MyBooks.club
Все категории

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наложница. Жизнь на цепи (СИ)
Дата добавления:
29 ноябрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина краткое содержание

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина - описание и краткое содержание, автор Лия Совушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моим смыслом жизни был Он. Ради него, я отказалась от будущего и своих детских мечтаний. Стала позором Рода, что веками занимал высшие должности при дворе Звериного царства. Поддавшись чувствам и эмоциям, я превратилась в одну из сотен наложниц. Ради чего? Моя жизнь превратилась в драгоценную темницу из правил, однако так и не принесла мне счастья. Может, второй шанс дан мне именно для этого? Обрести свободу, недоступную прежде, или же я обречена раз за разом делать неправильный выбор?

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) читать онлайн бесплатно

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Совушкина
комнату, воин не переставая бормотал извинения. Его прямая спина мелко дрожала, словно ощущая невидимые удары плети. Подобное повеление — прямая дорога в бюро наказаний, а также несколько десятков плетей. Он понимал это, не мог не понимать, однако решился ворваться без предупреждения. Сяомин заинтересованно приподнялась, сон как рукой сняло.

— Повелитель, мы узнали… узнали… — срываясь на хрип, бормотал воин. Юйлун повелительно взмахнул рукой отсылая от себя замерших слуг и внимательно посмотрел на незваного гостя. — Мы наконец-то продвинулись в деле Вашей наложницы, Повелитель. Прошу, дайте шанс объяснить.

— Всем выйти, — спокойно произнес Юйлун, и, дождавшись пока они останутся наедине, продолжил: — Говори.

— Двое из трех евнухов указали на участие наложницы Сэ, — тараторя начал стражник, он не поднимал головы, смотря только в пол под собой. — Также мы узнали, что в незадолго до этого происшествия наложница встречалась с несколькими чиновниками из домов Гао и Юн.

— Ты понимаешь, к чему приведет голословное обвинение этих уважаемых людей? — мрачно спросил Юйлун.

Сяомин заметила, как на прекрасном лице мужчины заходили желваки, а костяшки стиснутых пальцев побелели. Повелитель злился, вокруг него забурлила ци, поднимая едва заметный ветер. Не зря в его жилах текла кровь Богов, раз он способен на такое без своего меча. А слова стражника были полны страха, сейчас этот воин ходил по лезвию острейшего клинка. Обвинить семьи уважаемых домов, да ещё и приписать им связь с любимой наложницей Повелителя. Неслыханная дерзость, за подобное плетьми не отделаться.

— Знаю, Повелитель, — прохныкал стражник, ударяясь лбом о деревянный пол. — Мои слова могут подтвердить другие, на допросе присутствовали ещё несколько высокопоставленных военных и командующий Чэнь. Мы все слышали, как евнухи назвали эти имена.

— Я понял. — Мрачная тень легла на лицо Юйлуна, который буквально боролся сам с собой. Сяомин переводила взгляд с одного мужчины на другого, ожидая чем всё закончится. На душе скреблись кошки, вгоняя острые коготки и прибавляя сомнений.

Зачем таким известным семьям встречаться с наложницей? Сяомин слышала о них, род Гао издавна славился своими учеными, их кровь не редко текла в жилах членов правящей семьи. Гао чтили традиции, верили в божественное благословение Звериного царства и преданно служили Повелителям. Род Юн был больше военным, чем ученым, однако в их руках было достаточно власти и силы. Они многие годы охраняли границы царства, не щадя своих жизней и сыновей. Даже девушки их семьи не редко вступали в бой и завоевывали победы. Зачем им вмешиваться в дела гарема и плести интриги? Пантера не могла ухватить нить, которая могла бы связать слова стражника воедино.

— Кошка, оставайся здесь. — Проходя мимо вскочившей на лапы Сяомин, произнес Юйлун. Он мимоходом потрепал черную голову и вышел за порог покоев.

