— А чем пахло? — спросил я.
— Клеем, — подумав, ответил он. — Это точно. Уж мне ли этот запах не знать! И еще чем-то, я не разобрал.
— Еще дядька что-то вроде соли в чан сыпал, — добавил Джек. — А другой свечки, что ли, туда кидал? И краски подливал. Красной. А больше мы ничего не разглядели, потому что нас чуть не застукали. Хорошо Майк на стреме стоял!
— Ну, вы герои, — искренне сказал я. — Опишите-ка мне, где этот дом находится! Или адрес скажите, если знаете…
— А что там такое-то, мистер Кин? — с любопытством спросил Майк. — Мыловарня, что ли?
— Нет, — усмехнулся я. — Пока не могу сказать. Но, думаю, скоро весь город узнает… Держите, это вам премия.
Я вытряхнул из карманов всю мелочь, потом огляделся, увидел блюдо со вчерашним пирогом и щедро оделил своих помощников.
— Ну, мы пошли, мистер Кин, — сказал Пит с набитым ртом. — Если что, знаете, где нас искать!
— Мы завсегда! — поддержал Джек.
— Ум-м, вкуснятина… — добавил Майк, слизывая с ладони крошки, и они убежали.
Я постоял немного на пороге, потом закрыл дверь. Взгляд мой вдруг упал на блюдечко с молоком, стоявшее в укромном уголке. Хм… Кошки в доме нет, это точно. Может быть, Мэри прикармливает уличных котов?
Я позвал ее и поинтересовался, так ли это, и был очень удивлен реакцией: девушка страшно смутилась, чуть ли не покраснела и принялась комкать передник…
— Понимаете, сэр… Это… ну…
— Мэри, я ничего не имею против кошек, — сказал я. — Только в дом их не пускайте, и все, договорились?
— Это не для кошек, сэр, — тихо произнесла она.
— А для кого же?
— Для фэйри… — Тут уж Мэри сделалась вовсе малиновой. — Обычай у нас в деревне такой: надо им молочка оставить, чтобы… чтобы задобрить, в общем, и за помощь поблагодарить…
— Хм! — сказал я, так как не придумал ничего лучше.
— Но если вы против, сэр, я немедленно уберу! — всполошилась она.
— Да нет, на кухне можете распоряжаться как вам угодно, — махнул я рукой. Фэйри, надо же! Впрочем, суеверия очень живучи. — Лучше скажите вот что: Сэм сегодня должен прийти?
— Да, сэр, — кивнула она, глядя на меня с некоторым испугом.
— Как явится, пусть снова зайдет ко мне, — велел я. — У меня к нему серьезный разговор.
— Что… что-то случилось, сэр? — пролепетала она.
— Пока нет, — весомо ответил я. — И в наших силах все исправить. Ясно вам, Мэри?
— Да, сэр…
Время до вечера тянулось нескончаемо, мое нетерпение не могла умерить даже возня с моими питомцами. Пересаживать растения в таком настроении нельзя, поливал я их совсем недавно, только и оставалось, что переставлять их с места на место…
— Сэр, — окликнул меня Ларример. — Вы просили сообщить, когда придет жених Мэри.
— Да-да! Зовите его в кабинет!
Дворецкий удалился, хмуря брови. По его мнению, людям низшего сословия, не служащим в доме, не полагалось находиться в кабинете хозяина.
— Добрый вечер, сэр… — несмело произнес Сэм, топчась на пороге. Честно говоря, лучше выглядеть парень не стал, даже если и соблюдал все предписания доктора Милтона. И немудрено, первоисточник-то его недомогания никуда не делся.
— Проходите, Сэм, — сказал я. — Будьте так любезны, объясните мне, почему вы не сказали Мэри о том, что мистер Уоррен вас уволил?
— Откуда вы… — вытаращился он на меня, и тут же понял, что прокололся. — Гхм… э-э-э… ну…
— Ну что вы мямлите, Сэм? — поморщился я. — Хотя ладно, и так понятно… Постыдились признаться?
— Ну вроде того… — понурился он.
— А за что вас выгнали? И как вы нашли нынешнее место?
Сэм посмотрел на меня так, что я и впрямь почувствовал себя опытным сыщиком.
— Ну, говорите, говорите же! Что вы смотрите на меня, будто я кусаюсь?
— В общем, — начал он, — мистер Уоррен меня выставил. Денег нету. Там-то хоть на жилье тратиться не приходилось, я и терпел. Куда меня еще без рекомендаций возьмут? А там я в самый раз был, старик-то почти не ходит, так мне его донести куда надо — пара пустяков, и кресло это на колесах не нужно, оно в дверях вечно застревает… А потом…
— Что потом? — подбодрил я, а Сэм почему-то начал краснеть.
— Кошка у него, — вздохнул он. — Как-то раз — и мне под ноги, ласкаться. А я хозяина несу. Ну и… Уронил.
— О господи, — сказал я. — Обошлось без жертв, я надеюсь?
— Так я его на кровать уронил… — Сэм окончательно расстроился. — А если б на пол, то пиши пропало… Но он и так раскричался, что я его убить хочу, и в тот же вечер выставил. А мне к Мэри идти. Представляете, сэр? Гуляю с ней, улыбаюсь, а у самого на душе… ну словами не передать, что творится!
— Н-да… — протянул я. — И что дальше?
— Ну, где заночевать, нашел, — сказал он. — Местечко то еще, но зато дешево. Стал искать работу, а кому я тут нужен? А денег немного совсем, отложенные на свадьбу я трогать не хотел, а все равно пришлось… И тут один парень, который со мной в комнате живет, возьми и подскажи, куда податься. Говорит, есть местечко, работа несложная, на прожитие хватит… Ну и отвел меня туда. — Сэм гулко вздохнул. — Я там ко двору пришелся, чтоб в чане мешать, сила нужна, а мне ее не занимать…
— Вы хоть поняли, что они там делают? — спросил я.
— Чего ж не понять? — удивился он. — Спички. Самые обыкновенные, какие везде продаются. У хозяина свое дело, маленькое, правда, ну да какое есть!
— Вот там-то вы белым фосфором и отравились, — кивнул я. Да, дышать такими испарениями в замкнутом помещении изо дня в день…
— Это про который вы толковали, сэр? — поразился Сэм. — А как же так вышло?
— Очень просто, — ответил я. — Раньше головки спичек делали из белого фосфора с определенными добавками. Но он очень ядовит, и его запретили, стали использовать красный фосфор.
— Сэр, но так у нас там спички получались обычные самые! — возразил он. — Ну такие, красно-коричневые…
— Краска, вот и все, — усмехнулся я. — Дешево и сердито. Однако это дело тянет на хороший срок… Сэм, ну вы-то что трясетесь? Откуда вам было знать о свойствах веществ?
— Так… — Он почесал в затылке. — Хозяин наверняка на нас с парнями все свалит. Мол, знали, участвовали, прибыль делили… Что я, не знаю, как такие дела делаются? Еще и заявит, что это мы другой фосфор клали, а он ни сном ни духом! Сам чистеньким выйдет, а мы…
— Я знаю человека, который сумеет разобраться в этом деле, — заверил я. — А вы, Сэм, туда больше ни ногой.
— А как же…
— И в ночлежку — тоже! — спохватился я. — Вы Мэри еще блохами какими-нибудь наградите, вот будет радость!