— Да… на лодке, — сказал разговорчивый человек.
Он стоял совершенно неподвижно, на его лбу проступили крупные капли пота.
— Вверх по берегу, к месту, милорда ждёт отряд его дома с повозкой.
— Значит, ждать им придётся долго, — сказал Браяр, закрывая дверь в бухту. — Так, посмотрим, что там с ящиком.
Он подошёл к ящику, проведя ладонями по удерживавшим крышку на месте железным накладкам.
— Тебе его не открыть, — сказал словоохотливый охранник, когда Трис связала ему руки и убрала его молниевый ошейник. — Бидис Финлак забрал ключ!
— Замки — для тех, у кого отсутствует воображение, — сказал Браяр, кладя ладони на деревянную часть ящика. — Если, конечно, они не мастера искусства. Обычно искусству я только рад…
Он напитал собой деревянные доски. Они были свежими, потому что иначе они не приняли бы помещённую в них магию, относительно молодые и сочные, они были частью дерева не так давно. Браяр позвал остававшуюся в них зелёную жизнь, выдернув её из них, оставив их сухими, сморщенными и ссохшимися. Ящик развалился на части. Браяр поймал железные накладки, чтобы они не упали на Сэндри. Отложив их в сторону, Браяр помог ей подняться на ноги.
Она встала, её глаза заслезились от внезапно нахлынувшего света. Когда её зрение прояснилось, она потянулась к двери на лестницу, и чуть не упала. Браяр поддержал её, когда её ноги свело, а её раненные ступни отказались удерживать её вес. Он огляделся в поисках ткани, которой можно было бы перевязать её. На найдя ничего, он вытащил нож, и споро срезал китель с угрюмого охранника. Занеся нож, он уже было собрался срезать с него рубашку, когда та просто распалась на куски прямо на теле мужчины, поскольку её швы мгновенно разошлись. Браяр посмотрел на Сэндри, её взгляд полыхал яростью.
— Спасибо, — непринуждённо бросил он.
Он любезно улыбнулся охраннику, оставшемуся с голым торсом в холодной комнате:
— Надеюсь, ты не простудишься.
Он взял куски рубашки, и занялся ногами Сэндри.
Трис спокойно расплетала две толстые косички:
— Я не буду подниматься обратно по этой лестнице. И вы — тоже.
Браяр взглянул на неё, изумлённый:
— А что мы, по-твоему, будем делать, Меднокудрая, летать?
Она зло улыбнулась ему, когда дверь к морю распахнулась:
— Это трюк, которому я научилась в Тариосе. И это гораздо быстрее, чем взбираться по ступеням.
Сэндри обхватила себя руками. Она была спутана, помята и растрёпана, но теперь, будучи на свету, она была готова сражаться:
— А что если я не хочу возвращаться обратно в мою комнату, как хорошая маленькая клэйхэйм? — потребовала она дрожащим от гнева голосом. — Что если я предпочла бы поговорить с моей дорогой кузиной Берэнин о поведении одного из её подданных?
Трис кивнула:
— Я достаточно легко могу доставить нас в имперское крыло. Это как стоять на двигающейся платформе, такую я придаю ветрам форму, только платформу не видно.
— Действуй, — сказала Сэндри, ковыляя через дверь к морю.
Трис посмотрела на Браяра, когда Чайм перелетела ей на плечо:
— Вы двое должны держаться за меня, и пообещайте не пищать.
Браяр покачал головой:
— Чего я только не делаю ради своих сестёр, — сказал он, вздыхая.
Он помахал двум пленникам:
— Мы постараемся не забыть послать кого-нибудь за вами, ребята, не беспокойтесь!
* * *Берэнин смотрела на свой двор, глубоко неудовлетворённая нынешним вечером. Да, её туповатый кузен из Лайрана был в положенной мере поражён её великолепием, и доложит своему королю, что Наморн оставался, как и всегда, прекрасным и подавляющим в своей щедрости. Он был разочарован тем, что не познакомился с Клэйхэйм Сэндрилин фа Торэн, но понял, что даже лучшие лекари империи не могли за полдня устранить нанесённый лихорадкой урон. Берэнин заверила его, что пригласит его на уединённый ужин: «только наша семья», — сказала она ему, «когда Клэйхэйм Сэндри снова придёт в себя». Это было изящно проделано, и Иша подтвердила её ложь. Кроме Ишабал, Фина и слуг, отправившихся на поиски девушки, никто не знал правды о том, что та пропала. Фин сказал, с небрежностью, из-за которой Берэнин захотелось влепить ему пощёчину, что сам он полагал, будто Сэндри ушла на бал с другими своими друзьями.
— Ты весьма небрежно относишься к судьбе женщины, которая может принести тебе богатство и власть, — обвинила она его.
