— О, какие гости. А манеры остались за дверью? — послышался спокойный голос из дальнего угла комнаты, находящегося в полумраке. Горела лишь настольная лампа, тускло освещая рабочий стол и малую часть просторного кабинета. Кэтсу щелкнул выключателем. Включившийся свет осветил сидящего в кожаном кресле рослого, молодого мужчину. Он держал в руке бокал красного вина, немного взбалтывая его круговыми движениями.
— А ты как всегда нагнетаешь загадочность, интригу и гонишь зрение взашей. — ответил Кэтсу. — Оставь свои шуточки для остальных.
— Ну-ну, сегодня у тебя скверное настроение. В прочим, как всегда. — он поднялся, оставляя бокал на небольшом круглом столике. — Что скажешь о нашей новенькой?
— Меня не интересуют ваши эксперименты, Тейлор. Мне нужен результат.
— Но ты так и не достал то, о чем я попросил тебя.
— С этим возникли некоторые осложнения. Она оказалась. Пришлось убить.
— А сам?
— У меня нет на это времени. — Кэтсу сел на край стола, закидывая ногу на ногу, опираясь ладонями на столешницу. — Сейчас стало неспокойно, именно поэтому мне нужно, чтобы вы как можно скорее вывели ее из комы.
— Легче сказать, чем сделать. После таких травм сложно восстановить тело. Кости рук, ног и ребра уже срослись, пищеварительный тракт собрали с горем пополам. Пришлось заменить сердце на искусственную разработку. Та тварь практически ее разодрала. Честно сказать, всем врачам жутко смотреть на эти три полосы вдоль тела… Удивительно, как они не задели грудь. Зато знатно прошлись по солнечному сплетению и ребрам. Увы и ах, черная магия, пусть сильна, но не всесильна.
— Ты и сам не можешь говорить без дрожи в голосе. — хмыкнул Кэтсу. — Такова цена работы в Культе. Так почему же ты, черный маг, так жаждешь вступить в наши ряды?
— Я хочу узнать больше, нежели мне доступно, к тому же, ваша система давно устарела. — мужчина сделал глоток вина.
— Именно поэтому я не обязан верить в светлые мотивы такого, как ты. Ваша семья только и делает, что наживается на бедах людей, на войнах, кровопролитии. Что бы такие, как вы, сделали, узнай то, чем владею я? Вы бы стали причиной нового раздора. Мне хватило того, что Тейлоры натворили. Не только вы заноза в заднице всего мира, но и остальные правящие семьи.
— Как бы плохо ты ни отзывался о нас, но не забывай, нахальный мальчишка, с кем говоришь. Только благодаря связи Культа с нами, вашим магам есть чем питаться. Так что, будь паинькой, и продолжай сотрудничать без постоянных возмущений.
— Или что? — Кэтсу приподнял руку, раскрывая ладонь, в которой загорелся фиолетовый огонь. — Откажешься от сотрудничества? Попробуешь задавить нас? Не забывай, только мне известен маленький секрет вашей прогнившей семьи, и одно мое слово может стереть вас из истории навсегда, а без финансирования Тейлоров мы вполне хорошо проживем. Все ваши штучки на нас не прокатят. Я легко могу залезть тебе в голову и изменить все мне неугодное, но ни один из магов не имеет право делать это. Не зли меня, знаешь же, как я люблю пренебрегать запретами. — юноша сжал огонь в кулак и тот испустил лишь едва заметный дымок. Он встал со стола, подходя к мужчине, снимая с него прямоугольные очки в черной оправе, надевая их на нос и поправляя среднем пальцем. — Это ты наша собачка.
— Тем не менее, жизнь Джун в наших руках, и ты добровольно отдал ее нам. Пусть ты презираешь физический план, но все равно пытаешься спасти ее оболочку. К тому же, ваши лекари не справились с ее ранами. Видимо, отчаяние даже такого, как ты, может подтолкнуть на обращение к черному магу. Может, все же скажешь, кем она тебе приходится?
— Чтобы использовать это против меня? Я не на столько наивен. — Кэтсу отошел в противоположный угол, подходя к длинному стеллажу книжных полок, выбирая одну увесистую, в потрепанной обложке, открывая.
— Тебе всего девятнадцать, а ты уже потерял веру в человечество. Это даже грустно.
