MyBooks.club
Все категории

Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его строптивая невеста (СИ)
Дата добавления:
27 декабрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник

Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник краткое содержание

Его строптивая невеста (СИ) - Татьяна Антоник - описание и краткое содержание, автор Татьяна Антоник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как отделаться от дракона за десять шагов? Близкий друг попросил помочь, чтобы его противный опекун не забрал однокурсника обратно в свою закрытую страну. Мне всего лишь-то надо притвориться влюбленной, очарованной и знатно выбесить одного горделивого ящера. Он устанет от моего внимания, смириться и не заберет Конора с собой. По-моему, у меня все получалось, пока в дело не вмешался случай… Во-первых, он решил преподавать в нашей академии. А во-вторых с удовольствием принял вызов от Блейк Уиллоуби. И что теперь делать? Как назло, в учебном заведении стали происходить странные и опасные вещи.

Его строптивая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Его строптивая невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Антоник
Ему стоило довериться мне, подойти, все рассказать, а не скакать по призрачным коридорам, ища приключений. Даже он нарушил закон, не выдав Блейк. Понятия не имею, что за это может ему сделать Боудика.

Дверь распахнулась. Вошли Киран и Август, еще не понимавшие, что происходит.

— Стоун, что за странные приказы? — возмущенно спросил младший Уиллоуби. — Ты сам просил помощи.

— Верно, просил, — я сузил свой взгляд, внимательно изучая реакцию дипломата. — Происходит то, что твоя милая сестренка ускакала на изнанку, Киран. Сама… Ей не потребовался адепт Кинг, чтобы перенести ее. Оказывается, арки она раскрывает щелчком пальцев.

— Но как? — не понял мужчина и остолбенел. — Нет, я удивлялся ее умению в холл-боле. Дома она таких результатов не показывала, но полагал, что ее Кейл обучил.

Зато Август не выказывал никакого удивления. Он выдохнул, побледнел и виновато опустил плечи.

— Ты все понял, Стоун, — обратился он ко мне. — Не разыгрывай комедию.

— Понял, — подтвердил я. — И за это ты мне еще ответишь, но прежде чем займемся разборками, надо придумать, где и как отыскать беглянку. Едва она вернется, к ней бросится Арлин, а мерзкая тварь умеет принимать любой облик.

— Изнанка, — растерянно отозвался дипломат. — Подумать только, она тоже изнаночница.

— Пап, объяснишь? — Киран изменился в лице. — Блейк, что, не моя сестра?

Наскоро Август начал было рассказывать про драконье происхождение дочери, но нас прервали. В спальне, где жили девушки, заметно уменьшившейся из-за количества в ней посторонних, поднялся легкий ветер, а после посыпались искры, оповещая присутствующих, что сейчас откроется воронка.

Все обрадовались, полагали, что парочка подростков возвращается, но выскочил один только Конор. Взъерошенный, осунувшийся, он кинулся к Лусиэнь.

— Блейк не приходила? — с панической ноткой в голосе спросил он. — Я ее потерял.

Схватив мальчишку за грудки, я чуть не зашвырнул его в распахнутое окно. Меня остановил Август. Будучи в преклонных летах, он не растерял сноровки и силы. А сейчас мыслил чуть трезвее.

— Конор, что произошло? — на него смотрели все, вызывая у юного дракона новый приступ страха. — Почему Блейк вернулась не с тобой?

— Мы немного поспорили, — потупился он, явно утаивая предмет ссоры. — Она не согласилась с моим мнением, обиделась и убежала. Стоун, — поднял он, наконец, голову, — я же не знал, что она изнаночница, и сообщить ничего не успел. Великие боги, она и про демонов не ведает.

Испытывая вину, он сел и задрожал, накрывая себя руками.

Видя, как страдает воспитанник, не стал добавлять ему острых ощущений, разберусь после и с каждым по отдельности. Сначала со старшим Уиллоуби, потом с Кингом, а выхватив Блейк, предположу, что ей все наказания от ректора святыми небесами покажутся.

— Ты ее видел? Что она говорила? — расспрашивал я и делал заметки другим драконам, чтобы сторожили парочку.

Стражники поняли меня без пояснений. Окружили парня и девушку, а кто-то из них достал зелье, обнуляющее резерв. Одобрительно кивнув, разрешив его использовать, я ждал ответов от ученика.

