Полли вздрогнула и увидела сидящую в кресле фигуру.
- Я тут тебе принес подарок, - Чарльз похлопал по коробке, что лежала рядом на столике. - Такое и королева не видывала.
- Как ты сюда пробрался? - Полли встала и зажгла лампу. Она посмотрела на ужасно довольное лицо Чарльза.
- Через камин. Но не бойся: ни платье, ни даже коробка не пострадали от сажи.
- Какое платье?! - Полли была в ярости. - Что за чушь? Как ты вообще смеешь являться сюда после того, как ты так подло поступил с Уолтером?!
- Не надо так кричать, - поморщился Чарльз, - слуги сбегутся.
- Не надо влезать через камин, никто тогда не сбежится, - буркнула Полли.
- Ты не посмотришь на платье? - спросил Чарльз.
- Если у тебя есть хоть капля совести, ты пойдешь в полицейский участок и предъявишь себя как доказательство невиновности Уолтера!
- Из-за этого петуха в эполетах я не стану открываться. Теперь я официально мертв, что мне и нужно было.
- Так ты просто использовал эту дуэль?
- И что? - пожал плечами Чарльз. - Я уже давно собирал вещички. Лондон мне надоел, я решил перебраться в Петербург. Я уже подготовил там дом и новое имя - князь Воронцов -неплохо, правда? Так что мистер Фицрой послужил делу и поплатился за свою ершистость.
- Это низко, - отрезала Полли.
- Иначе нам, вампирам, не выжить.
- Ах, ну конечно, вы же только и делаете, что питаетесь чужими жизнями, так что одним Уолтером больше, одним меньше.
- Я не хочу ссор, - вздохнул Чарльз и подошел к Полли, которая отступила от него к двери. - И в знак примирения я все же спасу твоего драгоценного офицеришку.
Полли продолжала недоверчиво смотреть на него.
- Я выкраду его из тюрьмы, и он сможет ехать куда захочет.
- Но его честное имя и карьера - все пойдет прахом!
- Ну всё, - раздраженно проговорил Чарльз, - сколько можно разговоров? Да и о ком, об этом дураке! Мы опаздываем, негоже опаздывать на собственную помолвку.
Полли ничего не успела ответить, как Чарльз шагнул к ней и дыхнул в лицо. Что-то вмиг затуманило мозг Полли, и она почувствовала себя безразличной ко всему. Полли вздохнула и улыбнулась.
Чарльз вдруг поднял палец, призывая к тишине, а сам на цыпочках шагнул к двери и вдруг резко открыл её - в комнату, чуть не упав, ввалилась горничная Тереза. Она мигом схватила крестик, что висел у неё на шее, и запричитала:
- Изыди, сатана, изыди!
- Тереза? - удивилась Полли. - Ты тоже подслушиваешь, как Нэнси?
- Нэнси? - фыркнула Тереза. - Мне даже жаль эту дуреху.
Чарльз отпрыгнул от неё, и сразу же схватил подушку с кровати и запустил её в служанку. Тереза откинула её от себя и выхватила из кармана маленький томик библии.
- Гореть тебе в аду, мерзкая тварь... - сквозь зубы проговорила она и стала приближаться к Чарльзу.
- Что значит дуреха? - спросила Полли. - Она, конечно, бывшая монашка, но у всех бывают недостатки...
Пятившийся Чарльз успел вооружиться кочергой и встал в оборонительную позицию.
- Монахиня? Миссис Харрис? Она всего-навсего послушная прихожанка. Преподобный Грюгель попросил её устроить меня служанкой в ваш дом, где орден подозревал наличие нечистой силы. И я вовсе не бывшая монашка, как подумал этот идиот МакКин, я действующая!
- Значит, Рик увидел, как кухарка тащила ТВОЙ чемодан, и подумал, что монахиня она, а не ты. И на дядю ты донесла, не Нэнси, - задумчиво сказала Полли, но ей уже никто не ответил.
Чарльз махнул кочергой, видимо желая выбить из рук служанки библию, но Тереза увернулась и вдруг с криком "Во имя всевышнего!", кинулась на Чарльза как какой-нибудь крестоносец, будто в руках её были не библия и серебряный крестик, а щит и меч. Они вцепились в друг друга и закружились в странном танце, ударились о бок кровати, потом о камин, наконец, рухнули на пол и покатились, визжа и скуля - скулил, конечно, Чарльз, который и вправду терпел адские муки от креста служанки.
А Полли сидела на кровати и равнодушно глядела на них, думая о своем. Теперь в голове её медленно укладывалась новая информация. Кухарка Нэнси уволена и обвинена напрасно. А Тереза - монахиня и сообщница преподобного Грюгеля.
- Хозяйка, спасите... - вдруг проблеяла Тереза, которую все-таки Чарльз прижал кочергой к полу, крестик уже она где-то выронила, а рука с библией была прижата к полу.
- Ты предательница и хотела сжечь книги, - отрицательно покачала головой Полли.
- Я помогаю очистить землю от скверны, от ведьм и от... - она захрипела. Чарльз, сдернув со стула шарф Полли, связал Терезе руки, потом поясом связал ноги и для верности сделал кляп. Он открыл сундук и засунул туда служанку.
- Мне самой давно хотелось это сделать. Жаль только, я поначалу ошиблась с предателем, - сказала Полли, глядя как горничная исчезла под захлопнувшейся крышкой сундука.
Чарльз стряхнул с себя пыль, посмотрел на свой измятый костюм и немного обоженные ладони и вздохнул. А Полли обратно села на кровать и, удивляясь себе, сказала:
- Странно, но я рада тебя видеть.
- Что же в этом странного? - в свою очередь удивился Чарльз. - Ты моя избранница, и уже дважды укушенная...
- Дважды... - пробормотала Полли - значит, вчера ночью ей все это не привиделось.
- ... и ты уже наполовину вампир и потому, так же как я тебя, ты любишь меня.
- Но разве так должно быть? - Полли потрясла головой, чтобы изгнать туман, но ей это не удавалось.
- Не беспокойся, лучше поторопись одеться, - сказал Чарльз, открывая коробку, - а то все гости соберутся, а именинницы нет!
Полли недоуменно глядела на него.
- Сегодня, - Чарльз достал платье и поднес его галантно Полли, - сегодня все вампиры соберутся в моем замке, чтобы чествовать новорожденную, мою невесту! - он опустился на колено и поцеловал руку Полли. А потом, поднявшись, на миг прильнул к её губам. У Полли еще больше закружилась голова, и все стало похоже на какой-то странный сон.
- Все лучшее случится именно в эту ночь, - прошептал Чарльз. - Так что одевайся поскорей, я подожду тебя в карете.
И он, насвистывая что-то веселое, вдруг стал съеживаться, его свист перешел в писк, и он уже, как большая летучая мышь, исчез в камине.
Полли этому даже не удивилась. И ход времени, и её действия стали другими, словно она их до конца не осознавала. Она развернула платье, которое и вправду могло принадлежать королеве Елизавете - так роскошно оно было расшито жемчугами и рубинами. Тугой корсет, каких уже лет сто не носили, и полуметровый кружевной воротник действительно указывали на то, что сделано платье было мастерицами не то что прошлого, а позапрошлого века. Под платьем Полли нашла еще одну маленькую коробочку, внутри которой лежало ужасно тяжелое колье из золота и брильянтов, оно оплело шею и декольте Полли.