Деревня Могами располагалась среди холмов, поросших густым лесом. Одним краем она выходила к небольшому озерцу, другим упиралась в довольно крутую гору. К деревне вели всего две дороги, и обе легко закрывались даже небольшими силами, так как шли по низинам.
Может, триста лет назад армия Могами и могла остановить среди холмов любую другую армию, но сейчас, при численном перевесе, разгромить клан можно было в два счета. И все это понимали.
Я присмотрелся к Юи: девушка, и без того пережившая немало ударов, держалась молодцом. Хоть она ничего и не смыслила в стратегии и обороне, но упорно морщила лоб и вглядывалась в точки и линии на карте.
— Сколько человек сейчас у Овады, господин Такеми?
— Порядка полутора тысяч на подступах вот здесь и здесь, — он обвел лучом указки дугу, охватывающую подступы к деревне. — Час назад они взяли еще одно поселение, до деревни им осталось десять километров. Недавно они изменили тактику, госпожа. Если раньше отряды Овады действовали импульсивно и атаковали точечно самые незащищенные наши производства, то теперь они действуют последовательно. Идут фронтом, сминая наши посты.
Именно. Всё говорило о том, что раньше Овада лично принимал решения, а теперь обзавелся опытным и беспощадным помощником.
— Сколько людей удалось собрать нам?
— Почти две тысячи подготовленных бойцов, — ответил он. — Большинство прибудет сюда до заката. Ещё почти тысяча на подходе, но это — все наши резервы. Включая молодежь и ветеранов, пошедших на защиту клана добровольно. Что касается Овады... те полторы тысячи — только первый эшелон. Наши люди говорят, что в нескольких префектурах он собрал почти четыре тысячи бойцов, плюс еще две тысячи — в пути. Они прибудут сюда ночью, край — завтра днем.
Юи тихо сглотнула.
— Семь с половиной тысяч?..
— Твой жених решил подключить другие кланы к разгрому Могами, — усмехнулся я.
— И не только их, — хмуро кивнул Такеми. — Мы заметили на дорогах военную технику, бронетранспортеры, магов-штурмовиков. Он решил подключить ресурсы армии.
Юи закусила губу и затравленно посмотрела на меня.
Такеми, конечно, гений, умеет обнадежить. Придется немного разрядить обстановку.
— Крепко же у него пригорело. Ну ничего, придется немножко напрячь извилины, чтобы сорвать планы нашего горе-жениха.
— Так... где нам ждать главный удар? — откликнулась Юи.
Такеми взял указку и провел лучом дугу от северных окраин деревни до озерца.
— Мы с главами отрядов считаем, что здесь самое удобное место для атаки. Занять господствующие высоты и ударить с двух направлений. Наши силы здесь в меньшинстве, к тому же много людей будут заняты обороной центрального сектора, где много холмов. На его месте я бы послал часть сил связать боем наши отряды вот здесь, — он обвел участок в центре дуги, — а сам ударил с флангов.
Такеми был прав. Удобное, поросшее лесом место идеально подходило для затяжных боев. Даже многочисленная армия завязнет здесь среди опорников на высотах. Другое дело, что Овада — или его глава штаба, — тоже понимал это.
Но Маги так не поступают. Они бьют на поражение.
— Ошибаешься, Такеми. Овада ударит здесь, — мой палец уперся в холмы на краю озерка.
Тот усмехнулся.
— Глупость. Здесь непроходимый лес, крупные силы тут не пройдут. У нас тут даже опорников почти...
Он осекся, поняв свою ошибку.
— Именно, — кивнул я. — И пока наши силы рубятся в центре ,а с севера идет отвлекающий удар, как ты и хотел, через эти леса Овада пустит свои элитные силы. Отряд человек в триста, которые сомнут твои жалкие опорники и выйдут напрямую к деревне. А там — хоть бей в тыл, хоть сразу по резиденции...
Я провел пальцами линии ударов, заходящих в тыл нашим бойцам. И одна из линий шла четко к древнему особняку Могами. Юи нахмурилась, да и Такеми приуныл.
— Я распоряжусь удвоить число бойцов на этом направлении...
