MyBooks.club
Все категории

Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Брайт - Любить по-фпанцузски. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любить по-фпанцузски
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Таня Брайт - Любить по-фпанцузски краткое содержание

Таня Брайт - Любить по-фпанцузски - описание и краткое содержание, автор Таня Брайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прошло восемнадцать лет, и вот совсем уже скоро должно исполниться древнее пророчество, и дочка Алекс и Валентина может стать самым сильным оборотнем в ордене и изменить ход истории. Родители пытаются уберечь ее от судьбы, но девушка, к несчастью, больше всего на свете хочет стать похожей на свою семью! Как можно спасти ту, которая не является собой? И что вообще можно сделать, если самый близкий человек на самом деле чужой? Борьба за место Хранителя ордена начинается…

Любить по-фпанцузски читать онлайн бесплатно

Любить по-фпанцузски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Брайт

— Если я выйду за вас, то переступлю через свою гордость! — Мари с удивлением смотрела на виконта, но уже в следующее мгновение все ее тело затряслось, голова откинулась назад, и графиня больше не смогла удержать рвущийся наружу смех. Она хохотала от всей души, как будто Стефан рассказал ей самую смешную шутку.

— Что вас так рассмешило? — ее реакция привела виконта в бешенство.

— Я… я, — смех мешал Мари говорить, — подумала, что вы очень храбрый молодой человек, раз не боитесь, что я загрызу вас в первую брачную ночь. — она вытерла слезы, навернувшиеся на глаза от смеха. — Вы жалки! — с вызовом добавила она, и нахально улыбнулась.

— Значит, вы предпочитаете умереть! — сквозь зубы процедил виконт. — Вы любите его?

Мари не ответила и плотно сжала губы.

— Он даже не интересуется вашей судьбой и сделал вид, что вас не существует и никогда не было в его жизни!

Стефан солгал. Он прекрасно знал, что после ареста Мари прямо из-под свадебного венца, Леджер заперся в замке и никому не показывался на глаза. Это событие сломило его сильный характер, как ураган обламывает ветви вековых деревьев. Слуги разносили сплетни, что их хозяин запил с горя.

Безучастный взгляд графини де Волант, направленный в стену послужил виконту ответом.

— Вам в руки дадут деревянное распятие, привяжут к столбу и разведут огонь под вашими ногами. — Стефан получал садистское удовольствие от мук, которые доставляли Мари его слова. — А может быть вам для начала отрубят голову, а лишь потом сожгут. Кто знает…

Перед глазами Мари пронеслось видение: деревянный помост и толпа народа с написанным на лицах любопытством. Для них смертная казнь только лишь развлечение. Зрелище. Способ провести время и обсуждать затем несколько недель, вспоминая каждую деталь, и приговаривая, что ведьма получила по заслугам. Она будет стоять коленопреклоненная и ждать, когда палач в маске занесет над ней жуткое орудие смерти. Стоять на коленях перед улюлюкающей толпой?! Нет, пусть лучше гореть в пламени костра живьем! Что она ощутит в тот момент? Боль? Или уже ничего?

— Свет больше не падает в окно. — произнесла Мари невпопад — Наверное солнце спряталось за тучи, и пойдет дождь.

Стефан с болью в сердце отметил, что растрепанные волосы и мертвенная бледность делали Мари еще прекраснее. Виконт больше не смог держаться и упал на колени перед узницей.

— Одна ваша улыбка, и я отдам за вас жизнь! Одна ночь любви, и я продам душу! — он схватил ее руку и прижал к себе.

Мари с брезгливостью отодвинулась от него.

— Пустите меня! — надменная складка залегла у ее губ. — Это отвратительно! Неужели ваша любовь ко мне стоит такого унижения? Я уже говорила и еще раз повторяю — не пристало вам валяться в пыли у чьих-то не было ног. Это не прибавит моей любви к вам.

Стефан вскочил и с яростью замахнулся на Мари, но в последнее мгновение его рука остановилась.

