— Постой! — спохватился Дар. — А Пятнышко? Я не могу его здесь оставить!
Тарг помолчал и сказал не слишком уверенно:
— Может, дать ему немного вина? Тогда он на время забудет о своей немощи.
Пятнышко зашевелился, словно почуяв, что речь идет о нем, и осторожно поднялся на ноги. Дар посмотрел на него с надеждой и жалостью. Жеребец, еще недавно крепкий и ладный, стоял понурив голову, ребра выпирали из раздавшегося вширь живота, шелковистая грива слежалась и висела клочьями, ноги мелко-мелко дрожали.
— Не буду я вином его поить. — Мальчик едва не всхлипнул. — Мой Пятнышко и сейчас хоть куда!..
Старец отвел глаза и промолчал.
Ближе к полуночи Тарг разбудил Дара, который сам не заметил, как заснул, свернувшись калачиком на ветхом ковре. Вместе они начали седлать второго коня, которому это явно не понравилось. Все же он позволил взнуздать себя, косясь на людей и на Пятнышка, покорно ожидающего в сторонке. Тарг приоткрыл ворота и оглядел оба конца пустынной улицы. Но прежде чем они вышли из ворот, старец стянул с себя хламиду, оставшись в простых шароварах и длинной рубахе без пояса, разодрал ее на лоскуты и тщательно обмотал копыта коней.
На луну наползла туча. В полной темноте они прошли одну улицу, потом другую, затем третью, улочки петляли, пересекались и разбегались в стороны, словно в причудливом лабиринте. Тарг, однако, шел уверенно. Им никто не встретился, ночь была насыщена тишиной. Хотелось выкрикнуть что-то громкое, чтобы убедиться, что уши не оглохли. Дар вспомнил про камень на груди, но не захотел вынуть его, боясь, что свет привлечет всадников.
Когда в небе снова засияла луна, они вышли к городским воротам. Тот же одинокий стражник мрачно следил за их приближением, выставив перед собой копье.
— Я проткну тебя, лживый старик! — заорал он, так что Дар вздрогнул. — Где вода, которую ты обещал мне?
— Нельзя проткнуть тень, — ответил старец, кланяясь и ставя на землю серебряный кувшин. — Да утолится жажда твоя.
Стражник уронил копье, схватил кувшин и сделал жадный глоток из горлышка. В этот момент Дар увидел, что старец вдруг раздвоился и его полупрозрачная тень двинулась обратно в город.
— Это не вода! — взревел стражник, поднял копье и метнул его. Копье пролетело сквозь тень, острие вонзилось в землю. Стражник швырнул в удаляющуюся тень кувшином и побежал за ней.
— Пошли, — шепнул Тарг.
Они миновали ворота и вышли на широкую каменную дорогу, которая теперь, к удивлению мальчика, не была прямой, а плавно поворачивала влево. За спиной слышались затихающие крики стражника. Старец крякнул, с трудом взобрался в седло и посмотрел на Дара:
— Будет лучше, если мы станем двигаться быстро.
Мальчик кивнул и похлопал Пятнышка по шее. Постаревший конь потрусил вперед. Дар, щадя его, побежал рядом.
Они успели отойти от города не слишком далеко, когда со стороны городских ворот донеслись свист и гиканье. Отряд всадников с факелами скакал вдогонку. Видимо, их предупредил стражник.
Тарг остановился и сделал мальчику знак молчать. Дар понял, что им не уйти от погони, и с досадой посмотрел назад, переводя дыхание после бега, — без седока Пятнышко бежал неожиданно быстро. Теперь конь стоял, вздымая бока, и в отличие от людей радовался передышке.
Дар заметил, однако, что вереница факельных огней движется не совсем в их сторону, а чуть правее. Постепенно ошибка становилась все заметней, отряд отдалялся от беглецов. Когда уже и топот копыт по каменным плитам стал еле слышен, Тарг сказал:
— Мне кажется, мой конь достаточно силен, чтобы не споткнуться под тяжестью таких грузных всадников, как я и ты, милый юноша.
Дар не заставил себя упрашивать и вскарабкался на круп варварского коня. Путешествие возобновилось. Огни факелов растворились в ночи. Мальчику подумалось, что всадники наверняка обнаружат, что ошиблись, и повернут назад. Он еще раз оглянулся, и то, что увидел за спиной, поразило его. Каменная дорога, по которой они ехали, исчезала, рассыпаясь и вновь становясь песком, серебрящимся в лунном свете. Старец заметил его смятение и объяснил:
— Вот почему мы вынуждены были ждать четыре дня и пять ночей, прежде чем отправиться в путь. Этой дороги еще вчера не было, и завтра ее опять не станет. Так устроил Седон, чтобы не каждый мог побеспокоить его.
— А та прямая дорога, куда ведет она? — спросил Дар.
— Кто знает! — вздохнул старец. — Может, обратно в город, а то к царице. Дороги в наших краях своенравны, как горные ручьи весной. Никогда не знаешь, куда их повернут нужда или прихоть.
— Чья прихоть?
— Их создателей — магов, колдунов, чародеев. Когда-то их было много, все они слишком гордились своим искусством, чтобы посвящать в него обычных людей или хотя бы действовать им во благо. Бывало человек отправлялся на свадьбу юной племянницы, а попадал на похороны ее состарившегося сына, жившего совсем в другом городе. И все потому, что какой-то волшебник вздумал упорядочить зернышки в плодах инжира…
Дар мало что понял из сказанного старцем. Каждый его ответ порождал новые вопросы, иные мальчику трудно было выразить словами.
— А ты тоже волшебник? — спросил он.
— О нет, — ответил Тарг. — Этим искусством теперь мало кто владеет. Пожалуй, Седон да царица, и больше никто. Все в прошлом.
— Ты просто не хочешь признаться, — не поверил Дар. — Я же видел, как ты обманул стражника.
— Это простой фокус, — покачал тот головой. — Ему нетрудно научиться.
— Послушай, — сказал Дар, — я все думаю о всадниках, которые гонятся за нами. Они, наверное, уже поняли, что мы поехали не туда. Что если они угадают наш путь и поскачут нам наперерез через пустыню?
— О нет, — снова покачал головой Тарг, — они никогда не решатся на это ночью, даже такой лунной, как сейчас.
— Почему?
— Ночь — это время, когда Горбатая Змея выходит из Змеиной Реки. Но не спрашивай меня о ней в такой час. Да не доведется твоим очам увидеть ее!..
— Мне кажется, что уже довелось, — пробормотал Дар, но так тихо, что Тарг не расслышал. Голова старца склонилась на грудь, и он задремал, тихо посапывая. Дар решил не беспокоить его.
Он по-прежнему время от времени поглядывал назад. Признаков погони не наблюдалось, кони бежали по каменной дороге, которая тотчас рассыпалась за ними, но Пятнышко вдруг начал проявлять беспокойство и озираться. Дар заметил это и тоже стал посматривать по сторонам. Ему почудилось какое-то движение справа. Он вытащил из-за пазухи светящийся кристалл и направил руку в ту сторону. Совсем рядом на невзрачной пегой кобыле ехала девочка, которую он тотчас узнал. Она приветливо улыбнулась ему.