— Не пойдет. Собери лучших людей вот здесь, за первыми рядами в центре, — мой палец уперся в основание выступа, нависающего над непроходимым лесом. — Когда люди Овады пойдут на прорыв, пусть ударят им во фланг и сбросят в озеро.
— Предлагаешь скрытно сконцентрировать здесь несколько сотен бойцов? Это будет сложно провернуть, но если выйдет... — Такеми кровожадно ухмыльнулся. — Если удастся, это будет настоящая бойня.
— Но этим мы ослабим остальные группировки, — заметил его помощник. — Люди, ждущие в засаде, могли бы нам пригодиться на севере. Гарантии, подтверждающей слова Ямады, у нас нет. Что скажете, госпожа Могами?
Куснув губу, Юи посмотрела на помощников, а потом — на меня.
Сейчас наши отношения не играли роли. Ценой неверно принятого решения будет поражение в битве — а значит, и в войне.
— Создайте резерв в месте, которое указал Ямада, — кивнула она. — Если он ошибся, мы ударим на север и прервем атаку Овады. Если же прав, этот резерв изменит ход боя.
— Мудрое решение. Я покажу, где нужно оставить заслоны, чтобы Овада клюнул на нашу ловушку.
Еще почти час мы с Юи и остальными определяли стратегию грядущей битвы и двигали по карте фишки отрядов. Не надо быть гением тактики, чтобы понять — бой будет жестоким. Превосходство в числе было очевидным — воины Могами должны сражаться на пределе своих сил.
Тем обиднее было, когда фишку отряда "Тьма" Такеми передвинул на дальний участок за озером — удобное место для наблюдения, но в стороне от главного удара Овады.
— Твои люди будут стоять здесь, Ямада, — он обвел два маленьких холма среди леса. — Будете вести разведку и докладывать о перемещениях врага.
— Высота четыреста тринадцать. Хех, ясно.
Гад будто специально засунул наш отряд в самое удаленно от боя место. Впрочем, я мог его понять: тридцать семь бойцов не могут повлиять на ход битвы. Наш фланг прикрывали около сотни бойцов отряда "Стена", собранного из молодых эсперов, едва закончивших обучение. Вероятность удара по этому направлению была минимальной.
Наша тактика была проста: сковать боем армию Овады и разбить его ударный отряд. Потеряв их, он будет вынужден отступить. Наследник делал ставку на один решающий удар — нам оставалось лишь разбить его кулак, чтобы отбить желание продолжать. Всё как в драке — боль отрезвляет даже самого задиристого драчуна.
Только я думал иначе.
— Итак, решено, — кивнула Юи. — Мы дадим бой на подступах к деревне. Я согласна с планом Ямады и Такеми.
— По нашим оценкам, бой начнется завтра вечером, не позже шести вечера, — кивнул советник. — К этому времени мы подтянем большинство резервов.
— Как и Овада, — заметил Такеми.
Я кивнул и посмотрел на часы.
— Он ударит на закате, когда солнце скроется за горой Могами.
— Это почему?
— Всё просто, — улыбнулся я. — Овада любит символизм и красивые жесты.
А ещё в сумерках маги видят лучше всего.
— Значит, у нас чуть больше суток в запасе, — кивнул Такеми.
— Сутки... — прошептала Юи. — Я прошу вас всех, подготовьтесь к бою как следует. Для многих сегодняшняя ночь может стать последней.
* * *
— Добро пожаловать, господин Хирага.
В палатку, ставшую полевым штабом Овады, вошел рослый эспер в эластичной броне и прошел к столу. Изая кивнул ему и отошел от карты.
— Какая честь, — он пожал руку союзнику. — Рад, что вы присоединились к моему походу, господин Хирага. Моей армии не хватало мощи Архонта.
— Мы оба знаем, зачем я здесь.
— Конечно, — улыбнулся Изая. — Я дам вам возможность проявить себя. И да, я готов ударить в самое сердце Могами.
Поджав губу, он покосился за спину наследника. Там, склонившись над картой, работал господин Року, правая рука самого Императора. Архонт сморщил физиономию.
— Хоо. Так вот почему твои бойцы сменили тактику, Овада. Твои люди точно не подведут? — нахмурился тот. — Все эти мелкие стычки с родами Могами ничего не стоят, воин становится воином только в бою против равного противника.