— Биологический возраст не имеет значения. От лица, что ты видишь, говорит душа, пережившая не одно воплощение, и я помню каждую из жизней. Одни хорошие, другие нет. Эта всего лишь одна из многочисленных, в которой мне повезло не так сильно, как в предыдущей. — Кэтсу захлопнул книгу, прикрыв глаза. — Забавно… — на его губах растянулась легка улыбка. — но эта дешевая книга по оккультизму ничем не поможет. Оставь уже свои тщетные попытки, в книгах, написанных людьми, правды не отыскать. Лучше скажи, Вивьен уже прибыл?
— Да, он там же, где всегда. Ты с ним и так буквально нос к носу каждый день, может, лучше выпьешь со мной? Хочу поинтересоваться у тебя по поводу пойманной мавки.
— Уж извини, но я предпочитаю сохранять рассудок в трезвом состоянии, и не могу позволить себе пить во время рабочего дня. И, знаешь, — Кэтсу снял очки. — я предпочту твоей компании его. — он сунул оправу в руки мужчины, покидая кабинет. Тот лишь недовольно цокнул. Этот наглый мальчишка посмел столь хамским образом вести себя, в то время как остальные по стеночки ходят перед ним, даже напарник юноши, если его таковым можно назвать, относиться куда с большим уважением. В одном маг был все же прав — как бы сильно Тейлору младшему ни хотелось познать тайны Мироздания, в этой жизни путь ему туда закрыт навсегда.
— Зачем ты пришел? — Кэтсу вошел в архив. Там хранились все записи о проводимых экспериментах, результатах и испытуемых. Вивьен, как обычно, сидел за небольшим столиком, изучая новые папки, пополненные местными учеными. Он оторвал взгляд, поднимая его на вошедшего, улыбаясь другу.
— Решил проведать, как она.
— Бессмысленно. Ей ничто не помогает. Она вряд ли очнется в срок.
— А какой срок?
— Тебе это знать совершенно не обязательно, книжный червяЧМОк. — Кэтсу довольно ухмыльнулся, вскинув брови, сверху-вниз глядя на Вивьена, наблюдая, как его спокойное выражение лица меняется на пассивную агрессию. Юноша медленно поднялся, опуская руку в страницы отчета, резко вынимая оттуда пистолет со святыми пулями, выпуская одну прямо в голову парня. Тот быстро увернулся, хватая Де Луара за запястье, заламывая руку за спину, заставляя выронить оружие, прижимая лицом к плотно прикрепленному к полу стеллажу. — Медленно. — произнес он на ухо юноши, специально наклонившись. Кэтсу отпустил его, отстраняясь и подбирая пистолет.
— Тц. — Вивьен потер сильно сжатое запястье. — Ну, мне есть куда расти. — юноша взял пистолет за дуло, убирая его обратно в страницы папки. — У тебя слишком быстрые рефлексы.
— А ты думал, мне присвоили «абрэ» за красивые глаза? — Кэтсу взял папку, которую читал Вивьен. — Они изучают существ с биологической точки зрения…
— И часто с летальным исходом. Ты знаешь, что мне не нравится это.
— В целом, как все задания, даваемые нам этими жополизами. Ну, мы доверенные лица Реквиаля, поэтому только «омикрон» может вести дела с этими прохиндеями. Я тоже не в восторге, но делать нечего. Будто бы у нас есть выбор.
— Слишком странно слышать подобные слова от тебя. Ты тот, кто найдет выход в любой ситуации, даже когда нет выбора, все равно умудряешься делать по-своему. — Вивьен улыбнулся. — Пожалуй, ты действительно достоин называться «абрэ».
— Ого! Я слышу, как немые нимфы запели! Неужели ты таки признал, или мне показалось? — Кэтсу наклонился. — Ну-ка, скажи это еще раз!
— Ну нет! — Вивьен пихнул другую папку ему прямо в лицо. — Проверь слух, старик, и слушай все с первого раза!
— Сказал стошестидесятитрехлетний старикан! — фыркнул Кэтсу.
— Я, вообще-то, еще молодой якша, в самом расцвете сил, а вот на счет тебя поспорить могу. — Вивьен убрал папку обратно на полку. — В любом случае… Мы должны каким-то образом повлиять на ученых, чтобы существ изучали без применении различных лекарственных веществ. Не все они могут перенести то же снотворное.
— Повлияю.
— Поговорить, Кэтсу! А не довести весь ученый совет до реанимации!
— А я что, виноват, что они не могут понять с первого раза? — юноша развернулся. — Ненавижу повторять.