понятно, почему он так отшатнулся.

Некоторое время мы сидели молча. Близнец о чем-то думал и изредка на его лице промелькивали злорадные улыбки. Похоже, он придумывал, что сделает с несчастным герцогом, когда он попадется нам в руки. А то, что рано или поздно это произойдет, я не сомневаюсь. Мои ребята из кожи вон вылезут, но устроят такой случай. Правда, пока мне это не надо. Наоборот. Пусть герцог живет и процветает…

Еще некоторое время спустя меня позвал маг. Я подошел к нему и помог усталому Гарварту подняться на ноги.

- Теперь его жизнь вне опасности, - выдохнул он. - Если бы не недавний поединок, то возможно я вылечил бы их двоих полностью, но…

- Ты сделал все, что мог, - пожал плечами я. Подошел Арл и протянул мне кожаный бурдюк. Я принял и сделал небольшой глоток, чему тут же порадовался. Жидкость была не просто крепкой, а очень крепкой. Язык и горло обожгло, но зато немного привело в чувство. Выслушав слова телохранителя о том, что второй ничего не знает сверх того, что сказал предыдущий пленник, я махнул рукой. - Оставь одного для подтверждения наших слов, а второй не нужен, - Арл кивнул и ушел обратно, а я передал бурдюк магу. Тот с безразличием сделал большой глоток, не услышав моего предостерегающего вопля, и тут же поплатился за это. Прокашлявшись, он сипло выдохнул нечто вроде "Ну, спасибо" и вернул емкость мне.

В тот же момент до нас донесся перестук копыт и скрип колес. Возле кареты, до сих пор стоящей на дороге, остановилась телега. Грэг, крикнув лошади что-то успокаивающее, спрыгнул с сидения и подошел ко мне:

- Я еще съестного купил, воды и одеял. А то наше после всего этого, - он неопределенно обвел поляну рукой, но я понятливо кивнул и поблагодарил телохранителя. Затем Арл и Грэг вместе перенесли в телегу так и не пришедшего в себя Шарса. Следом с удобствами были уложены близнецы. Последним закинули пленника, так и не потрудившись устроить ему подобие постели.

Мага я усадил в свою карету, где тот вскоре и заснул. Затем, оглядев поле боя, я вздохнул:

- Возьмем своих с собой или тут похороним? - Арл и Грэг пожали плечами.

- В телеге мало места. Мы можем взять тела с собой, но тогда придется потеснить раненных, - заметил Грэг.

- С другой стороны копать могилы нам нечем, - рассудительно возразил Арл. - А бросать их так нельзя.

- Тогда берем, - уверенно сказал я, пресекая дальнейшие разговоры. - Завернете во что-нибудь и уложите друг на друга. Ехать не слишком долго, ничего не случиться.

Кивнув, телохранители занялись телами, а я залез в карету. Сперва хотел расспросить мага, но тот выглядел таким измученным, что я опустил протянутую было руку и закрыл рот. Потом откинулся на сидении, опустил голову на грудь и прикрыл глаза. Внезапно под носом стало мокро. Тронув рукой, я с изумлением обнаружил кровь. Запрокинув голову, достал носовой платок, чудом выживший и оставшийся чистым, и вытер кровь. Подождав несколько минут вернул голову в нормальное положение. Ничего не произошло. Вздохнув с облегчением, я решил все-таки обратить за помощью к Гарварту. Попозже, конечно, но обязательно. Слишком еще свежи воспоминания о том падении с лестницы. Не хотелось бы повторить ту же ошибку.

Закончив дело, Грэг уселся за управление телегой. Испуганный кучер, что прятался весь бой (и после) под каретой, несколько нервно тронул лошадей. Арл же на коне поехал впереди всех, чтобы предупредить возможную опасность. Таким образом мы двигались весь вечер. Еще перед тем, как солнце скрылось за горизонтом, случилось то, чего я со страхом ожидал: немного отдохнувший Гарварт пересел в телегу, чтобы попробовать хоть как-то помочь Шарсу. Пробыв там пару минут, он вернулся обратно ко мне и опустил голову. Я все понял и с трудом сглотнул. На глаза навернулись слезы, но я сдержался и отвернулся к окну, чтобы успеть увидеть последний луч солнца.

Мы двигались всю ночь, довольствуясь светом полной луны. И только когда она надолго скрылась за облаками, остановились на привал. Расседлывать коней не стали, только ослабили подпруги, накормили и напоили бедных животных. Спали где кто есть: мы с магом - в карете, кучер - скорчившись на своем сидении с риском упасть во сне, а Арл с Грэгом на земле возле телеги.

Ранним утром мы поели, накормили раненных (Амрека пришлось только поить, он так и не пришел в себя) и вновь продолжили путь. И, наконец, когда солнце только показало свой край, увидели стены столицы.

- Могу поспорить, что у ворот стоит человек короля и следит за всеми проезжающими, боясь пропустить нас, - скривился я. Гарварт устало посмотрел на меня и ничего не сказал, только неопределенно пожал плечами. - Что ж, это только поможет нам. Показания свидетеля подтвердят мои слова о нападении.

- Но он же ничего не видел! - удивился маг.

- Ничего, - согласился я, подпирая голову кулаком. - Кроме нас и состояния, в котором прибудем. Кстати, - я выглянул в окно и крикнул Грэгу, чтобы он остановился. Мы замерли на дороге. Затем телохранитель, повинуясь моим указаниям, натянул над телегой одеяла. - Не хочу привлекать внимание, - пояснил я Гарварту. Тот понимающе кивнул:

- Когда подъедем, народу у ворот будет много. Но, может, нас пропустят без очереди?

- Несомненно, - хмыкнул я и замолчал.

Дальше, до самых ворот мы ехали в полном молчании. Как я и предполагал, едва стражники завидели мою карету, они тут же повернулись к невысокому, закутанному в плащ человеку и что-то спросили. Получив ответ, поспешно разогнали народ в стороны и пропустили нас вперед. Все это я наблюдал в окошко кареты, поэтому уловил знак соглядатая короля и остановил кучера. Мужчина подошел к нам и сел внутрь.

- Что произошло? - недоуменно спросил он, разглядев наши бледные лица и испачканные одежды. Затем он выглянул в окно, что-то там некоторое время разглядывал, а затем вновь повернулся ко мне. - А где Ваши люди?

- Об этом я расскажу только Его Величеству, - холодно ответил я. Мужчина замолчал, с неприязнью поглядел на меня и отвернулся. Недалеко от дворца он попросил высадить его, а затем скрылся в переулках. Я же хмуро посмотрел на Грэга и кивну ему. Сперва мы решили спрятать трупы новеньких от короля, чтобы не вызывать его подозрений, о потом решили, что Эрнест и без того знает, сколько человек отправлялось со мной в путь, так что сокрытие только усугубит положение. Скажу, что нанял этих двоих в столице только для сопровождения до Хорста и обратно. Думаю, поверит. Он знает, что половина моих людей занята делами короля, так что примет эту версию.


Наталья Савицкая читать все книги автора по порядку

Наталья Савицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обратная сторона отзывы

Отзывы читателей о книге Обратная сторона, автор: Наталья Савицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.