— Настолько сильно, что аж в Баланош погнали?
— А ты как думал? Если казнить неугодных прямо в Басселе, остальные начнут задавать вопросы, и тогда станет трудно городить чушь про верность и семью, — Кранц надул щеки и загадочно посмотрел в потолок. — А теперь всё выглядело бы так, что ты уехал на сложный заказ в незнакомый город и погиб на работе. Ещё и мучеником стал бы в назидание потомкам.
— Всё равно не понимаю, — Химера всё же убрал меч в ножны. — Какая-то ненадёжная казнь получается. Бой один-на-один в тесном кабинете?
— Говорю же, капканы не сами закрылись. Да и подруга твоя постеснялась ударить в спину. В любом случае, без меня всё было бы иначе. Ты посмотри на неё: глаза красные и выпученные, жилы надулись. Она не меньше чарки бугренца уговорила сегодня, и это единственная причина, почему она ещё жива. Уж я-то знаю. Сам в своё время попивал, потому и спасся тогда.
Варион вновь посмотрел на Таделию, что тщетно пыталась подняться на слабеющих руках. Бугренец был довольно редким грибом, растущим в болотистых зарослях. Сам по себе он был довольно ядовитым, но правильно приготовленный отвар давал выпившему невиданную силу, выносливость и жестокость. Правда, любители бугренца часто расплачивались чистотой рассудка. Потому Настоятель и не жаловал его.
— Бугренец в Приюте запрещён, — возразил-таки Химера.
— Ну да, а я его пил и дал Настоятелю ещё один повод меня не любить, — Кранц рассмеялся. — Да и по особым случаям, как наш, палачам дают послабления. Когда идёшь убивать своих — все средства хороши.
Варион обошёл упивающегося собеседника и наклонился над Сойкой. Застланные чудо-грибом глаза смотрели как бы сквозь него.
— Скажи, что это всё неправда, Таделия, — сквозь зубы промолвил Химера. В ответ он получил лишь безразличное шипение. — Пожалуйста. Скажи, что он врёт и что ты просто защищала Серого Провидца.
— Провидца не существует, — напомнил из-за спины Кранц. — Настоятель выдумал его, раздул пустые слухи через пару своих людей в Баланоше как раз на такой случай. Дам тебе подсказку. Почти четыреста лет назад к племенам нынешнего Басселя пришёл проповедник Кваранг. Местные ему придумали прозвище, которое с их старого языка можно перевести, как Серый Провидец. Так что к Кварангу и иди за ответами.
— Сука, — Варион провёл ладонью по лицу с такой силой, будто пытался стянуть с себя маску. — И зачем это всё?
— Ты же ошибся, — ответил лже-Настоятель. — Вот и расплата.
— Даже Лисы ошибаются, — напомнил сам себе Химера. Он не раз слышал это от наставников.
— Знакомая песня. В моё время так же говорили, — Кранц обошёл раненную Таделию и посмотрел в глаза Вариона. — Эта мысль так и заедает, да? А теперь попробуй вспомнить хоть одного Лиса, что завалил заказ и остался жив. Нет? Вот и я не смог. Теперь веришь?
— Я… Да не знаю я, кому верить! — вспылил Химера. — Что здесь вообще происходит? Это же всё из-за тебя, да? Твой дружок Альхиор меня и подставил тогда! С этого всё началось!
— Спорить не буду. Но мне же надо было тебя как-то подтолкнуть. Пришлось понемногу вмешиваться. Подкинуть заказ на Лейну Броспего, попросить Альхиора её выкрасть, ну и дождаться, пока тебя отправят в Баланош. Ты бы стал меня слушать, если бы я всё выдал раньше? И я так не думаю. Нужно было, чтобы там увидел нож, который любимая семья заточила специально для тебя.
— Тут есть чего выпить?
Химера махнул рукой и принялся шарить по пустым стеллажам в поисках чего-нибудь покрепче.
— Тут с отъезда Круношей нет ничего, кроме пауков и пыли, — Кранц покосился на Сойку, которая оставалась живой лишь благодаря настою бугренца. — Ну, и крысы иногда забегают.
— Чудесно.
— Но я знаю, где можно разжиться добротной выпивкой, — лже-Настоятель расплылся в улыбке при виде немого вопроса Химеры. — В Басселе. Предлагаю поторопиться.
— В Бассель меня сейчас в последнюю очередь тянет.