Сяомин молча уставилась в закрытую дверь и хлопала золотыми глазами. Как это её оставили в покоях? А как же сопровождение, ей ведь тоже интересно. Пантера понимала, что отныне Совет отошел на второй план. Подобные подозрения нужно обрывать на корню, расследуя как можно скорее. Вероятнее всего, Юйлун отправился в тюремный комплекс или в гарем. Только там он сможет лично руководить допросами и черпать информацию из первых уст. Однако это не утешало Сяомин, ей не терпелось запустить свой хвост во всё это дело. Разгадка её смерти была так близко, и в то же время недосягаема.

Пантера меряла шагами комнату, не в силах остановится. Её хвост бился о лапы, роняя дорогие нефритовые статуэтки и обходя осколки. Она даже не замечала, как пол медленно покрывается нефритовой крошкой. Тонкостенные изысканные фигурки со звоном падали и вторили мыслям Сяомин. Точно также звенели в ушах слова стражника, вспышки воспоминаний о наложнице Сэ и её прибытии в гарем. Может, тогда она что-то упустила? Её поведение изначально выделялось среди остальных новых девушек, словно она была уверенна в себе и своих силах. Но ведь семья Сэ не выделялась чем-то особенным, это точно. СЯомин ни разу не слышала упоминаний о сановниках или военных с подобной фамилией, значит, наложница происходила из простой семьи.

Мысли лихорадочно скакали в голове пантеры, не находя себе места. Казалось разгадка где-то рядом, только протяни лапу. Взвыв, Сяомин плюхнулась на мохнатую попу и тут же подскочила. В шкуру вонзились осколки, которые пантера ранее не замечала. Боль отрезвила, заставив прийти в себя. Почему она не подумала об этом раньше? Почему ей не пришла такая простая мысль в прошлом, да и сейчас так долго формировалась, плавая на поверхности?

***

Сяомин вырвалась из покоев, под палящее обеденное солнце. Она не заметила, как ей в след побежали слуги. Сколько же она потеряла времени, пока мучилась бессмысленными вопросами. Не может обычная девушка быть настолько наглой при вхождении в гарем, ей просто не хватит мужества на это. Каждая из новеньких, за исключением девушек из знатных родов, не могла похвастаться знаниями и манерами. Эта же наложница с самого начала была уверена в себе, умела читать и писать, что уже являлось редкостью. Сяомин просто выпустила это из виду, поглощенная заданием Юйлуна и своими переживаниями.

Наложница Сэ изначально имела преимущество перед остальными, пользуясь неожиданной добротой матроны. Кто ещё был замешан? Слуги, евнухи, кто? Заговор ведь не строится на ком-то одном. Нужны десятки, а то и сотни заговорщиков, которые будут плавно подстраивать случайности и в конечном итоге изменят положение в гареме. Когда все началось? Год или два назад? А может все пять? Сяомин бежала со всех лап, улавливая слабый аромат Юйлуна среди дворцовых зданий.

Ей не хватало воздуха, несмотря на прохладный ветерок ласкающий шерсть. Шерсть, что вставала дыбом от мыслей о заговоре против Повелителя. Пантера понимала, что скорее всего стала случайной жертвой на пути к исполнению злого плана. Её смерть не нужна была заговорщикам, однако заставила их притормозить на время. Затаиться, пока страсти в гареме и дворце не утихнут. Ведь попытайся они навредить в это время, шансы на успех значительно снижались. Сяомин превратилась в маленький камешек, который повлек за собой обрушение целой плотины.

Стены гарема и дворцов проносились мимо, как и сотни незнакомых лиц слуг. Она вспомнила, где видела того евнуха. Узнавание пришло внезапно, словно кто-то добродушно вставил недостающий кусочек мозаики в картину. Парнишка, тогда он был моложе и живее, прислуживал несколько лет наложнице из рода Юн. Она продержалась недолго, сгорев в родовой горячке и больше Сяомин не видела её слуг по близости. Однако именно этого евнуха приставили к наложнице Сэ, когда стало известно о её возросшем положении. Он сопровождал её,


Лия Совушкина читать все книги автора по порядку

Лия Совушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наложница. Жизнь на цепи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наложница. Жизнь на цепи (СИ), автор: Лия Совушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.