Он попросил у неё прощения, да с такой отточенной невинностью, что она начала было гадать, не устроил ли он Сэндри похищение этой ночью. Она сразу же отбросила эту мысль. Фин не был настолько глуп, чтобы организовать такое в стенах дворца, бывших неприкосновенными. Никто бы не пошёл на такой риск.
По крайней мере, Сэндри не была с Шаном. Берэнин об этом позаботилась, и держала его всю ночь у себя под правой рукой. «Он в последние дни проводил слишком много времени вне моего поля зрения, и чересчур часто — в обществе Сэндри», — сказала она себе, искоса поглядывая на его мускулистое тело, пока сам он наблюдал за танцующими. «Мне нравится, когда мужчина крепок духом, если только он не слишком крепок. Кэн никогда не создавал столько проблем, когда был моим официальным любовником».
Она бросила взгляд на Кэна, вставшего справа от неё вместо Иши. Та настаивала, что Сэндри объявится — бал был достаточно крупным, чтобы она могла оказаться в одной из комнат, или в садах, занятая делами сердечными. Подлинное расследование не могло начаться до утра, не вызывая тех слухов, каких Её Имперское Величество хотела избежать, поэтому Иша пошла спать. Большинство придворных постарше, более степенных, тоже прощались. Более молодые придворные, как было известно, могли танцевать до утра, и императрица к ним присоединялась.
Потягивая вино из кубка, Берэнин оглядела толпу. Если Даджа и знала, что Сэндри пропала, то не выказывала никаких признаков беспокойства. Они с Ризу были окружены друзьями последней. Они составляли оживлённую группу, и Даджа с Ризу буквально светились, улыбаясь друг другу. «Это сработало весьма хорошо», — удовлетворённо подумала Берэнин. «Я уже много месяцев не видела Ризу такой счастливой, и этого я не ожидала. И к тому времени, как осень перекроет горные перевалы на юге, у меня в услужении будет сильный маг-кузнец».
Императрица поискала Трис, но рыжей нигде не было видно. «Её я увидеть и не ожидала», — напомнила себе Берэнин. «О Трис пусть позаботится Ишабал. Ох, ну и ну. Похоже, что Браяр и Кэйди поссорились. Его нигде не видно, а Кэйди флиртует с каждым видным молодым человеком при дворе».
Берэнин собиралась попросить Шана принести ей бокал вина, когда увидела, что вернулась Ишабал. Маг всё ещё была одета в бальное платье, и несла в руке сложенную бумагу. «Какое дело может быть столь срочным, что не могло подождать до утра?» — задумалась императрица.
Кэн и Шан отступили в сторону, когда Ишабал приблизилась к трону. Она встала на место Кэна, протянула Берэнин бумагу, и прошептала:
— Они ждут в вашем личном зале для аудиенций.
Берэнин подняла бровь, и развернула записку. Та гласила:
Молю о проявлении благосклонности в виде немедленной аудиенции с Вашим Имперским Величием. Сегодня мне было наигнуснейшим образом нанесено оскорбление, и я желаю немедленно уведомить вас о том, что со мной было совершено под вашем кровом.
Подписана она была пропавшей гостьей:
Сэндрилин, Клэйхэйм фа Ландрэг, Сагхад фа Торэн.
Берэнин подняла взгляд. Похоже, что-то пошло не так.
— Иша, я думаю, мне понадобитесь вы с Кэном оба. Вам следует приготовиться к любым… казусам. Кто с ней?
— Браяр и Трис, — тихо ответила Ишабал. — Величество, Сэндри выглядит побитой. У неё перевязаны руки и ноги, платье изорвано. Трисана вся искрится.
Императрица прикусила губу. Это было даже хуже, чем то, что подразумевалось в записке.
— Тогда я предлагаю вам с Кэном вооружиться защитной магией, прежде чем мы войдём в эту комнату.
Берэнин поманила капитана стражи, пока Ишабал шепталась с Кэном. Когда стражник подошёл, и склонился перед её троном, она наклонилась, и тихо сказала:
— Приставь одного из твоих магов и пару охранников наблюдать за Вимэйси Кисубо, по-тихому. Не позволяйте ей идти никуда, кроме своих комнат, или комнат Ризу.
Тот кивнул. Берэнин встала. Когда танцующие остановились, и разговоры смолкли, она улыбнулась:
— Веселитесь, друзья. Дела империи зовут меня прочь, но для вас это не повод прерывать ваш вечер.
Она вышла через задний вход, чтобы её уход не замедляли прощания.
— Ты прочитала это? — спросила она у Ишабал, шагая вперёд, с пожилой женщиной рядом, и со спешащим позади Кэном.
— Я не взяла на себя смелость, — чопорно ответила Ишабал.