MyBooks.club
Все категории

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Еще один Фэнтезийный мир. V2.0
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 краткое содержание

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - описание и краткое содержание, автор Александр Зотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Довольно сложно ответить на вопрос: «Когда все началось?». Время — довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса «Где?», то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 читать онлайн бесплатно

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зотов

— Эй, Втри, все было не так! — объятый праведным гневом закричал Шус, который был возмущен столь пренебрежительным к нему отношением и определением «лох деревенский». Конечно, он до недавнего времени жил в деревне, но за последние дни многое изменилось. Не говоря уже о том, что последние слова ведьмы не могли быть ничем иным, кроме как подлым враньем. — Я четко помню, что первое предложение та старуха, в смысле кукла, в смысле ты, сказала твоим обычным голосом. А только потом, после кашля ее голос изменился.

— Она всегда говорила моим голосом. Не знаю, как устроена эта штуковина, но говорит она голосом своего хозяина, — возразила Втри. — И это было для меня серьезной проблемой. Мне все время приходилось поддерживать заклинание, искажающее ее голос, как и внешность. А они отнимают много сил. Поэтому, когда людей немного, я снимаю их.

— Но это еще не все! А как же кашель?! Ведь эта шутка не могла кашлять. Это было похоже на то что ты прочищаешь горло, чтобы говорить не своим голосом.

— Скрип шарниров, — безапелляционно заявила Втри, — я пыталась полностью скрыть его, но из этого ничего не получилось, так что пришлось сделать так, что бы он казался кашлем.

— Но как эта штука отвечала на мои вопросы? Во имя всех темных богов, я не мог все это время разговаривать с каким-то бревном. Это то же самое, что сказать, что я говорил с лопатой или прялкой!

— Сразу видно что ты из деревни, — пренебрежительно отмела обвинения Шуса Втри.

— Пусть я и из деревни, но даже я понимаю…

— Шус, она права, — прервал Шуса Фамбер.

— Но, учитель! Она ведь…

— Дай дослушать, — вновь, перебил Шуса волшебник, — потом выскажешься. Впрочем, могу сразу тебе сказать, что в этом нет ничего невероятного. Древние могли делать Големов, так что их вполне могут делать и сейчас. Я даже догадываюсь, как этот кто-то научился их делать. Продолжай, девочка.

— Я не помню, что было дальше У меня помутилось в голове, после чего я очнулась в лапах этого извращенца, который тянул свои губы ко мне. Если бы я не чувствовала себя так плохо, я бы и мокрого места от него не оставила.

— Не скажу, что ты выглядела такой уж усталой, — произнес Шус. — Когда ты вскочила, ты ударила меня по подбородку локтем, больно, между прочим.

— И это лишь малая толика того, что ты заслуживаешь, после того, что ты сделал Не увидь я, что мой шатер сгорел, я бы несомненно продолжила, но эта картина выбила почву у меня из под ног.

— Да не сжигал я твой шатер, я же тебе говорил.

— Вот именно, говорил. Откуда мне знать, что ты говорил правду? — Втри встала, грозно нависнув над Шусом.

— Хотя бы потому, что я спас тебя! — Шус в свою очередь встал, нависнув над Втри, что вынудило последнюю сделать шаг назад.

— Можно подумать, что я просила тебя об этом! — в запале выкрикнула Втри.

— А что, лучше было бы бросить тебя там гореть заживо из-за твоих идиотских экспериментов?!

— Сказала бы спасибо, если бы ты затушил пожар, вместо того, чтобы выносить меня! Там бадья с водой стояла, специально для таких случаев.

— Бадья с водой? Да откуда я мог знать о ней? Там все так и полыхало… — сдал позиции Шус, чем ни могла не воспользоваться Втри.

— Ну вот раз и не знал, так и молчи!

— Во имя всех темных богов, может, вчера я чего-то и не знал, но сегодня я рисковал не меньше тебя.

— Если бы вчера мне не пришлось спасть тебя, я бы и не оказалась около этого столба! — напомнила Втри.

— Они, между прочим, о тебе спрашивали, до того, как оглушить меня! — заявил Шус, наступая на Втри.

— Обо мне? — пораженно переспросила Втри.