— Понимаю. Но по дороге будет время всё обдумать и обсудить. Клянусь, что расскажу тебе всё, что знаю сам.
— Спасибо, хватит мне рассказов на сегодня.
— Нам нужно в Бассель, — голос Кранца становился всё громче. — Как можно скорее.
— И зачем? Если Настоятель приговорил меня к смерти, мне придётся бежать куда угодно, но не к нему в лапы!
— Затем, чтобы призвать Лис к ответу. Тебя уже списали со счетов и ждут вестей о твоей смерти со дня на день. В любом случае, для них ты мёртв, пока они не знают, что произошло здесь сегодня. Ты представь лица распорядителей, когда ты зайдёшь в Приют живой и здоровый. Когда дашь им понять, что всё знаешь. Поверь, слаще вина ты не найдёшь даже в Аноре.
Варион собирался уйти из треклятой комнаты, но всё же замер на пороге. У него не оставалось выбора, кроме как поверить самоназванному Химере-старшему. А раз так, Гадюка зашла очень далеко, чтобы без лишнего шума убрать провинившегося подопечного. Вряд ли его станут убивать на месте, а вот посмотреть, как она оценит провал Таделии, стоило.
— У меня есть условие, — заявил Варион.
— Я же разбогател, помнишь? — произнёс Кранц. — Так что проси смелее. Сани у меня готовы и смазаны, а в них еда и питьё высшего уровня. Сменные кони и извозчик тоже наготове на полпути. Доедем до Басселя чуть больше, чем за день, в тепле и с полными животами.
— Она поедет с нами.
— Чего? Вот эта полумёртвая крыса, которая, глазом не моргнув, наелась грибов и пошла тебя убивать?
— Во-первых, ты не знаешь, сколько раз она тогда моргала. Во-вторых, я хочу, чтобы она вошла в Приют вместе со мной, села перед госпожой и прошла через то же, что и я, когда профукал Лейну Броспего. Из-за тебя, кстати. Так что потрать свои монеты на бинты и лекаря, пока она ещё дышит, или ищи себе новую жертву.
— Похвальная забота о предателях, — Химера-старший усмехнулся. — Что же, думаю, мы с Альхиором что-нибудь придумаем.
***
Кранц действительно торопился. Двое его подпевал встретили господина у порога поместья Крунош и без особой радости понесли наспех перевязанную Сойку через снежные заносы. Шикарные сани из тёмного дерева с изящными посеребрёнными накладками поджидали уже у самого тракта, откуда понесли Лис к дому местного лекаря. Химера-младший не стал заходить с остальными и остался на ночном холоде.
Он надеялся, что долгожданное одиночество поможет собраться с мыслями, но остался в таком же смятении, когда Кранц вернулся. Помощники небрежно уложили Таделию в сани и поторопились скрыться. Лисы остались наедине с молчаливым возницей.
Трое рослых скакунов пронеслись сквозь Баланош и теперь тащили сани меж заснеженных полей и холмов, прочь от чарующего озера. Варион оставался безмолвным наблюдателем, несмотря на все многозначительные взгляды Химеры-старшего.
Кранц явно надеялся продолжить разговор об обидах прошлых и нынешних. Вот только его молодой спутник хотел совсем не этого. Стиснув кулаки под толстым шерстяным одеялом, Варион глядел на огни Баланоша, исчезающие за изгибами холмов. Он надеялся, что этот поход изменит его жизнь. Не знал только, что он её разрушит.
Таделия тяжело вздыхала во сне. Её грудь вздымалась медленно, и из неё то и дело вырывался лёгкий стон. Во всяком случае, она ещё была жива. Бугренец помог ей не умереть в поместье, но теперь и его чудесное действие заканчивалось.
— Ты как будто волнуешься за неё, — вставил-таки Химера-старший. — А вот она всерьёз собиралась тебя убить. И глазом бы не моргнула, уверяю.
— Может, бугренец так подействовал, — Варион пожал плечами.
— Бугренец не заставит тебя делать то, чего не хочешь. Уж я-то знаю, — Кранц сощурился. — Ну да ладно, передадим Альхиору, как доберёмся.
— Я думал, он будет с тобой. Не боишься его оставлять без присмотра?
— Альхиору я доверяю.
— Да ну? А в поместье Яголл мне так не показалось.
— В поместье Яголл и тебя быть не должно было! — Химера-старший всплеснул мощными руками. — На кой чёрт ты полез, куда не надо, и поубивал моих ребят?