— Теоретически могли трое-четверо, включая секретаря, но…
— Мэйгин, лучше прикажите арестовать всех подозреваемых, потом спокойно разбирайтесь. Дело слишком серьёзное, вы же понимаете. Перед невиновными потом извинитесь, если сочтёте нужным, — нетерпеливо сказала драконна и встала. — Нельзя терять время, я еду искать того паренька. Без моей магии его будут догонять слишком долго, если вообще найдут. Пожалуйста, если что-то прояснится, пришлите мне «письмоносца». Амулеты постараюсь исправить, когда вернусь. И будьте очень осторожны, Мэйгин.
— Вы тоже, Таннора.
Принц выделил в качестве сопровождения отряд из десяти гвардейцев. Фирниор тоже поехал, но драконна и не возражала против его компании. Не зная, сколько продлится погоня, все наскоро перекусили в дорогу и взяли с собой припасов дня на три.
Найденная в комнатушке нестираная рубаха конопатого отлично подошла для привязки заклинания. Парнишка был верхом, но магия Айриэ помогала ищейкам чуять его так, как если бы он шёл по земле. Какое-то время отряд ехал по дороге, ведущей на север — от перекрёстка след повёл именно туда. Не доезжая до первой крупной деревни, лошадиный след свернул на изрядно занесённую снегом лесную дорогу, и собаки, взлаивая и коротко завывая, устремились в лес.
Ближе к вечеру пошёл снег, сначала густыми крупными хлопьями, неторопливо падавшими с тёмно-серого, вмиг помрачневшего неба. Потом отряд всадников был исхлёстан резкими, короткими порывами северо-восточного ветра, а снег превратился в мелкое, колючее крошево, больно сёкшее лица и залеплявшее глаза. Хорошо ещё, что след по-прежнему вёл по лесу: на открытом месте было бы намного хуже.
Отряд растянулся цепочкой по одному человеку. Лошади вязли в снегу, уставая, и предусмотрительный сержант, предводительствовавший гвардейцами, часто менял двоих первых, отправляя их в арьергард. Да ещё Айриэ чуть-чуть подбадривала лошадей магией, так что взятый темп отряд мог выдерживать ещё долго.
— Сержант, куда ведёт эта дорога, вы не знаете? — поинтересовалась Айриэ, когда они только углубились в лес.
— Там городок был раньше, мэора магесса, Бойбор назывался, — ответил гвардеец, отворачивая лицо от летящего снега. Сержант был ещё совсем молодой, но выглядел сурово и командовал уверенно, а гвардейцы беспрекословно ему подчинялись. Чувствовалось, что своего командира они крепко уважают, и, видно, было за что. — Его сразу после Прорыва забросили. Жители, кто уцелел, в Аэс-Тронде укрылись. Мы потом Бойбор зачистили от тварей, но туда так никто и не вернулся. Если этот никуда не свернёт, через несколько часов там будем.
След изрядно занесло, но наложенное заклинание помогло бы ищейкам отыскать его и под снегом, так что сбиться с пути они не боялись. Вскоре метель утихла, хотя небо по-прежнему угрюмо хмурилось, и стемнело раньше обычного. Фирниор, как только стало возможным нормально разговаривать, пристроился рядом с драконной и спросил:
— Как думаешь, Ай… Таннора, почему он уехал ночью, с поддельным приказом? И неужели он сделал это добровольно?
— Вряд ли, Фирио. Кстати, можешь говорить свободно, я «глушитель» активировала. Знаешь, демоны — очень сильные менталисты. Парнишку, скорее всего, подчинили магией. Фактически он теперь — безвольная кукла. Лицо шарфом кутал, говорил хрипло… Наверное, ему было велено скрывать метки на щеках, если они там. Через какое-то время метки сами исчезнут, они только несколько часов после подчинения видны.
— Это необратимо?
— Если демон хотел получить верного, не рассуждающего помощника — то необратимо. Иначе он просто сожрал бы бедолагу, вместо того чтобы возиться. А так, видишь, зачем-то отправил из замка с поручением. Или с какой-то вещью, например… Откуда мне знать!
— Он передвигается быстрее обычного? В смысле, его лошадь тоже зачарована, как наши?
— Нет, не похоже. По-моему, мы его догоняем, судя по следу.
Увы, надежды догнать конопатого помощника конюха в заброшенном городке не оправдались. След неожиданно свернул на север и какое-то время петлял среди мощных стволов, потом повёл прямо в замёрзшее болото, коих вокруг имелось в достатке. К счастью, лёд был достаточно прочным, благодаря сильным морозам — в иное время, по словам сержанта, сюда и старожилы этого края не заходили, опасаясь утонуть в гиблых топях. Когда пересекли болото, след вывел на другую дорогу, шедшую вдоль берега замёрзшей реки. Куда же этот лопоухий направляется?.. Что там находится, интересно?
— Пара небольших деревушек впереди, мэора, и всё, — ответил сержант на вопрос магессы. — Дорога эта, говорят, до берега моря идёт, сам я не бывал, не знаю.
Когда стемнело, Айриэ подвесила над отрядом несколько ярких «светлячков», прекрасно освещавших дорогу, и погоня продолжилась. Ехали до позднего вечера, и только тогда драконна разрешила людям остановиться. Благодаря заклинанию, лошади не слишком-то устали, завтра можно было продолжить путь с прежней скоростью. Ещё Айриэ накрыла стоянку невидимой полусферой, помогавшей сохранять тепло, так что, несмотря на прояснившееся небо и усилившийся мороз, окоченеть за ночь их отряду не грозило. Наоборот, под куполом скоро стало так тепло, что можно было снять верхнюю одежду. На стоянке горело два больших костра для гвардейцев и псарей и один поменьше, чуть в стороне, где драконна намеревалась спать. Она зачаровала дрова, чтобы медленно горели и давали много тепла, развесила в лесу «сторожевики» и сообщила сержанту, что стража не требуется, люди могут отдыхать до утра.
На ужин гвардейцы привычно и умело сварили густую кашу с мясом — даже придирчивой драконне понравилось, запили это горячим травяным настоем, после чего солдаты беззаботно завалились спать. Постели из свеженарубленного лапника и тонкие походные шерстяные одеяла обеспечивали вполне сносную ночёвку, а уж за купол гвардейцы готовы были магессу на руках носить. Правда, под ногами чавкала грязь пополам с растаявшим снегом, но постели всё равно были приподняты над землёй, а грязные сапоги — мелочи жизни, пережить можно.
Айриэ с Фиором отошли к своему костерку, но спать ложиться оба не торопились. Драконна окружила обоих «пологом тишины», чтобы зря не тревожить спящих гвардейцев: «полог» гасил все звуки, тогда как «глушитель» просто создавал неразборчивое бормотание, не давая разобрать ни слова из чужого разговора.
— Не пойму всё-таки, куда этот конопатый направляется, — хмуро заметил Фирниор. — И подозреваю, он не к морю собрался — что ему там делать, топиться с горя?
— По-моему, он просто пытается оторваться от погони. Тогда завтра он опять сменит направление. Между прочим, если бы не моё заклинание, ему бы удалось опередить нас ещё больше — след ведь почти засыпало снегом, пока бы там собаки его отыскали…