— Да, именно, — подтвердил Шус. — Между прочим, они даже не пытались обыскивать меня.

— Во имя всех богов, и откуда вы сыплетесь на мой голову? Сэйлэнар будет доволен таким пополнением. Я ставлю свою шляпу против его лысины, что он все это подстроил, — протянул Фамбер, уже не слушавший, насколько это было возможно, перебранку Шуса и Втри.

— Ну не думаю, что все так плохо. В конце концов, твой учитель ведь не бог, чтобы все предвидеть, — подбодрил друга Холдар.

— Ты просто слишком плохо его знаешь. Чем дальше, тем сильнее я укрепляюсь в той мысли, что он — бог, или кто-то еще могущественнее и древнее.

— Все-таки ты драматизируешь, Тюр-Тюр. По-моему, ты вполне грозный и ужасный волшебник, — попробовал подбодрить друга улфулдар, однако попытка провалились, о чем свидетельствовало выражение лица волшебника. — Впрочем, это твое дело и тебе виднее. Я ведь даже не уверен, встречался ли я с ним когда-нибудь.

— Вот именно, — сквозь зубы процедил Фамбер, — не тебе судить о столь сложной, науке как магия.

— Ну уж куда мне, безмозглому солдафону. Может, позволим им продолжить рассказ?

— Ты так говоришь, как будто бы я их перебивал, — возмутился Фамбер.

— С тех пор, как ты стал жаловаться на жизнь, эти двое перестали ругаться, а ведь из их перепалки можно было извлечь столько полезной информации, — объяснил Холдар, после чего обратился к затихшим после утраты внимания публики ведьмочке и ученику волшебника, — Продолжайте.

— А-а… осыпать этого идиота справедливыми обвинениями, в то время, как он врет самым гнусным образом? — уточнила Втри.

— Да, да, что-то в этом роде, — подтвердил Холдар.

— Но я говорю правду! — взмутился Шус. — А она вообще знать ничего не может, потому что была без сознания.

— Все то время, что вы были вместе? — поинтересовался Фамбер.

— Нет, но…, — Шус бросил настороженный взгляд в сторону Втри, — определенно, она была не в себе еще довольно долго. Дело в том, что прежде, чем она начала водить меня по трактирам, Втри пыталась найти вас, учитель, предсказав будущее или что-то в этом роде. И вроде бы, все шло хорошо. Я увидел что-то: какие-то каменные ступени и лепестки роз. Я даже… Ай! Во имя всех темных богов, Втри, что ты…

— Ну, по описанию Шуса, это больше всего похоже на какое-то событие. Вручение ордена или свадьбу… — протянул Холдар.

— А-а… свадьбу?! — убито повторила Втри. Впрочем, секунда отчаянья лишь прибавила ей сил, что не лучшим образом сказалось на состоянии ноги Шуса. — Все было совсем не так! Вы неправильно все поняли. Какая свадьба, о чем вы говорите, господин улфулдар. И вообще, это не важно, потому что у меня ничего не получилось.

— Ну почему, у тебя определенно получилось, правда не совсем то, чего ты хотела, — успокоил ведьмочку Фамбер. — Предсказание будущего — вообще крайне ненадежная вещь, как впрочем, и провиденье настоящего. Для того же, чтобы нужный результат получался чаще, тебе стоит больше практиковаться, девочка моя. Что же касается продолжения, то я и сам, вроде бы, уже понял, что случилось. У тебя ничего не получилось и ты предложила «этому болвану» показать ему все имеющиеся в Бахтир-Таль-Асе трактиры и постоялые дворы в надежде отыскать в одном из них нас с Холдаром, на что он согласился. По дороге его ограбили и в запале пытались убить. Поверить в то, что в Бахтир-Таль-Асе кто-то и вправду решился на убийство, мне сложно. Призраков боятся, как огня и правильно делают. Впрочем, насколько я знаю, ни у кого просто не получится совершить убийство. Как бы там ни было, появился призрак, который и привел вас в «Розовый пони».


Александр Зотов читать все книги автора по порядку

Александр Зотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 отзывы

Отзывы читателей о книге Еще один Фэнтезийный мир. V2.0, автор: Александр Зотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.