— Я видел, ты работал, что надо, — возразил Джиб.
— И не забывайте Енота, — напомнил Корнуэлл. — Он первым бросился в бой и вывел из строя одного человека.
— Не можете ли вы толком объяснить мне, что на самом деле произошло? — жалобно спросил Джиб. — Я не привык драться…
— Среди нас нет воинов, — ответил ему Корнуэлл. — Я никогда в жизни не участвовал в бою. Случались драки в университетской таверне, но в настоящем бою я никогда не был. И не представлял себе…
— Давайте уходить отсюда, — сказал Хэл. — Надо поскорее оторваться. Останавливаться не будем. Возьмите друг друга за руки, чтобы не потеряться. Я буду прокладывать дорогу, но мы должны идти не торопясь. Спешить не стоит. Мы не можем позволить себе свалиться с тропы или расшибить себе лоб о стволы деревьев. Если кто-то из вас потеряет руку спутника или упадет, крикните, и мы все остановимся.
С первыми лучами солнца Хэл, примостившийся под стволом березы, приподнялся и стал осматриваться. И гостиница, и конюшня исчезли. Там, где они когда-то стояли, ныне была лишь куча тлеющих углей, и ветерок доносил едкую горечь дыма, щекотавшую ноздри.
Дождь прекратился, и небо очистилось, но с березы по-прежнему сыпалась водяная пыль. Хэл подумал, что их ждет еще один прекрасный осенний день, но холодок пробирал до костей. Хэл сложил руки на груди и засунул кисти под мышки, чтобы согреться.
Не шевелясь, он изучал открывшуюся ему картину, чутко насторожив уши, чтобы уловить малейший звук, предвещавший опасность. Но, похоже, опасность миновала. Люди, устроившие весь этот переполох, исчезли.
Где-то вдали каркнула ворона, а на вершине холма белка прошелестела опавшими листьями — она шныряла там в поисках орехов. Больше не раздавалось никаких звуков; все вокруг было недвижимо.
Глаза Хэла тщательно, дюйм за дюймом, обшарили лежавшее перед ним пространство в поисках чего-то необычного или странного. Но все вроде было в порядке. Если не считать груд пепла на месте бывшей гостиницы.
Он осторожно вышел из-за березы и поднялся на вершину холма. Остановившись под прикрытием огромного дуба, высунулся из-за его ствола. С вершины был виден склон по другую сторону от гостиницы. Внимание Хэла привлек огромный серый волк, яростно разрывавший землю. Два других небрежно расположились рядом, наблюдая за его стараниями. Волк выбрасывал то, что отсюда казалось ошметками сырой земли, которые шлепались на кучки грязи.
Хэл инстинктивно поднял лук и потянулся к колчану за стрелой, но опустил руку и продолжал наблюдать. Нет смысла, подумал он, совершать еще одно убийство, их и так уже было более, чем достаточно. И волки занимались привычным для них делом. В этой яме была добыча для них, и они докапывались до нее.
Он сосчитал холмики. Их было пять или шесть; Хэл не был уверен, сколько именно. Трое в конюшне, прикинул он… или их там было четверо? В зависимости от того, сколько их там было, он мог бы подсчитать, сколько его стрел попало в цель. Он скривился, думая об этом. В стычке им повезло лишь благодаря неожиданности и просто удаче. Но теперь все было в прошлом, и ни о чем не стоило сожалеть. Когда Енот вцепился в голову человека, поднимавшегося по лестнице, смерть его уже была предопределена. Они выпутались из этой истории успешнее, чем можно было ожидать. Правда, Марка ударили по плечу мечом плашмя, да еще и лошадь лягнула.
Присев на корточки за стволом, Хэл продолжал наблюдать за волками. То, как свободно они себя вели, говорило, что поблизости никого нет.
Поднявшись, он обошел вокруг дерева и зашуршал листьями. Волки вскочили, повернули к нему головы. Он снова зашуршал листьями, и волки, как три серые тени, исчезли в лесу.
Спустившись с холма, он обогнул две кучи тлеющего пепла. Жар, который по-прежнему шел от них, был приятен в это стылое утро, и он постоял, впитывая тепло.
На сырой земле он нашел следы людей и лошадей и подумал о судьбе хозяина гостиницы и его жены. Служанка, припомнил он, говорила, что жена спряталась от своего пьяного повелителя в подвале. Хотя гостиница и сгорела, может быть, женщина и сейчас еще там? В таком случае ее тело превратилось в угли, потому что дом горел как трут, и выскочить из него не было никакой возможности.
Проследив, куда вели следы, оставленные людьми и лошадьми, Хэл убедился, что они выходят на дорогу, и компания направилась к северо-западу. Возвращаясь обратно на холм, он глянул на сырые могилы и опять покружил вдоль груд пепла в поисках ответа на вопрос, который он, удивляясь, задавал самому себе: что за люди могли сделать такое? Хэл боялся признаться самому себе, что знает ответ на этот вопрос.
Какое-то мгновение он стоял в нерешительности. Затем снова спустился по склону холма и пошел по следам группы, которая направлялась на северо-запад; уши его чутко ловили каждый звук, а глаза не упускали из виду малейший след на тропе.
Мили через две Хэл нашел хозяина гостиницы — его он мельком видел в окне предыдущей ночью, когда тот бил посуду и ломал мебель. Хозяин болтался на конце короткой веревки, примотанной к ветви массивного дуба, чья крона дотягивалась до тропы, покрывая ее своей тенью. Руки хозяина были связаны за спиной, петля сдавливала шею, из-за чего голова странно склонилась набок. На плече его уже примостилась маленькая забавная птичка, которая тщательно склевывала потеки крови и рвоты, что тянулись из угла рта.
Хэл знал, что потом появятся и другие птицы.
Мертвец покачивался под легкими дуновениями ветерка. В этих небрежных движениях было что-то жуткое.
Стоя в растоптанной грязи дороги, Хэл смотрел, как кружится и качается тело, и пытался собраться с мыслями. Ужас и тоска одолевали его.
Отвернувшись от повешенного, он снова пошел по следу и обнаружил, что всадники заспешили: подковы глубоко вдавливались в грязь, оставляя четкие, хорошо различимые следы. Кавалькада пошла галопом.
Сойдя с тропы, Хэл подался в сторону и поднялся на холм, изучая очертания открывшихся перед ним пространств, затянутых легким утренним туманом.
Он проскальзывал меж стволов, продирался через кустарник, и лишь спустя несколько часов после рассвета снова оказался в небольшой каменной пещерке, которая дала приют ему и его спутникам.
Гоблин-чердачник и Енот, обнявшись, чтобы согревать друг друга, спали в самой глубине пещерки. Остальные трое примостились перед выходом и, спасаясь от утреннего холодка, завернулись в одеяла.
— Значит, ты вернулся, — сказал Джиб, когда он предстал перед ними. — А мы уж думали, что-то случилось. Молено развести костер?