— Да, собственно ничего, — развел ладони в сторону юнец. — Она точно в академии, по крайней мере, планировала вернуться. Вдруг она еще здесь? Я могу помочь.

— Сиди здесь, — вскипел я. — Уже помог.

Подзывая провинившееся семейство, распределил круг поисков. Кирану с воинами Сантиора полагалось проверять отдаленные участки учебного заведения. Августа я отправил по другим корпусам, а сам дал волю дракону и принюхивался к запахам. Почти уверен, что Блейк и Иатион где-то рядом. Адептка бы не пошла далеко, слишком привязана к друзьям.

Изменившиеся зрачки, чешуйки, распахнутые крылья пугали мэтров, помогавших в поисках, но меня никак не занимали их опасения.

— Чувс-ствую, — зашипел внутренний ящер.

И я, ведомый инстинктами, побежал, нет, полетел по этажам. Распахивая одну дверь за другой, я все больше ощущал влекущий меня аромат, но девица нигде не находилась. Учитывая реакцию ипостаси, я осознал, что это лучшее доказательство истинности. Нет смысла проверять заранее, раздумывать, привыкать к друг другу. Блейк моя, как бы ни стал упираться ее отец, если он, вообще, ее отец.

В одном из кабинетов было темно, но что-то в нем насторожило. Стулья, столы были сбиты, расставлены не по строгой линейке, которую до безумия приветствовал Хотуор. Наметанный взгляд определил, что именно здесь выпала беглянка и оказывала какое-то сопротивление. Сильнее принюхавшись, распознал второй запах. Горький, прожигающий ноздри, сообщавший об огне, пыли и сожженной земле. Запах Арлин, демоницы и жестокой убийцы, расправлявшейся со своими врагами легко и без раздумий, но вместе с ним ощущалось еще что-то. Едкое, тоже знакомое, но противное. Будто кто-то рассыпал отраву для крыс.

Меня внезапно осенило.

В Сантиорской академии только два преподаватели использовали на занятиях мелких грызунов. Одну я проверил после матча и верил ей словно родной сестре, а второго не настиг. Поговаривали, что он вернулся домой, помогать семье.

— Останови поиски, — приказал стражнику. — Позови ко мне Августа.

— Будет исполнено, — проскандировал тот и исчез, оставляя меня одного в проклятом помещении.

Дожидаясь родителя Блейк, я изучал внимательно место действия. Склонился пониже, достал в уголке, под ножками парты склянку и признал бодрящий эликсир. Маленькая ящерка, наверно, растеряла силы, выпала и попала под влияние метаморфки. Чтобы они обе смогли уйти, Арлин напоила ее.

— Стоун, ты позвал меня? Блейк… — в кабинет зашел дипломат и моментально все понял. — Она с той преступницей, да?

Было больно смотреть на него. Чиновник вздохнул, чуть посинел и напрягся.

— У меня несколько новостей, Август, — я показал ему бутылек. — Знаешь, что это?

Вдохнув, он признал аромат полыни.

— Бодрящий…

— Да, — подтвердил его загадки. — Им напоили девушку. Демоны отлично разбираются в боевом искусстве, но преступно мало знакомы с зельеварением. У нас мало времени, но даже в этом случае нам повезло.

— Стоун, она точно обратится, — Уиллоуби насмерть перепугался. — Этого не скрыть.

— Потом обсудим твои цели, Август, — зло воскликнул я, раздражаясь из-за реакции чиновника. — Отправляемся в город, пока твоя дочь не разнесла там каждый особняк.

В висках билась лишь одна мысль: успеть, схватить, поймать, когда у Блейк случится первый оборот.

Иатион, сама не осознавая, напоила девчонку опасным зельем. Самое большее через двенадцать часов строптивица поддастся инстинктам. Подростки и без того сложно переживают превращение, а в случае с юной адепткой, та могла никогда не вернуться в человека.

Ее угнетали, наложили защиту, чтобы зверь как можно дольше не проявлял себя. С одной стороны Уиллоуби позаботился, схоронил свою тайну, спас себя и укрыл дочь. Но и обрек девушку на смертельную опасность. Самый поздний случай оборота, известный в Рэйвенаре, приходился на двенадцать лет носителя. Блейк достигла девятнадцати. Ее драконица уже вполне взрослая и мощная.


Татьяна Антоник читать все книги автора по порядку

Татьяна Антоник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его строптивая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его строптивая невеста (СИ), автор: Татьяна Антоник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.