MyBooks.club
Все категории

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Автор
Издательство:
Си
ISBN:
нет данных
Год:
2011
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) краткое содержание

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ник Дирана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вторая часть приключения Кая

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) читать онлайн бесплатно

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Дирана

— Ты ранен, — произнес он.

— Разве? — я посмотрел на руку и увидел тонкую глубокую рану. — Это просто царапина.

— Тот монстр успел ранить тебя? — усмехнулся Трэм. — Теряешь форму.

— Да откуда тебе знать об этом, — фыркнул я.

— Кто знает, — пробормотал Трэм и улегся на свою кровать, отвернувшись к стене.

Я снял рубашку и вытер платком кровь с руки, царапина начала уже заживать, к утру не останется даже шрама, так что можно не беспокоиться об этом. Рубашку я вернул в приличный вид при помощи заклинания, которое подучил у Розы, после чего лег в кровать и быстро заснул. Утром меня разбудил Пирей, он что‑то сказал, а потом умчался за дверь, я его не расслышал, а потому вставать не спешил, тем более что спать все еще хотелось. Внезапно с улицы донеслись радостные голоса и крики людей, я нехотя слез с кровати и подошел к окну: около дома старосты собралась почти вся деревня, она окружили Розу, недопринца и Пирея.

— Твои поклонники? — сзади подошел Трэм.

— Эти простолюдины? — презрительно фыркнул я. — Для меня это было бы оскорблением.

— Рад слышать, — рассмеялся Трэм. — Нам просто так не дадут уйти, жители слишком рады тому, что избавились от болезни.

— Я не собираюсь здесь проводить еще больше времени, — отрезал я, надевая плащ. — Если Пирей и остальные захотят остаться, я больше не буду их ждать. Нужно ехать дальше.

— Зачем так спешить? — удивился Трэм.

— Время истекает, — я неосознанно дотронулся до кинжала, который потеплел от моего прикосновения. — Я еду дальше, ты со мной?

— Мог бы и не спрашивать, — заявил светлый. — Выезжаем сейчас?

— Зачем ждать? — я пожал плечами.

— Я выйду через задний ход, не хочу привлекать всеобщее внимание, — заявил Трэм.

— Здесь есть черный ход? — спросил я с удивлением, сам я ничего подобного не заметил.

— У хорошего вора всегда найдется запасной выход, — насмешливо отозвался он.

Трэм подобрал свою сумку и куртку, после чего выскользнул за дверь, я тоже покинул комнату с облегчением, мне уже осточертело это место. Я спустился вниз и остановился перед дверью, а потом со вздохом открыл ее.

Как только толпа увидела меня, то начались новые вопли, я поморщился и, поймав Пирея, вытащил его из сборища и втянул в дом. Друг даже не стал сопротивляться и крепко обнял меня, я еле сдержался, чтобы не врезать ему.

— Если ты сейчас не отцепишься, я тебя покалечу, — произнес я.

— Вилар, спасибо большое, — произнес Пирей, отпуская меня.

— В следующий раз слушай меня, — недовольно заметил я.

— Жители собираются устроить праздник в честь окончания болезни и приглашают нас остаться еще на денек, — воодушевленно сообщил Пирей.

— Так и думал, — вздохнул я. — Я не собираюсь задерживаться здесь более ни дня, если ты все еще хочешь ехать со мной, то уезжаем сейчас.

— Да ладно тебе, не злись, будет весело, — друг не воспринял мои слова всерьез.

— Я не шучу, если хочешь остаться здесь, то оставайся, но я уезжаю, — твердо сказал я.

— Пошли к остальным, будет весело, — Пирей схватил меня за руку, но я вырвался. — Ладно, но потом обязательно приходи.

И он высочил за дверь, оставив меня позади. Я вздохнул и посмотрел на дверь, а потом развернулся и пошел в другую сторону от двери. Уговаривать Пирея я не собираюсь, с ним ехать было весело, но я чувствую, что скоро что‑то измениться в моем путешествии, так что, наверное, пора нам разойтись, да и остальные светлые лишний груз, а вот из Трэма я еще не выбил того, что хотел, так что расходиться по своим делам нам рано.

— Уезжаем вдвоем? — за окном меня ждал Трэм.

— Они выбрали любовь толпы, — отозвался я и выпрыгнул из окна.

Риталь внезапно подошла ко мне и ткнулась головой в ноги, выглядела химера очень виноватой, а через наши узы она посылала мне свою грусть и раскаяние. После того, как мы остались в этой деревне, я не заходил к пантере ни разу, она все равно была на меня обижена, так что я не видел в этом смысла, похоже, Риталь за это время простила меня и соскучилась. Я присел перед ней и почесал за ухом, химера заурчала, от нее пошли волны радости.

— Едем? — я поднялся, и химера приняла форму лошади.

— Уверен, что стоит их оставить здесь? — спросил Трэм.

— Тебе нужна надоедливая компания? — отозвался я.

— Я привык к одиночеству, — ответил он.

— Я давно искал способ отделаться от них, — я пожал плечами и забрался на химеру.

— А разве Пирей не твой друг?

— Друг, — подтвердил я, — но у меня ощущение, что дальше мое путешествие будет другим, не таким беззаботным.

— Заботишься о нем? — хмыкнул Трэм.

— Наверное, — признать это мне далось нелегко. — Уходим.

— Хорошо, — светлый забрался на Дэйко.

Мы выехали из деревни, несколько жителей видели нас и даже кричали нам что‑то, но я проигнорировал их. Пришлось проехать лес, а потом мы оказались на берегу реки, я рассеял заклинание, которое поддерживал все это время, чтобы не задохнуться от вони, запах гнили все еще оставался, но теперь я его еле ощущал, что меня вполне устраивало.

— Куда теперь? — спросил Трэм, как только мы пересекли реку.

— Как и планировали, к границе Темной Империи, — ответил я.

— До приграничного города нам не так уж и много осталось, — заметил Трэм.

— Отлично, — усмехнулся я. — Как там он называется?

— Сентия, еще он известен, как место, где собираются самые разыскиваемые преступники.

— Должно быть, милое местечко, — хмыкнул я.

— Единственное во всем Королевстве, где темным рады, — сказал Трэм.

— Правда? — я удивленно обернулся.

— Пока у них есть деньги, — добавил он.

— Как и везде, — фыркнул я.

К темноте мы добрались до еще одного леса, Трэм настоял на том, что нам следует переночевать до входа в лес, а не нестись всю ночь через него, тем более что оттуда доносились странные звуки. Я немного подумал и согласился. Трэм развел костер и стал готовить, он и меня звал присоединиться, но я послал его к Тьме и устроился на одеяле. Через некоторое время Трэм позвал меня к костру поесть, и я присоединился к нему, он даже прожарил немного мяса для химер, они притащили со своей охоты пару каких‑то тварей.

— Вино будешь? — Трэм выудил откуда‑то еще одну бутылку.

— Да сколько ты спер? — вырвалось у меня.

— Ну, — тот задумался, и я начал сомневаться, а не вынес ли он весь винный погреб Императора, — еще достаточно осталось.

— Нет, пить с тобой я больше не буду, — я решительно отказался и наклонился за тарелкой.


Ник Дирана читать все книги автора по порядку

Ник Дирана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), автор: Ник Дирана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.