— Прощайте, миледи! — он подарил ей язвительную улыбку. — Огонь — это слишком малое наказание, а я хочу, чтобы вы так же мучились, как и я. Запомните, я наслажусь своей местью сполна, и вы пожалеете, что не сгорели.

Последний взгляд на хрупкую фигурку в грязном платье с гордо поднятой головой, так словно она находилась в королевском дворце, а не в камере, ожидая смертной казни, и Стефан выбежал. Массивная дверь закрылась за ним. По щеке Мари скатилась одинокая слезинка, но она тут же смахнула ее тыльной стороной ладони.

* * *

Лунная ночь освещала черную тропинку, петляющую словно зигзаг молнии. Человек с накинутым на голову капюшоном шел по лесу, боязливо оглядываясь по сторонам. Его сердце беспокойно билось в груди от мысли, что он затеял нечто грешное. Впереди показался темный силуэт, и путник вздрогнул. Его рука невольно потянулась вверх, и он хотел осенить себя крестным знаменем.

— Это я, господин виконт, не бойтесь! — раздался старческий смешок, и Стефан вздохнул с облегчением. — Я не думала, что вы придете.

— Вы считали, что я трус? — где-то завыл волк, и мурашки прошлись по спине.

— Кто ж лучше вас самих знает трус вы или храбрец! — женщина пожала плечами. — Следуйте за мной.

Она пошла, и Стефану ничего не оставалось, как последовать за ней. Страх потихоньку закрадывался в душу, и хотелось повернуть назад, но сразу же вспоминался полный презрения в зеленых глазах образ Мари. Именно это заставляло идти дальше к намеченной цели. Спутница привела его к хижине, спрятанной за так плотно сплетенными ветвями деревьев, что неосведомленный человек ни за что бы не нашел это убежище. Она с легкостью открыла покосившуюся дверь, и раздался тихий скрип несмазанных петель. Женщина прошла в дом в то время, как Стефан несмело переминался с ноги на ногу на пороге, и зажгла свечу. Ее свет неярким пламенем озарил внутреннее убранство лесного домика. Виконт не увидел ничего необычного: деревянный стол с единственным стулом находились в центре, на стенах висело несколько полок с разнообразными склянками и емкостями. Больше ничего не было.

Женщина поставила свечу на стол и сняла черный плащ. Ее возраст было очень сложно определить. Судя по морщинам, опутывающим сетью лицо, ей можно было бы дать лет шестьдесят, но стройная сухая фигура с совершенно прямой спиной и гордо расправленными плечами свидетельствовала о том, что ей не больше сорока. Глубоко посаженные синие глаза с любопытством разглядывали Стефана, как будто перед ней стоял заморский зверек.

— Может быть войдете, раз уж пришли.

Виконт сделал несколько несмелых шагов и остановился около стула.

— Мне нужна ваша помощь, мадемуазель Дени. — он не знал как объяснить, что ему нужно от нее.

Стефан давно слышал толки, которые шли вокруг имени этой женщины, скромно живущей в доме на краю деревеньки. Все говорили, что она ведьма, но ни у кого не было доказательств. Ведомый жаждой мести виконт решился обратиться к ней с просьбой, и Дени назначила ему встречу в лесу.

— Не нужно ничего говорить! — она увидела его замешательство и усмехнулась. — Я и так все знаю. Хорошую вы сочинили историю про графиню де Волант. Сразу видно, что не встречались никогда с ведьмой в живую. — в ее глазах загорелись нехорошие огоньки, от чего мороз прошелся по коже молодого человека. — У вас есть вещь, принадлежащая Марии?

— Да! — Стефан вытащил из кармана плаща кулон и передал его в руки женщины.

— Превосходно! — она противно рассмеялась.

— Графиня должна мучиться и очень сильно! — виконт сжал кулаки.

— Ее тело будет заключено прочными цепями в зеркальной тюрьме, а душа станет метаться между жизнью и смертью, но она нигде не найдет покоя.


Таня Брайт читать все книги автора по порядку

Таня Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любить по-фпанцузски отзывы

Отзывы читателей о книге Любить по-фпанцузски, автор: Таня Брайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.