Я быстро вышел из кабинета и осторожно прикрыл за собой дверь. Ри не стоит лишний раз показывать кому бы то ни было.
На меня налетел маленький смерч и чуть не сбил с ног.
- Эрайн, ты вернулся! Я так рада! Я так соскучилась!
- Уже несколько дней как, - улыбнулся я, чуть отстраняя сестренку.
Лэйана, пожалуй, самая нетипичная эльфийка, которую я знал. В ней нет холодной чопорности, нарочитой отстраненности и строгости, которую источали все лоэл'лины чуть ли не с рождения. Лэйана жизнерадостна и совсем не по-эльфийски эмоциональна.
- Знаю-знаю! Но таэни всё никак не хотела меня в столицу отпускать! Замучила наставлениями по поводу того, как должна вести себя молодая жена. Она всё время мной недовольна!
- И чем же наша мать недовольна на этот раз? - спросил я.
Сделал знак рукой Яни, чтобы она накрыла стол в гостиной. С возрастом я научился сдерживать свои эмоции, не выражать их так бурно, как Лэйана, но это не значит, что я не соскучился по сестренке.
- Да всё то же, - картинно вздохнула сестрица и сморщила носик. - Веду я себя всё время не так. Говорю не то. И, самое страшное, не испытываю никакого уважения к будущему супругу.
- Наш министр финансов более чем достойный уважения лоэл'ли, - заметил я, даже не пытаясь спрятать улыбку.
- Знаю. Но он старик! Он даже старше нашего отца! Ходящая ледяная статуя!
- Лэя!
- Что, Райн? Скажешь я не права? Нет, он, конечно, достоин всяческого уважения как политик и прочее, но ведь это мне придется от него рожать детей!
- Лэя!!! Я тоже не в восторге от своей женитьбы, но давай без таких подробностей.
- Твоя невеста хотя бы молодая. Хотя Миэна та еще змея!
- Знаю, Лэя. Знаю, - усмехнулся я.
Миэна и Лэйана, несмотря на то, что были ровесницами и близкими родственницами, никогда не дружили. Точнее, Миэна всячески демонстрировала дружеские чувства к своей кузине. А самое большее, на что хватало Лэйаны - это выказывать симпатию к Миэне на различных официальных мероприятиях.
Я понимал всё жизненную необходимость закона, обязывающего выдавать лоэл'лин замуж сражу же по достижении ими Первого совершеннолетия. Но связывать себя узами брака в семьдесят лет для Лэи - это слишком рано. Моя сестрёнка совсем еще ребёнок, такой цветущий и жизнерадостный. Я боялся, что замужество её погубит. Что Лэйана, такая, какой я её знаю, просто перестанет существовать...
Но что я мог сделать? Даже собственную свадьбу я сумел отложить лишь на пару месяцев. А по поводу замужества сестры меня таэ Луорен и слушать не стал. Лишь сказал, что его старый друг справится с непоседливым характером Лэйаны.
- Ладно. Давай, рассказывай! Как съездил? Какие впечатления? Ты ведь так давно мечтал попасть в вольный город!..
И я начал рассказывать. Я не вдавался особо в подробности, некоторые события вообще пропускал. Ни к чему сестренке знать кое-какие детали... С Лэей всегда было легко, меня, в отличие от остальных членов нашего семейства, подкупала откровенность и непоседливость девушки. А сейчас я еще и очень соскучился по этому златокудрому чуду.
В какой-то момент я себя поймал на мысли, что Лэя и Ри чем-то неуловимо похожи. Нет, девушки абсолютно разные, и даже пытаться сравнивать их глупо. И всё же у них было кое-что общее. И Ри, и Лэя удивительно живые, какие-то настоящие.
- Райн, а где эта дикарка, что ты с собой привез? Говорят, ты поселил её у себя в комнатах?
- Понимаешь, эээ... - я замешкался с ответом.
Знакомить сестрицу с Ри мне не очень хотелось.
- Ну, уж нет! Показывай! - эльфийка вскочила с дивана и топнула ножкой, обутой в мягкую домашнюю туфельку.
- Лэя, - вздохнул я, - что ты, никогда дэйш'ли не видела?
- Диких нет! И твоя новая игрушка определенно чем-то от других дэйш'ли отличается, иначе ты бы не держал её при себе, а уже давно отправил в Инкубатор.
- Ты же не дослушала до конца мою историю, - устало произнес я. - Эта получеловечка спасла мне жизнь.
- Как спасла? - переспросила сестрёнка, падая обратно на диван.
- Ты будешь меня слушать, или как? - усмехнулся я и продолжил рассказ.
За беседой с Лэйаной незаметно протекли два часа. И сестру так заинтересовала Ри, моя нечаянная спасительница, что в конце концов я сдался. Лэя ужасно упряма, если что-то взбредет ей в голову, то переубедить её практически невозможно.
Когда я привел сестрицу в кабинет, Ри уже не спала, а сидела на полу, обложившись книгами. На коленях у девчонки был раскрыт большой, красочный сборник легенд и мифов Срединного мира. Рядом лежало еще несколько книг на имперском языке. А между ними, так чтобы особенно не бросаться в глаза, были другие книги. Они уже не имели никакого отношения к художественной литературе и были написаны отнюдь не на мертвом языке людей.
Не раз и не два я замечал, что в моей пленнице немыслимым образом сочетаются осторожность и любопытство. Всеми возможными способами Ри пыталась скрыть, что говорит по-лоэльски, что читает эльфийские книги, что... Я не сомневался, девчонка скрывает еще очень много загадок, и надеялся, что у меня хватит времени их разгадать.
- Ты даёшь ей читать свои книги?.. Подожди, она что, умеет читать?! - удивленно спросила Лэя.
- Точно сказать не могу, но, думаю, имперские закорючки она кое-как понимает. И потом, ты разве не видишь, девчонка больше разглядывает картинки, чем читает.
- И всё же, Райн! Я, конечно, не такой любитель книг, как ты, но... А если она что-нибудь порвет? Испортит? Потеряет?.. Ты же сам говорил, что некоторые твои книги существуют в единственном экземпляре!
- Я дикарке недвусмысленно объяснил, что если хотя бы с одной из моих книг что-то случится, то она об этом сильно пожалеет, - сказал я сестре и тут же задал вопрос пленнице на имперском: - Правда, Ри?
- Мой лоэл, что? Вы что-то хотели? - встрепенулась девчонка.
Всё-таки Ри замечательная актриса. Впору задуматься, что правда из того, что она о себе рассказывала.
- Ничего. Сиди, разглядывай картинки. А мы с сестрой тут немного постоим.
- Что ты ей сказал? - спросила Лэйана. - Ты же знаешь, что я язык этих дикарей не понимаю.
Я быстро пересказал сестре наш с Ри диалог. В том, что Лэя не знает имперского, не было ничего странного. Мало кто из молодого поколения учил этот мертвый язык. Большинство лоэл'ли знали только некоторые слова, которые мы заимствовали у людей.
- А знаешь, - задумчиво сказала Лэйана, обходя Ри по кругу, - она интересная. Необычная. Яркая. А еще эти волосы!
Сестра взяла в руку прядку волос получеловечки и дернула. Ри поморщилась от боли, но больше никак не отреагировала.